Gude GHT 500 Скачать руководство пользователя страница 30

 

Uvod 

 
Da biste postigli najduži mogu

ć

i radni vijek Vašeg elektri

č

nog 

postrojenja, prije prvog puštanja ure

đ

aja u rad pažljivo 

pro

č

itajte sve upute navedene u priru

č

niku za korištenje ovog 

ure

đ

aja i priložene sigurnosne upute. Osim toga Vam 

preporu

č

ujemo, da naputak za upotrebu 

č

uvate za slu

č

aj 

potrebe odnosno za slu

č

aj bilo kakvih sumnja ili pitanja u vezi 

korištenja ovog ure

đ

aja. 

 

Iz razloga postepenog tehni

č

kog razvoja proizvoda 

pridržavamo pravo na tehni

č

ke izmjene u svrhu 

poboljšanja performansa istog. 

 

Dodatno tiskani materijali, i djelomi

č

ne dopune, zahtijevaju 

odobrenje.  

 

Ovaj dokument se smatra za originalan naputak za 
upotrebu. 

 

Opseg isporuke 

 
Ure

đ

aj izvadite iz ambalaže i provjerite da li su ure

đ

aj i njegovi 

dijelovi kompletni: 

 

 

Pokretni stol za dizanje GHT 500 

 

Upute za upotrebu 

 

Ukoliko gore navedeni dijelovi nedostaju ili ako su ošte

ć

eni, 

obratite se svome prodava

č

u. 

 

Oznaka ure

đ

aja 

 

Stabilna 

č

eli

č

na konstrukcija, površinska obrada praškastom 

metodom Teški kota

č

i s gaze

ć

im slojem od poliuretana, 2 

okretna kota

č

a s ko

č

nicom, 2 fiksna kota

č

a. Za udobno dizanje 

tereta pritiskanjem papu

č

ice, lagano spuštanje stola prema dole 

pomo

ć

u poluge ugra

đ

ene u upravlja

č

koj ru

č

ki. Ru

č

ka za 

vo

đ

enje stola za uštedu prostora. 

 

Slika br. 1:

 

Stol za dizanje 

Rukohvat za pomicanje 

Poluga za spuštanje tovara  

D Papu

č

ica za dizanje tereta. 

E Prednji 

kota

č

 s ko

č

nicom 

 

Tehni

č

ki podaci 

 

Pokretni stol za dizanje 

#17957

 

Nosivost maks.: 

500 kg 

Maksimalni podizaj: 

300 -900 mm 

Ukupna širina: 

500 mm 

Ukupna duljina:

 1.120 

mm 

Duljina stola: 

850 mm 

 

45° 170x110 mm 

Cjelokupna visina 

(vode

ć

i rukohvat sklopljen)

440 mm 

Cjelokupna visina 

(s vode

ć

im rukohvatom)

980 mm 

Težina: 

77,7 kg 

 

Korištenje ure

đ

aja sukladno njegovoj namjeni  

 

Dozvoljeno je premještati samo teret 

č

ija ukupna masa nije 

ve

ć

a od najve

ć

eg dopuštenog optere

ć

enja stola. Zabranjeno je 

prevoziti osobe odnosno životinje pomo

ć

u stola. 

 
Ovim ure

đ

ajem ne mogu se vršiti drugi radovi, nego oni, za koje 

je ovaj ure

đ

aj predvi

đ

en i koji su opisani u uputama za 

korištenje. Svaka druga primjena je protivna namjeni ure

đ

aja. 

Proizvo

đ

a

č

 ne snosi odgovornost za štete i ozljede pri radu s 

postrojenjem. Vodite ra

č

una o tome da naši proizvodi nisu 

namijenjeni za industrijsku upotrebu.  

 

Preporuke prije upotrebe 

 

Prije upotrebe ure

đ

aja mora korisnik pažljivo pro

č

itati ove upute 

za korištenje. 
 

