24
GreenMaster
Sicherheitsbildzeichen
Symboles de sécurité
Safety symbols
Veiligheidssymbolen
Stellen Sie den Schlepper
vor jeder Wartung und
Reparatur ab!
Vor Inbetriebnahme
der Maschine Betriebs-
anleitung und Sicher-
heitshinweise lesen und
beachten!
Schneidwerkzeuge!
Achtung: Schnittgefahr!
Bedeutung
Arrêtez le tracteur
avant chaque entretien
ou réparation!
Avant la mise en
service de la machine
lisez le mode d'emploi
et respectez-le!
Attention à vos pieds et
à votre santé avec les
parties coupantes des
outils ou objets!
Signification
Vorsicht: Quetschgefahr!
Niemals in den Quetsch-
gefahrenbereich greifen,
solange sich dort Teile
bewegen können!
Prudence : Attention au
risque d'écrasement!
Ne jamais intervenir
dans la zone d'écra-
sement tant que des
pièces peuvent se
déplacer!
Turn off the tractor
before carrying out any
repairs or maintenance.
Before operating the
machine, read and
take account of the
instruction manual and
safety instructions!
Cutting tools!
Caution: risk of cuts!
Meaning
Zet de motor van
de trekker uit bij
alle onderhoud en
reparaties!
Vóór ingebruikname
de gebruiksaanwijzing
lezen en de veilig-
heidsvoorschriften in
acht nemen!
Snijgereedschap!
Let op: Snijgevaar!
Betekenis
Caution: risk of crushing!
Never reach into the
crushing danger area
while parts may move
there!
Waarschuwing:
Knelgevaar!
Het is verboden zich
in de gevarenzone
te begeven, zolang
delen zich daar
kunnen bewegen!
Damaged or
missing stickers
must be replaced
immediately!
Beschadigde of
ontbrekende stickers
dienen onmiddelijk te
worden vervangen!
Beschädigte oder
fehlende Aufkleber
müssen umgehend
ersetzt werden!
Les adhésifs endom-
magés ou manquants
doivent immédiate-
ment être remplacés!
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
GEBRUIKERS-
HANDLEIDING
MANUEL
D'UTILISATION
INSTRUCTION
MANUAL
DE
EN
FR
NL