![Guldmann GLS5 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/guldmann/gls5/gls5_manual_2278629005.webp)
5
©
Guldmann
03/2020
# 9006
85_6
©
Guldmann
03/2020
# 9006
85_6
GB . . . STANDING SLING AND HIP SUPPORT SLING
Vers. 6.00
Item nos:
Standing Sling
28336 S/M
28337 L
28339 XL
28340 XXL
Hip Support Sling
28338 One size
1 .00 Purpose and use
1 .01 Manufacturer
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tel.
+ 45 8741 3100
www.guldmann.com
1 .02 Intended purpose
The sling is intended for lifting or supporting a person or body
parts of a person.
1 .03 Area of use
The sling is suited for use in hospitals, nursing homes, institutions,
rehabilitation centers and in private homes.
The sling is used in combination with Guldmann GLS5 active lifter
to assist the user from a sitting to a standing position.
1 .04 Conditions of use
The sling and the active lifter are designed to lift or transfer a
person who is capable of actively participating in the process. The
user must also have good communication skills.
The use of the sling is subject to the following:
• The user can balance in a sitting position and has strength in
the lower and upper body and can communicate
•
The sling is used by trained staff or persons who have been
instructed in the use of the sling in question.
• The correct size of sling is used.
• The maximum nominal load of 205 kg must not be exceeded.
•
The helper pays attention to the well-being of the user when
using the sling.
• The sling is used with the active lifter from Guldmann.
1 .05 Important/Precautions
•
Read the instructions carefully before using the sling.
• The sling’s maximum load must never be exceeded.
•
The sling may only be used to lift a person.
• Before a sling is used, it must be examined according to point
2.02.
• Never use a sling that is too big for the user.
•
Possible repairs must only be made by the manufacturer.
•
Any serious incident that occurred in relation to this device
should be reported to the manufacturer and the local compe-
tent authority.
1 .06 Use
If there is any doubt about the selection or use of a lifting
sling, please contact your supplier.
Important!
Plan the transfer. Avoid leaving the user in the sling unattended.
Do not start to lift until it has been checked that the user cannot
get trapped and that the sling does not catch on the bed, wheel-
chair etc. The user’s head, arms, hands and feet must not be in
danger of becoming trapped. Be careful with any tubes and wires
that are attached to the user and/or equipment.
Check that the hand control and hand control cable is free of the
lifter, user and other objects before the lifting boom is activated up
or down moved.
Guldmann shall not be liable for faults or accidents due to incor-
rect use of the lifting sling, or for reasons of inadequate attention
on the part of the carer or user. If the sling is used in combination
with products that are not manufac-tured by Guldmann, a risk as
-
sessment must be made by qualified staff.
Caution!
Be careful when attaching the sling’s lifting straps on the
hooks of the lifting boom . Check that the straps have been
correctly placed on the hooks . When pressing the up button
on the hand control to lift the user, check again that all straps
remain correctly placed in the lifting boom’s hooks .
Applying the sling, see page 21.
1 .00 Purpose and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.01 Manufacturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.02 Intended purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.03 Area of use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.04 Conditions of use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.05 Important/Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.06 Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 .00 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.01 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.02 The owner’s daily maintenance duty
. . . . . . . . . . . . . . . .6
2.03 Disposal of slings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 .00 Service and lifetime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.01 Safety/service inspections
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.02 Lifetime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5 .00 EC-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6 .00 Environmental policy statement – V . Guldmann A/S .7
7 .00 Warranty and service conditions . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Service or Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Placing the sling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21