Kvalifikacija 

Osim detaljne upute od strane stru

č

njaka u vezi korištenja ovog 

ure

đ

aja nije potrebna druga kvalifikacija. 

Obuka 

Korištenje ure

đ

aja zahtijeva samo odgovaraju

ć

u pouku od strane 

stru

č

ne osobe odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u 

naputku za korištenje. Specijalna obuka nije neophodna. 
 

Op

ć

e upute za sigurnost na radu 

 

Ove upute za rukovanje pažljivo pro

č

itajte. Upoznajte se s 

na

č

inom i ispravnim korištenjem ure

đ

aja i njegovim komandnim 

elementima. Ove upute za korištenje sa

č

uvajte na sigurno mjesto 

za kasniju uporabu. Upozorne tablice i etikete s uputama koje se 
nalaze na postrojenju sadrže korisne upute za sigurnost na radu. 

 
Siugran rad 

 

Održavajte svoje radilište uredno !

 

 

Nered na radnom mjestu može uzrokovati ozljede pri radu. 

 

Ra

č

unajte sa utjecajima u okolini! 

Ure

đ

aj ne smije biti izložen kiši.

 

Ne upotrabljavajte ure

đ

aj u vlažnoj ili mokroj sredini.

 

Radno mjesto mora biti uvijek dobro osvijetljeno.

 

 

Ostale osobe dužne su zadržavati se u sigurnoj udaljenosti 
od ure

đ

aja! 

Ostale osobe a posebno djeca moraju se zadržavati na dovoljnoj 
udaljenosti od radnog mjesta. 

 

Stroj uvijek 

č

uvajte na sigurnom mjestu! 

Opremu, koju ne upotrebljavate 

č

uvajte na suhom, zaklju

č

anom 

mjestu, van dosega djece. 

 

Koristite strojeve prema njihovoj namjeni. 

Ne koristite kabao u svrhu za koju nije namijenjen. 

 

Redovito negujte ure

đ

aj! 

Pridržavajte se propisa o održavanju i uputa. 

 

Drške ure

đ

aja održavajte u 

č

istom i suhom stanju, bez tragova 

ulja i masti. 

 

Budite oprezni! 

Uvijek pazite što radite. Razmišljajte o tome što radite. Nikad ne 
radite sa elektri

č

nim ure

đ

ajima ako ste umorni. 

 

Popravke ure

đ

aja smije vršiti samo stru

č

no osposobljeni 

elektri

č

ar! 

Ovaj stroj udovoljava svim odgovaraju

ć

im zahtjevima na sigurnost 

ure

đ

aja. Popravke ure

đ

aja smije vršiti samo elektri

č

ar sa 

stru

č

nom spremom, u suprotnom slu

č

aju može do

ć

i do ozljeda 

korisnika.  

 

Djeca i osobe koje nisu upoznate sa strojem kao i osobe sa 
smanjenom fizi

č

kom, mentalnom ili 

č

ulnom sposobnoš

ć

u, nikada 

ne smiju koristiti ure

đ

aj. 

 

Važna upozorenja specifi

č

na za ovaj stroj.  

 

Stol za dizanje ni u kom slu

č

aju ne smije biti preoptere

ć

en. 

 

 

Pomo

ć

u stola za dizanje zabranjeno je premještati osobe; osobe 

ne smiju stupati na stol. 

 

Upozorenje–nemojte ni u kom slu

č

aju stavljati ruke odnosno noge 

ispod stola (opasnost od ozljeda). 

 

Tijekom utovara osigurajte kota

č

e protiv pokretanja. 

 

Teret raspodijelite ravnomjerno po površini stola. 

 

Tijekom utovara odnosno istovara nemojte stol premještati. 

 

Stol za dizanje smije se koristiti samo na glatkim i ravnim 
površinama, nemojte sa stolom prelaziti šljun

č

ane površine niti ga 

dizati po stepenicama. 

 

Ako je to mogu

ć

e, ure

đ

aj se smije tovariti samo u spuštenom 

stanju, jer ugra

đ

eni pretla

č

ni ventil može raditi samo kod dizanja. 

Kolica mogu biti ošte

ć

ena ako se tovare u podignutom stanju 

odnosno u gornjem položaju. 

 

Kolica se smiju kretati samo veoma lagano i pažljivo ako su 
utovarena. Udari mogu uzrokovati aktiviranje pretla

č

nog ventila te 

pada tereta. 
 
 
 

30

Содержание GHT 500

Страница 1: ...obsluhu Pojazdn zdv hac st l Nederlands NL 18 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Heftafelwagen Italiano I 21 Traduzione del Manuale d Uso originale Tavola elevatrice mobile Magyar H 24 Ered...

Страница 2: ...1 A B D E E 2 C 2...

Страница 3: ...lle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Schulung Die Benutzung des Ger tes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung...

Страница 4: ...n oder versuchen damit zu fahren Die maximale Hublast darf auf keinen Fall berschritten werden Warnung Warnung Achtung Warnung vor Handverletzungen Quetschungen Warnung vor Stolpergefahr Umstehende Pe...

Страница 5: ...ede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unb rokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennum...

Страница 6: ...ing Instructions Familiarise with the controls and proper use of the equipment Keep the Operating Instructions for future reference The warning plates and labels with instructions attached to the equi...

Страница 7: ...nst moisture Caution Fragile This side up Technical specifications Maximum load weight Maximum lift range Overall height tilted guide handle Weight Warranty The warranty exclusively applies to materia...

Страница 8: ...oduction All these details can be found on the type label Enter the details below for future reference Serial No Order No Year of production Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 Email suppo...

Страница 9: ...gnes g n rales de s curit Lisez attentivement ce mode Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Conservez le mode d emploi pour une utilisation ult rieure...

Страница 10: ...vironnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage Syst me Interseroh Recycling avec num ro de fabrication Emballage Prot ge...

Страница 11: ...ns toujours port de main veuillez les inscrire ici Num ro de s rie N de commande Ann e de fabrication T l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com D CLARATION DE CONFORM...

Страница 12: ...e t te Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje N vod k obsluze bezpe n uschovejte pro pozd j pou it V stra n t tky a t tky s pokyny p ipevn n na p stroji d vaj d le it pokyny pro...

Страница 13: ...nebo v robn vady P i uplat ov n reklamace v z ru n dob p ilo te origin ln doklad o koupi s datem koup Ze z ruky je vylou eno neodborn pou it jako nap p et en p stroje n siln pou it po kozen ciz osobou...

Страница 14: ...roj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr c toto prohl en svou platno...

Страница 15: ...ne pre tajte Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja N vod na obsluhu bezpe ne uschovajte na neskor ie pou itie V stra n t tky a t tky s pokynmi pripevnen na pr stroji d vaj d...

Страница 16: ...alebo v robn chyby Pri uplat ovan reklam cie v z ru nej lehote prilo te origin lny doklad o k pe s d tumom k py Zo z ruky je vyl en neodborn pou itie ako napr pre a enie pr stroja n siln pou itie po k...

Страница 17: ...ni ie uveden ch pr strojov vo vyhotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan s...

Страница 18: ...een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Algemene veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met de bedieningsel...

Страница 19: ...nde veilige afstand te houden Waarschuwing voor kantelgevaar Aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Veiligheidshandschoenen dragen Veiligheidsschoenen dragen Milieubescherming Afval...

Страница 20: ...zing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben...

Страница 21: ...struzioni adeguate da parte di uno specialista o contenute nel Manuale d uso Non necessario alcun training particolare Istruzioni di sicurezza generali Leggere con cura questo Manuale d uso Prendere c...

Страница 22: ...rifiuti a regola d arte per non inquinare l ambiente Il materiale d imballo in cartone pu essere consegnato al centro di raccolta a scopo di riciclaggio Sistema Interseroh Recycling con la matricola I...

Страница 23: ...re disponibili indicarli qui sotto per favore N serie Cod ord Anno di produzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo c...

Страница 24: ...gi utas t sok A g p zembehelyez se el tt figyelmesen tanulm nyozza t a haszn lati utas t st s a g p kezel s n l felt tlen l tartsa be A biztons gi utas t st gondosan rizze meg tov bbi haszn latra A fi...

Страница 25: ...gsemmis t sre speci lis hullad kgy jt be Interseroh Recycling rendszer gy rt si sz mmal Csomagol s V dje nedvess g ellen Vigy zz T r keny A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa M szaki adatok Max...

Страница 26: ...m rja be az al bbi t bl zatba Sz ria sz m Term ksz m Gy rt si v Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com EU AZONOSS GI NYILATKOZAT Ezennel mi a G de GmbH Co KG G de...

Страница 27: ...potki Natan no preberite navodila ki jih dr ite v rokah Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Navodila za uporabo shranite na varno mesto za kasnej o rabo Opozorilne etikete in eti...

Страница 28: ...ncije prilo ite originalen ra un na katerem mora biti itljiv datum prodaje Garancija ne velja v kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali e do okvare pride zaradi nestrokovnega...

Страница 29: ...naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V primeru spremembe naprave o kateri se niste posvetovali z nami ta izjava izgubi svojo veljavnost...

Страница 30: ...upoznavanje sa uputama navedenim u naputku za kori tenje Specijalna obuka nije neophodna Op e upute za sigurnost na radu Ove upute za rukovanje pa ljivo pro itajte Upoznajte se s na inom i ispravnim k...

Страница 31: ...nu likvidaciju otpada kako ne bi do lo do o te enja okoli a Ambala u od ljepenke odnesite u odgovaraju i centar za skupljanje i recikla u otpada Syst m Interseroh Recycling sa proizvodnim brojem Amba...

Страница 32: ...ci Kako biste ove podatke uvijek imali pri ruci napi ite je molim ovdje Serijski broj Katalo ki broj Godina proizvodnje Telefon 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com...

Страница 33: ...a Primjena ure aja zahtijeva samo odgovaraju u pouku od strane stru njaka odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u uputstvu za kori tenje Specijalna obuka nije potrebna Op ta uputstva za sigurnost n...

Страница 34: ...m Upozorenje pazite da se ne spotaknete Osobe koje u blizini radili ta moraju se zadr avati na bezbjednoj udaljenosti od ure aja Upozorenje pazite da ure aj ne padne Naredbe Pa ljivo prou ite uputstva...

Страница 35: ...m u odjeljenju Servis emo Vam pru iti pomo brzo i bez nepotrebne birokracije Pomozite nam kako bismo mi Vama mogli pomo i Radi identifikacije Va eg ure aja za slu aj reklamacije neophodan nam je serij...

Страница 36: ...de modul de operare Nu este necesar un instructaj special Instruc iuni generale de securitate Citi i cu aten ie prezentul mod de operare Face i cuno tin cu elementele de comand i utilizarea corect a d...

Страница 37: ...astfel ca s nu polua i mediul ambiant Ambalajul din carton poate fi predat la punctele de colectare n scopul recicl rii Sistem Interseroh Recycling cu num r de fabrica ie Ambalaj Proteja i de umezeal...

Страница 38: ...e i g si pe pl cu a de tip Pentru ca s ave i la ndem n aceste date v rug m s le nota i mai jos Num r serie Num r comand An de produc ie Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support t...

Страница 39: ...GHT 500 2 2 1 A B C D E 17957 500 300 900 500 1120 850 45 170x110 440 980 77 7 39...

Страница 40: ...1 D 1 C Interseroh Recycling 40...

Страница 41: ...4 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen GHT 500 17957 2006 42 EG BS EN 1570 1998 A2 2009 15 032012 J B rkle FBL QS 1 a 23 b 2...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: