35
©
Guldmann
03/2020
# 9006
85_6
©
Guldmann
03/2020
# 9006
85_6
6
Hoftestøttesejl
Hip Support Sling
Hüftstütze
Stödsele för höften
Harnais de maintien des hanches
Cinghia di supporto dell’anca
6 . DK
Når brugeren skal anbringes i siddende
stilling igen, skubber du personløfteren
hen til stolen/bækkenstolen/toilettet og an-
bringer brugeren, så hans/hendes lægge
befinder sig parallelt med stolen/bækkens
-
tolen/toilettet.
Begynd at sænke, og ca. 40% inde i sæn
-
keproceduren anbringer du hoftestøttese-
jlet igen og fortsætter med at sænke. Sejlet
sikrer en korrekt siddende stilling.
Fjern sejlet ved at udføre pålægning-
sinstruktionerne i omvendt rækkefølge.
Vær omhyggelig, når du fjerner sejlet fra
brugeren, så hudfriktion og bevægelse
undgås.
Alternativt:
Sejlet Active Micro Plus
kan anvendes sammen med GLS aktive
personløfter – se den separate brugerve
-
jledning til Active Micro Plus for yderligere
anvisninger.
6 . GB/US
When placing the user back into a seated
position push the lifter up to the chair/
commode chair/toilet and position the user
so his/her calf is parallel to the chair/com-
mode chair/toilet.
Begin to lower and at approximately 40%
into the lowering procedure re-apply the
hip support sling and continue to lower.
The sling will ensure correct seated
position.
To remove the sling carry out the fitting
instructions in reverse order, taking care to
peel the sling away from the user avoiding
skin friction and movement.
Alternatively:
The Active Micro Plus sling
can be used with the active lifter – for
instructions see separate user guide for
Active Micro Plus Sling.
6 . DE
Um den Benutzer wieder in eine sitzende
Position abzusenken, fahren Sie den
Personenlifter zum Stuhl/Toilettenstuhl/zur
Toilette und positionieren Sie den Benutzer
so, dass seine/ihre Wade parallel zum
(Toiletten-)Stuhl/zur Toilette steht.
Beginnen Sie mit dem Absenken. Wenn
der Vorgang zu etwa 40 % durchgeführt
ist, bringen Sie die Hüftstütze wieder an
und senken Sie den Benutzer weiter ab.
Der Sitz stellt die richtige sitzende Position
sicher. Führen Sie zum Entfernen des
Sitzes die Anweisungen zu seiner Anb-
ringung in umgekehrter Reihenfolge aus.
Achten Sie beim Abnehmen darauf, die
Haut des Benutzers nicht zu reiben oder
zu bewegen.
Alternative:
Mit dem aktiven Perso-
nenlifter kann der Active Micro Plus Sitz
verwendet werden. Anweisungen finden
Sie im separaten Benutzerhandbuch für
den Active Micro Plus Sitz.