Gude GHT 500 Скачать руководство пользователя страница 24

 

Bevezetés 

 

Annak érdekében, hogy az MS 180 S szalagf

ű

rész hosszú ideig 

szolgálatára legyen és elégedettségére szolgáljon, 
üzembehelyezése el

ő

tt gondosan tanulmányozza át a használati 

utasítást és a mellékelt biztonsági utasításokat. Továbbá azt 
tanácsoljuk, hogy a használati utasítást és a biztonsági 
el

ő

írásokat 

ő

rizze meg arra az esetre, ha a kés

ő

bbiekben 

szüksége lesz rá.  

 

Termékeink állandó fejlesztése érdekében jogot tartunk 
gépeink m

ű

szaki tökéletesítésére.  

 

A használati utasítást tartsa a gép közelében. 

 

Ez a dokument eredeti használati utasítás 

 

A szállítmány tartalma 

 

A gépet csomagolja ki és ellen

ő

rizze, hogy az alábbi alkatrészek 

ki lettek-e kézbesítve: 

 

 

GHT 500 Mozgatható emel

ő

asztal   

 

Használati utasítás 

 

Az esetben, ha a szállítmányból hiányzanak egyes alkatrészek, 
vagy meg vannak rongálódva, haladéktalanul forduljon az 
értékesít

ő

höz. 

 

A gép leírása 

 

Stabil acélkonstrukció, felszíne porfestékkel van ellátva. Nehéz, 
poliuretánnal ellátott kerekek, 2 db, fékkel ellátott forgó kerék, 2 
stabil kerék. A teher kényelmes emelése lábpedál segítségével, a 
vezet

ő

 fogantyún elhelyezett kezel

ő

kar segítségével az asztal 

folyamatosan leengedhet

ő

. A fogantyú lehajlítható, 

helymegtakarítás céljából.  

 

1. ábra: 

A Emel

ő

asztal 

B Tolókar 
C Kezel

ő

kar teher leengedésére 

Pedál teher emelésére 

E Els

ő

, fékkel ellátott kerék 

 

M

ű

szaki adatok 

 

Mozgó emel

ő

asztal #17957 

Maximális teherbíró képesség: 

500 kg 

Maximális emel

ő

 magasság: 

300-900 mm 

Teljes szélesség: 

500 mm 

Teljes hosszúság:

 1120 

mm 

Az asztal hossza: 

850 mm 

 

45° 170 x 110 mm 

Teljes magasság 

(lehajtott fogantyú esetén)

440 mm 

Teljes magasság 

(fogantyúval)

980 mm 

Tömegsúly: 

77,7 kg 

 

Rendeltetés szerinti használat 

 

Kizárólag olyan terhek szállíthatók, melyek súlya nem haladja 
meg az emel

ő

asztal maximális teherbíró képességet.  

Nem szabad rajta sem személyeket, sem állatokat szállítani! 
 A géppel kizárólag olyan munkát szabad végezni, melyre a gép 
tervezve volt, s melyeket a használati utasítás tartalmaz.  
Minden másféle használat a rendeltetéssel ellenkez

ő

 

használatnak van min

ő

sítve. A gyártó nem felel

ő

s az általános 

érvényesség

ű

 el

ő

írások, s a használati utasítás be nem tartása 

következtében keletkezett károkért. 

 

Követelmények a gép kezel

ő

jére

 

 

A gép kezel

ő

je használat el

ő

tt figyelmesen olvassa el a használati 

utasítást. 

 

Szakképzettség 

A gép használatához elegend

ő

 szakember felvilágosítása resp. a 

használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem 
szükséges 

 

Képzés 

A gép használatához elegend

ő

 szakember felvilágosítása resp. a  

használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem  
szükséges. 

Általános biztonsági utasítások 

 

A gép üzembehelyezése el

ő

tt figyelmesen tanulmányozza át a 

használati utasítást, s a gép kezelésénél feltétlenül tartsa be.  
A biztonsági utasítást gondosan 

ő

rizze meg további használatra! 

A figyelmeztet

ő

 címkéket és az utasításokkal ellátott címkéket 

er

ő

sítse fel a gépre, ugyanis a gép biztonságos kezelésével 

kapcsolatos fontos figyelmeztetéseket tartalmaznak . 

 
Biztonságos munka 

 

Munkahelyét tartsa rendben!

 

A munkahelyen lév

ő

 rendetlenség baleseteket idézhet el

ő

 

Vegye figyelembe a környezeti sajátosságokat 

A gépet tilos kitenni es

ő

 hatásának.  

Tilos nyirkos, vagy nedves környzetben használni. 
Biztosítson be megfelel

ő

 megvilágítást.  

Tilos a gépet t

ű

zveszélyes folyadékok, vagy gázok közelében 

használni.

 

 

Idegen személyeket tartson a gépt

ő

l biztonságos 

távolságban! 

Ne engedje, hogy idegen személyek, f

ő

leg gyerekek, kapcsolatba 

kerüljenek a géppel! Tartsa 

ő

ket munkaterületét

ő

l megfelel

ő

 

távolságban! 

 

Gépét tartsa biztonságos helyen! 

Azokat a berendezéseket, melyeket nem használ, tartsa száraz, 
zárt helyen, ahová nem juthatnak gyerekek. 

 

Használjon megfelel

ő

 gépet! 

A gépet kizárólag rendeltetésének megfelel

ő

en szabad használni. 

 

Gondoskodjon gépér

ő

l! 

Tartsa be a karbantartásra és az alkatrészek cseréjére vonatkozó 
utasításokat. 
Ügyeljen arra, hogy a markoló száraz, olaj- és zsiradékmentes 
legyen.   

 

Legyen figyelmes! 

Ügyeljen arra, amit csinál. Munkáját felel

ő

sségteljesen végezze! 

Ne dolgozzon a géppel, ha fáradt! 

 

A gépet kizárólag szakemberrel javíttassa meg! 

A gép eleget tesz az illetékes biztonsági el

ő

írásoknak. A gépet 

kizárólag szakember javíthatja eredeti alkatrészek alkalmazásával. 
Ellenkez

ő

 esetben balesetveszély fenyeget. 

 

Tilos a géppel gyerekeknek, vagy olyan személyeknek dolgoznia, 
akik nem ismerkedtek meg a gép szabályszer

ű

 kezelésével, vagy 

testi, érzéki és értelmi fogyatékosságuk miatt nem képesek a 
géppel dolgozni! 
 

A gépre vonatkozó biztonsági utasítások  

 

Az emel

ő

asztalt semmi esetben sem szabad túlterhelni! 

 

Tilos a gépre állni, vagy személyeket szállítani rajta! 
 
Vigyázz – a kezei és a lábai ne kerüljenek az asztal alá (becsípés 
veszélye fenyeget)! 
 
Felrakodás el

ő

tt a gépet biztosítsa be fékkel! 

 

A terhet egyenletesen ossza szét az asztal felületén! 
 
Felrakodás és lerakodás alatt a géppel ne mozogjon! 

 

Az emel

ő

asztalt kizárólag sima és egyenes felületen használja, ne 

próbáljon kavicson haladni vele, vagy lépcs

ő

kön felfelé menni! 

 

Lehet

ő

ség szerint, a gépre kizárólag leengedett állapotban 

rakodjon, ugyanis a beépített túlnyomásszelep kizárólag emelés 
alatt reagál! Az esetben, ha a berendezésre felemelt állapotban 
rakja fel a terhet, ezzel károkat okozhat! 
 
A felpakolt berendezéssel lassan és óvatosan haladjon! Ütközés 
esetén a túlnyomásszelep m

ű

ködésbe léphet, s a teher leeshet! 

 

Szerelés 

 
A mozgatható emel

ő

asztalt össszeszerelt állapotban 

forgalmazzák.   

24

Содержание GHT 500

Страница 1: ...obsluhu Pojazdn zdv hac st l Nederlands NL 18 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Heftafelwagen Italiano I 21 Traduzione del Manuale d Uso originale Tavola elevatrice mobile Magyar H 24 Ered...

Страница 2: ...1 A B D E E 2 C 2...

Страница 3: ...lle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Schulung Die Benutzung des Ger tes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung...

Страница 4: ...n oder versuchen damit zu fahren Die maximale Hublast darf auf keinen Fall berschritten werden Warnung Warnung Achtung Warnung vor Handverletzungen Quetschungen Warnung vor Stolpergefahr Umstehende Pe...

Страница 5: ...ede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unb rokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennum...

Страница 6: ...ing Instructions Familiarise with the controls and proper use of the equipment Keep the Operating Instructions for future reference The warning plates and labels with instructions attached to the equi...

Страница 7: ...nst moisture Caution Fragile This side up Technical specifications Maximum load weight Maximum lift range Overall height tilted guide handle Weight Warranty The warranty exclusively applies to materia...

Страница 8: ...oduction All these details can be found on the type label Enter the details below for future reference Serial No Order No Year of production Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 Email suppo...

Страница 9: ...gnes g n rales de s curit Lisez attentivement ce mode Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Conservez le mode d emploi pour une utilisation ult rieure...

Страница 10: ...vironnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage Syst me Interseroh Recycling avec num ro de fabrication Emballage Prot ge...

Страница 11: ...ns toujours port de main veuillez les inscrire ici Num ro de s rie N de commande Ann e de fabrication T l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com D CLARATION DE CONFORM...

Страница 12: ...e t te Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje N vod k obsluze bezpe n uschovejte pro pozd j pou it V stra n t tky a t tky s pokyny p ipevn n na p stroji d vaj d le it pokyny pro...

Страница 13: ...nebo v robn vady P i uplat ov n reklamace v z ru n dob p ilo te origin ln doklad o koupi s datem koup Ze z ruky je vylou eno neodborn pou it jako nap p et en p stroje n siln pou it po kozen ciz osobou...

Страница 14: ...roj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr c toto prohl en svou platno...

Страница 15: ...ne pre tajte Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja N vod na obsluhu bezpe ne uschovajte na neskor ie pou itie V stra n t tky a t tky s pokynmi pripevnen na pr stroji d vaj d...

Страница 16: ...alebo v robn chyby Pri uplat ovan reklam cie v z ru nej lehote prilo te origin lny doklad o k pe s d tumom k py Zo z ruky je vyl en neodborn pou itie ako napr pre a enie pr stroja n siln pou itie po k...

Страница 17: ...ni ie uveden ch pr strojov vo vyhotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan s...

Страница 18: ...een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Algemene veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met de bedieningsel...

Страница 19: ...nde veilige afstand te houden Waarschuwing voor kantelgevaar Aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Veiligheidshandschoenen dragen Veiligheidsschoenen dragen Milieubescherming Afval...

Страница 20: ...zing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben...

Страница 21: ...struzioni adeguate da parte di uno specialista o contenute nel Manuale d uso Non necessario alcun training particolare Istruzioni di sicurezza generali Leggere con cura questo Manuale d uso Prendere c...

Страница 22: ...rifiuti a regola d arte per non inquinare l ambiente Il materiale d imballo in cartone pu essere consegnato al centro di raccolta a scopo di riciclaggio Sistema Interseroh Recycling con la matricola I...

Страница 23: ...re disponibili indicarli qui sotto per favore N serie Cod ord Anno di produzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo c...

Страница 24: ...gi utas t sok A g p zembehelyez se el tt figyelmesen tanulm nyozza t a haszn lati utas t st s a g p kezel s n l felt tlen l tartsa be A biztons gi utas t st gondosan rizze meg tov bbi haszn latra A fi...

Страница 25: ...gsemmis t sre speci lis hullad kgy jt be Interseroh Recycling rendszer gy rt si sz mmal Csomagol s V dje nedvess g ellen Vigy zz T r keny A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa M szaki adatok Max...

Страница 26: ...m rja be az al bbi t bl zatba Sz ria sz m Term ksz m Gy rt si v Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com EU AZONOSS GI NYILATKOZAT Ezennel mi a G de GmbH Co KG G de...

Страница 27: ...potki Natan no preberite navodila ki jih dr ite v rokah Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Navodila za uporabo shranite na varno mesto za kasnej o rabo Opozorilne etikete in eti...

Страница 28: ...ncije prilo ite originalen ra un na katerem mora biti itljiv datum prodaje Garancija ne velja v kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali e do okvare pride zaradi nestrokovnega...

Страница 29: ...naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V primeru spremembe naprave o kateri se niste posvetovali z nami ta izjava izgubi svojo veljavnost...

Страница 30: ...upoznavanje sa uputama navedenim u naputku za kori tenje Specijalna obuka nije neophodna Op e upute za sigurnost na radu Ove upute za rukovanje pa ljivo pro itajte Upoznajte se s na inom i ispravnim k...

Страница 31: ...nu likvidaciju otpada kako ne bi do lo do o te enja okoli a Ambala u od ljepenke odnesite u odgovaraju i centar za skupljanje i recikla u otpada Syst m Interseroh Recycling sa proizvodnim brojem Amba...

Страница 32: ...ci Kako biste ove podatke uvijek imali pri ruci napi ite je molim ovdje Serijski broj Katalo ki broj Godina proizvodnje Telefon 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com...

Страница 33: ...a Primjena ure aja zahtijeva samo odgovaraju u pouku od strane stru njaka odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u uputstvu za kori tenje Specijalna obuka nije potrebna Op ta uputstva za sigurnost n...

Страница 34: ...m Upozorenje pazite da se ne spotaknete Osobe koje u blizini radili ta moraju se zadr avati na bezbjednoj udaljenosti od ure aja Upozorenje pazite da ure aj ne padne Naredbe Pa ljivo prou ite uputstva...

Страница 35: ...m u odjeljenju Servis emo Vam pru iti pomo brzo i bez nepotrebne birokracije Pomozite nam kako bismo mi Vama mogli pomo i Radi identifikacije Va eg ure aja za slu aj reklamacije neophodan nam je serij...

Страница 36: ...de modul de operare Nu este necesar un instructaj special Instruc iuni generale de securitate Citi i cu aten ie prezentul mod de operare Face i cuno tin cu elementele de comand i utilizarea corect a d...

Страница 37: ...astfel ca s nu polua i mediul ambiant Ambalajul din carton poate fi predat la punctele de colectare n scopul recicl rii Sistem Interseroh Recycling cu num r de fabrica ie Ambalaj Proteja i de umezeal...

Страница 38: ...e i g si pe pl cu a de tip Pentru ca s ave i la ndem n aceste date v rug m s le nota i mai jos Num r serie Num r comand An de produc ie Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support t...

Страница 39: ...GHT 500 2 2 1 A B C D E 17957 500 300 900 500 1120 850 45 170x110 440 980 77 7 39...

Страница 40: ...1 D 1 C Interseroh Recycling 40...

Страница 41: ...4 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen GHT 500 17957 2006 42 EG BS EN 1570 1998 A2 2009 15 032012 J B rkle FBL QS 1 a 23 b 2...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: