Gude GHT 500 Скачать руководство пользователя страница 21

 

Premessa 

 
Per poter essere soddisfatti del Vostro nuovo apparecchio per il 
periodo più lungo possibile, prima di metterlo in funzione 
leggere attentamente il Manuale d'Uso e le istruzioni di 
sicurezza in allegato, per favore. Consigliamo inoltre di 
conservare il Manuale d’Uso per caso in cui avreste i dubbi 
sulle funzioni dell’apparecchio in futuro.

 

 

Per i motivi dello sviluppo continuo del prodotto ci 
riserviamo il diritto di esecuzione delle modifiche tecniche 
per lo scopo di miglioramento dello stesso. 

 

Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono 
l’autorizzazione. 

 

 

Questo documento rappresenta il Manuale d’Uso originale. 

 

Volume della fornitura 

 
Estrarre l'apparecchio dall’imballo da trasporto e controllare la 
sua l’integrità e la presenza delle seguenti parti: 

 

 

Tavola elevatrice mobile GHT 500 

 

Manuale d’uso  

 

In caso delle parti mancanti nella fornitura oppure difettose, 
rivolgersi al Vostro venditore, per favore. 

 

Descrizione dell’apparecchio 

 

Struttura in acciaio robusta, superficie rivestita con polveri. 
Rotelle pesanti con battistrada in poliuretano, 2 rotelle pivotanti 
con freno di stazionamento, 2 rotelle fisse. Il sollevamento 
confortevole dei carichi tramite pedale, l’abbassamento fluente 
della tavola tramite leva di comando integrata nell’impugnatura 
per la spinta. L’impugnatura di spinta ribaltabile per il risparmio 
di spazio. 

 

Fig. 1: 

A Tavola 

elevatrice 

Impugnatura di spinta 

Leva di comando per abbassare i carichi 

Pedale per il sollevamento di carichi 

Rotella anteriore con freno 

 

Dati tecnici 

 

Tavola elevatrice mobile 

#17957 

Portata massima: 

500 kg 

Altezza di sollevamento massima: 

300-900 mm 

Larghezza totale: 

500 mm 

Lunghezza totale:

 1120 

mm 

Lunghezza della tavola: 

850 mm 

 

45° 170x110 mm 

Altezza totale 

(impugnatura di spinta ribaltata)

440 mm 

Altezza totale 

(impugnatura di spinta aperta)

980 mm 

Peso totale: 

77,7 kg 

 

Uso in conformità alla destinazione 

 

E’ consentito solo il trasporto dei carichi che non superano la 
portata massima ammissibile. E’ vietato il trasporto di persone 
o animali. 

 

Non è consentito di eseguire con questo apparecchio i lavori 
diversi da quelli, per i quali l’apparecchio è stato costruito e 
descritti nel Manuale d’uso. 
Ogni altro uso risulta in conflitto con la sua destinazione d’uso. 
Il costruttore declina ogni  responsabilità dei successivi danni o 
lesioni. Tenere presente che il nostro apparecchio non è 
costruito per l’uso industriale.  

 

Requisiti dell’operatore 

 

L’operatore è tenuto, prima di usare l’apparecchio, a leggere 
con attenzione il Manuale d’uso. 

 

Qualifica 

Oltre alle istruzioni dettagliate  da parte di uno specialista non è 
necessaria alcuna qualifica particolare relativamente all’utilizzo 
dell’apparecchio. 

Addestramento 

Per l’utilizzo dell’apparecchio servono solo le istruzioni adeguate 
da parte di uno specialista o contenute nel Manuale d’uso. Non è 
necessario alcun training particolare. 
 

Istruzioni di sicurezza generali 

 

Leggere con cura questo Manuale d’uso. Prendere conoscenza 
degli elementi di comando e dell’utilizzo corretto dell’apparecchio. 
Conservare il Manuale d’uso in un luogo sicuro per le future 
consultazioni. Le etichette d’avviso così come le etichette con i 
consigli attaccate sull’apparecchio forniscono delle informazioni 
importanti per un esercizio sicuro. 

 
Lavoro sicuro 

 

Mantenere pulita la zona di lavoro!

  

Il posto di lavoro disordinato può portare all’incidente. 

 
Tener conto degli impatti sull’ambiente! 

Non esporre l’apparecchio alla pioggia.

 

Non usare l’apparecchio nell’ambiente umido o bagnato.

 

Provvedere ad una buona illuminazione.

 

 

Tenere le altre persone a distanza di sicurezza! 

Tenere le altre persone, in particolare i bambini, a distanza di 
sicurezza dal luogo di lavoro. 

 

Conservare bene l’apparecchio! 

L’apparecchio non utilizzato dovrebbe essere conservato in un 
luogo asciutto e chiuso, fuori dalla portata dei bambini

.

 

 
Utilizzare l’apparecchio giusto! 

Non utilizzare l’apparecchio per scopi non previsti. 

 
Prendersi cura del vostro apparecchio! 

Osservare le prescrizioni ed istruzioni per la manutenzione.  
Mantenere le impugnature asciutte, prive di macchie di olio e 
grasso. 

 

Essere attenti! 

Porre l’attenzione a ciò che state facendo. Lavorare 
ragionevolmente. Non utilizzare l’apparecchio se siete stanchi. 

 

Far riparare il proprio apparecchio solo da uno specialista! 

Questo apparecchio è conforme alle relative norme di sicurezza. 
Le riparazioni possono essere eseguite solo da uno specialista, 
che può utilizzare solo le parti di ricambio originali, altrimenti 
l’utente potrebbe correre il rischio di un incidente. 
 
L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone 
che non ne hanno preso la conoscenza, ed inoltre da persone con 
capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte. 
 

Istruzioni di sicurezza specifiche per 
l’apparecchio 

 

La tavola elevatrice non va sovraccaricata in alcun caso.  

 

E’ vietato di trasportate le persone. Le persone non devono salire 
sulla tavola. 

 

Attenzione  – non inserire mani o piedi sotto la tavola (pericolo di 
schiacciamento). 

 

Sempre bloccare con il freno il carrello durante il carico. 

 

Distribuire il carico in modo uniforme e sicuro su tutto il piano. 

  

Non manovrare il carrello durante il carico e lo scarico. 

 

La tavola elevatrice può essere utilizzata  solo sulle superfici 
piane e lisce,  non provare a passare sulla ghiaia o salire sulle 
scale. 

 

L’apparecchio deve essere sempre caricato, se possibile, 
abbassato in quanto la valvola di sovrappressione integrata può 
lavorare solo durante il sollevamento. Se il carrello è caricato  
sollevato, esso potrebbe provocare dei danni. 

 

Movimentare il carrello caricato sempre lentamente e con cautela. 
Gli urti possono provocare una reazione della valvola di 
sovrappressione e in seguito il carico cade giù. 

21

Содержание GHT 500

Страница 1: ...obsluhu Pojazdn zdv hac st l Nederlands NL 18 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Heftafelwagen Italiano I 21 Traduzione del Manuale d Uso originale Tavola elevatrice mobile Magyar H 24 Ered...

Страница 2: ...1 A B D E E 2 C 2...

Страница 3: ...lle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Schulung Die Benutzung des Ger tes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung...

Страница 4: ...n oder versuchen damit zu fahren Die maximale Hublast darf auf keinen Fall berschritten werden Warnung Warnung Achtung Warnung vor Handverletzungen Quetschungen Warnung vor Stolpergefahr Umstehende Pe...

Страница 5: ...ede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unb rokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennum...

Страница 6: ...ing Instructions Familiarise with the controls and proper use of the equipment Keep the Operating Instructions for future reference The warning plates and labels with instructions attached to the equi...

Страница 7: ...nst moisture Caution Fragile This side up Technical specifications Maximum load weight Maximum lift range Overall height tilted guide handle Weight Warranty The warranty exclusively applies to materia...

Страница 8: ...oduction All these details can be found on the type label Enter the details below for future reference Serial No Order No Year of production Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 Email suppo...

Страница 9: ...gnes g n rales de s curit Lisez attentivement ce mode Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Conservez le mode d emploi pour une utilisation ult rieure...

Страница 10: ...vironnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage Syst me Interseroh Recycling avec num ro de fabrication Emballage Prot ge...

Страница 11: ...ns toujours port de main veuillez les inscrire ici Num ro de s rie N de commande Ann e de fabrication T l 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com D CLARATION DE CONFORM...

Страница 12: ...e t te Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje N vod k obsluze bezpe n uschovejte pro pozd j pou it V stra n t tky a t tky s pokyny p ipevn n na p stroji d vaj d le it pokyny pro...

Страница 13: ...nebo v robn vady P i uplat ov n reklamace v z ru n dob p ilo te origin ln doklad o koupi s datem koup Ze z ruky je vylou eno neodborn pou it jako nap p et en p stroje n siln pou it po kozen ciz osobou...

Страница 14: ...roj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr c toto prohl en svou platno...

Страница 15: ...ne pre tajte Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja N vod na obsluhu bezpe ne uschovajte na neskor ie pou itie V stra n t tky a t tky s pokynmi pripevnen na pr stroji d vaj d...

Страница 16: ...alebo v robn chyby Pri uplat ovan reklam cie v z ru nej lehote prilo te origin lny doklad o k pe s d tumom k py Zo z ruky je vyl en neodborn pou itie ako napr pre a enie pr stroja n siln pou itie po k...

Страница 17: ...ni ie uveden ch pr strojov vo vyhotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan s...

Страница 18: ...een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Algemene veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met de bedieningsel...

Страница 19: ...nde veilige afstand te houden Waarschuwing voor kantelgevaar Aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Veiligheidshandschoenen dragen Veiligheidsschoenen dragen Milieubescherming Afval...

Страница 20: ...zing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben...

Страница 21: ...struzioni adeguate da parte di uno specialista o contenute nel Manuale d uso Non necessario alcun training particolare Istruzioni di sicurezza generali Leggere con cura questo Manuale d uso Prendere c...

Страница 22: ...rifiuti a regola d arte per non inquinare l ambiente Il materiale d imballo in cartone pu essere consegnato al centro di raccolta a scopo di riciclaggio Sistema Interseroh Recycling con la matricola I...

Страница 23: ...re disponibili indicarli qui sotto per favore N serie Cod ord Anno di produzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo c...

Страница 24: ...gi utas t sok A g p zembehelyez se el tt figyelmesen tanulm nyozza t a haszn lati utas t st s a g p kezel s n l felt tlen l tartsa be A biztons gi utas t st gondosan rizze meg tov bbi haszn latra A fi...

Страница 25: ...gsemmis t sre speci lis hullad kgy jt be Interseroh Recycling rendszer gy rt si sz mmal Csomagol s V dje nedvess g ellen Vigy zz T r keny A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa M szaki adatok Max...

Страница 26: ...m rja be az al bbi t bl zatba Sz ria sz m Term ksz m Gy rt si v Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com EU AZONOSS GI NYILATKOZAT Ezennel mi a G de GmbH Co KG G de...

Страница 27: ...potki Natan no preberite navodila ki jih dr ite v rokah Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Navodila za uporabo shranite na varno mesto za kasnej o rabo Opozorilne etikete in eti...

Страница 28: ...ncije prilo ite originalen ra un na katerem mora biti itljiv datum prodaje Garancija ne velja v kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali e do okvare pride zaradi nestrokovnega...

Страница 29: ...naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V primeru spremembe naprave o kateri se niste posvetovali z nami ta izjava izgubi svojo veljavnost...

Страница 30: ...upoznavanje sa uputama navedenim u naputku za kori tenje Specijalna obuka nije neophodna Op e upute za sigurnost na radu Ove upute za rukovanje pa ljivo pro itajte Upoznajte se s na inom i ispravnim k...

Страница 31: ...nu likvidaciju otpada kako ne bi do lo do o te enja okoli a Ambala u od ljepenke odnesite u odgovaraju i centar za skupljanje i recikla u otpada Syst m Interseroh Recycling sa proizvodnim brojem Amba...

Страница 32: ...ci Kako biste ove podatke uvijek imali pri ruci napi ite je molim ovdje Serijski broj Katalo ki broj Godina proizvodnje Telefon 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com...

Страница 33: ...a Primjena ure aja zahtijeva samo odgovaraju u pouku od strane stru njaka odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u uputstvu za kori tenje Specijalna obuka nije potrebna Op ta uputstva za sigurnost n...

Страница 34: ...m Upozorenje pazite da se ne spotaknete Osobe koje u blizini radili ta moraju se zadr avati na bezbjednoj udaljenosti od ure aja Upozorenje pazite da ure aj ne padne Naredbe Pa ljivo prou ite uputstva...

Страница 35: ...m u odjeljenju Servis emo Vam pru iti pomo brzo i bez nepotrebne birokracije Pomozite nam kako bismo mi Vama mogli pomo i Radi identifikacije Va eg ure aja za slu aj reklamacije neophodan nam je serij...

Страница 36: ...de modul de operare Nu este necesar un instructaj special Instruc iuni generale de securitate Citi i cu aten ie prezentul mod de operare Face i cuno tin cu elementele de comand i utilizarea corect a d...

Страница 37: ...astfel ca s nu polua i mediul ambiant Ambalajul din carton poate fi predat la punctele de colectare n scopul recicl rii Sistem Interseroh Recycling cu num r de fabrica ie Ambalaj Proteja i de umezeal...

Страница 38: ...e i g si pe pl cu a de tip Pentru ca s ave i la ndem n aceste date v rug m s le nota i mai jos Num r serie Num r comand An de produc ie Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support t...

Страница 39: ...GHT 500 2 2 1 A B C D E 17957 500 300 900 500 1120 850 45 170x110 440 980 77 7 39...

Страница 40: ...1 D 1 C Interseroh Recycling 40...

Страница 41: ...4 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen GHT 500 17957 2006 42 EG BS EN 1570 1998 A2 2009 15 032012 J B rkle FBL QS 1 a 23 b 2...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: