GÜDE 94198 Скачать руководство пользователя страница 39

connessione e manovra dell’apparecchio,  rivolgersi al 
costruttore (Centro d’Assistenza).

 

 

PERCHE’  SIA GARANTITO  LIVELLO DI SICUREZZA 
ALTO, MANTENERE ATTENTAMENTE LE 

SEGUENTI 

ISTRUZIONI: 
 

 

Attenzione: E‘ am m issibili solo l’esercizio con 

interruttore di protezione alla corrente insufficiente 
(corrente insufficiente m ax. 30 m A, secondo la 
prescrizione VDE parte 702). Rivolgersi all’elettricista 
qualificato.  
 

Attenzione! 400V! 

Mantenere indispensabilm ente il senso di rotazione della 
pom pa, altrim enti non otterrà m assimo rendimento. Far 
cam biare eventualmente il senso di rotazione sulla spina 
dall'elettricista. 

 
Attenzione: Assicurare sempre il  raffreddamento ottimale  del 
motore.  La distanza tra reticolo di ventilazione  ed astro 
oggetto dovrebbe essere in ogni caso min. 40 cm. Mai 
ostacolare la pompa, installarla quindi mai al pozzo stretto. 
Assicurare lo scarico del calore efficiente.

 

La pompa  non è adatta per le piscine. L’installazione  elettrica 
può essere realizzata solamente dal professionista. La pompa 
deve essere alimentata  attraverso un dispositivo di protezione 
alla corrente insufficiente.

 

Evitare il funzionamento della pompa a secco e senza 
l’acqua. Altrimenti  sarà minacciata  la vita della pompa e 
motore  subirà i danni.

 

Mai coprire il motore sulla testa della pompa di qualsiasi 
tessile volendo evitare la congelazione dell’acqua nel periodo 
invernale. 
Non utilizzare le pompe in temperature esterne oltre 40°C 
oppure sotto 0°C,  né con acqua calda più di 35°C. 
La pompa  non deve essere mai  utilizzata per liquidi  diversi 
dell’acqua. 

Evitare  l’utilizzo dell’acqua contenente la sabbia, perché 
potrebbe danneggiare la guarnizione. 

Nell’installazione  e messa in funzione rispettare 
coerentemente il Manuale  d’Uso. Consigliamo  alle persone 
che non hanno la conoscenza dell’utilizzo  della pompa  che, 
prima di mettere la pompa in funzione, leggano attentamente 
il Manuale  d’Uso e Manutenzione,  evitando  così dall’inizio il 
danneggiamento  della pompa.

 

L’Utente ha la responsabilità verso i terzi nell’area di lavoro. 
La pompa  può essere messa in funzione essendo dotata 
esclusivamente del cavo oppure della prolunga gommata  tipo 
H07RNF,  secondo la norma DIN  57282 oppure DIN 57245. 
Il cavo elettrico della pompa non deve essere usato per 
sollevamento,  trasporto oppure fissaggio della  stessa. 
Nel caso del cavo oppure la spina danneggiati per effetti 
esterni, non si deve far riparare il cavo. Il cavo danneggiato 
deve essere sostituito dell’altro nuovo. 

 

Questo lavoro può eseguire solo un elettricista  professionale. 
 
Occorre accertarsi che i collegamenti  alle prese elettriche 
siano protette all’acqua e l’umidità. 
E’  necessario controllare che il cavo d’alimentazione  e la 
presa elettrica sono in buon stato prima  di utilizzarli.  La 
pompa  deve essere appoggiata  sul suolo piatto, stabile e 
piano.

 

Prima  di eseguire qualsiasi intervento sulla pompa, 
sconnettere la spina dalla presa. 
L’Utente è responsabile di mantenimento  delle prescrizioni 
locali, con riferimento alla sicurezza ed installazione. 
 
Prima  di ogni uso eseguire controllo visivo dell’apparecchio. 
Non utilizzare l’apparecchio nel caso dei dispositivi di 
sicurezza danneggiati  e/o usurati.

 

Mai  disattivare i dispositivi  di sicurezza. 
Utilizzare  l’apparecchio esclusivamente  per lo scopo indicato 
nel presente Manuale  d’Uso. 
L’Utente è responsabile della sicurezza sul posto di lavoro. 

Nel  caso della  pompa  guasta, la riparazione deve essere fatta 
esclusivamente  presso le  officine autorizzate. Devono essere 
utilizzati solo i ricambi originali.

 

E‘  necessario evitare che l’apparecchio  sia nella  portata dei 
bambini  applicando le misure adatte. 
Prima  di messa in funzione, l’elettricista competente deve 
controllare che siano disponibili le misure  di sicurezza 
elettrica richieste. 
Durante il funzionamento della pompa non devono sostare 
alcune persone nel fluido travasato. 
Evitare  che la pompa  sia sottoposta al getto dell’acqua 
diretto. 
L’esercente assume la responsabilità di mantenimento  delle 
norme  di sicurezza ed  installazione. 
(Consultare eventualmente l’elettricista competente) 

 

La pompa  non è adatta all’esercizio  durevole (ad es. 

come il circolatore nei laghi oppure ruscelli). In tal caso 
dell’uso,  la vita sarà accorciata proporzionalmente.  In questo 
caso utilizzare il temporizzatore  ed assicurare i riposi tra cicli 
di lavoro sufficientemente lunghi. 

 

 La pompa  non deve essere collegata alla  rete idrica 

esistente per funzionare come un impianto  per aumento  della 
pressione. 

 

La pompa  non è adatta ad essere applicata come la 

sicurezza permanente  contro strabocco delle cisterne e pozzi, 
oppure per la regolazione dell’acqua sotterranea nelle 
cantine. 

 

 Non lasciare la pompa abbandonata, che siano evitati i 

danni derivanti dall’eventuale  malfunzionamento. Scollegare 
sempre la pompa dalla rete, se non utilizzata. 
Il Costruttore non assume la responsabilità dei danni dovuti 
dall’installazione  profana oppure dalla  manovra inesperta 
della pompa. 
L’impianto  deve essere controllato  negli  intervalli periodici e 
devono essere verificate le perfette condizioni dello  stesso. 
Prima  di ogni messa in esercizio, la pompa deve essere 
controllata visivamente per i danni (soprattutto il cavo 
d’alimentazione  e la spina). E’ scrupolosamente proibito 
utilizzare la pompa danneggiata.

 

 

Sicurezza elettrica: 

 
PERICOLO!  La scossa elettrica!

 

Pericolo delle ferite dalla corrente elettrica! 

● 

Prim a di riem pimento, in esclusione dall’esercizio, 

prim a di rim ozione dei guasti e m anutenzione, 
sconnettere la spina dalla presa.

 

Utilizzare solo sugli allacciam enti con interruttore alla 
corrente  insufficiente (PRCD)!

 

● Consultare  l’elettricista  professionale, per favore. 
I dati sulla targhetta dell’apparecchio devono corrispondere ai 
dati della  rete elettrica. 
Proteggere il cavo alle sorgenti del calore, all’olio  ed angoli 
vivi. 
 

Per l’Austria 

In Austria, l’allacciamento  elettrico deve corrispondere 
all’ÖVE-EM  42, T2 (2000)/1979 § 22, secondo § 2022.1. 

 

Secondo tale prescrizione, le pompe possono essere 
utilizzate per le piscine e laghetti nel giardino solo attraverso 
un trasformatore di separazione. 

 

● Consultare,  per favore, vostro centro degli  elettricisti 
specializzato. 
 

Per la Svizzera  

Nella  Svizzera, gli apparecchi dall’Estero  da utilizzo 
all’esterno  devono essere connessi attraverso l’interruttore  di 
protezione alla corrente insufficiente. 
 

Istruzioni generali 

 

39

Содержание 94198

Страница 1: ...JA 200 T 400 V Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany 94198 Deutsch 3 Magyar 8 e tina 13 Sloven ina 18 Nederlands 23 English 28 Fran ais 33 Italiano 38...

Страница 2: ...B A 1 C D 4 3 2 7 6 8 5 2...

Страница 3: ...schutz Abfall nicht in dieUmwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektris...

Страница 4: ...und der elektrische Stecker vor dem Gebrauch in Ordnung sind Die Pumpe auf einer flachen stabilen und w aagrechten Ebene aufstellen Vor Durchf hrung irgendw elcher Arbeiten an der Pumpe den Stecker a...

Страница 5: ...e Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch tzt das Ger t vor Transportsch den Die Verpackungsmaterialien sind in...

Страница 6: ...gte Servicestelle zu erfolgen Es d rfen nur Originalersatzteile verw endet w erden Wir machen Sie darauf aufmerksam dass wir gem den g ltigen Normen bez glich eventueller von unseren Ger tenverursacht...

Страница 7: ...Verschlei teile ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Der Thermo berlastschutz hat die Pumpe w eil sie berhitzt ist ausgeschaltet Kein Strom Schmutzpartikel z B Kieselsteine haben sich in der...

Страница 8: ...i szakszer en kell megsemmis teni A karton csomagol st t lehet adni megsemm s t sre hullad kgy jt be Hib s s vagy t nkrement villany vagy elektromosg peket t kell adni az illet kes hullad kgy jt telep...

Страница 9: ...kemberek v gezhetik Kiz r lag eredeti alkatr szeket szabad haszn lni Meg kell akad lyozni hogy a g p a gyerekek keze gy ben legyen zemeltet s el tt ki kell pr b lni hogy hely k n vannak e a sz ks ges...

Страница 10: ...mellet szakk pzetts g elsaj t t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok J...

Страница 11: ...zel s L gnyom s Kapcsolja ki a g pet az ramk rb l Nyissa ki a fogyaszt szelep t pl v zcsapot hogy a rendszerben l v v z ki legyen nyomva Ford tsa a l gtelen t szelep v d fedel t lefel mutat ir nyban F...

Страница 12: ...er lni az elkopott alkatr szeket A h kapcsol kikapcsolja a szivatty t A szivatty t kikapcsolta a h elleni v delem ugyanis t l van hev lve Nincs ram A szennyez d s pl kavics le lepedett a sz v ny l sba...

Страница 13: ...p t m Varov n p ed automtick m rozb hem P kazy P e st si n vod k obsluze Ochrana ivotn ho prost ed Odpad neodkl dat do okoln ho prost ed n br odborn likvidovat Obalov materi l z lepenky lze odevzdat v...

Страница 14: ...Pokud je erpadlo vadn je nutno opravu prov st v hradn v opravn ch kter jsou k tomu zplnomocn n Sm b t pou ity pouze origin ln n hradn sou sti Vhodn mi opat en mi je nutno zabr nit tomu aby byl p stroj...

Страница 15: ...z cvik odborn znalou osobou pop z cvik dle n vodu k pou it Speci ln kolen nen nutn Technick daje JA 200 T 400 V P pojka 400 V 50 Hz V kon motoru P1 2000 W P1 Max sac v ka 9 m Max erpan mno stv 5000 l...

Страница 16: ...dborn znalosti P i eventueln ch poruch ch se mus te v dy obracet na z kaznick servis Zajist te bezpodm ne n dobr p vod vzduchu aby se p ede lo p eh t erpadla erpadlo neinstalovat do p li t sn ch achet...

Страница 17: ...tepeln mu p et en erpadlo vypnula proto e je p eh t Chyb elektrick proud stice ne istot nap obl zky se usadily v sac m otvoru P stroj nechat vychladnout erpadlo demontovat a vy istit zabr nit nas v n...

Страница 18: ...rozbehom Pr kazy Pre ta si n vod na obsluhu Ochrana ivotn ho prostredia Odpad neodklada do okolit ho prostredia ale odbornelikvidova Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda v recykla n ch zariadenia...

Страница 19: ...sti Ak je erpadlo chybn je nutn opravu vykona v hradne v opravovniach ktor s na to splnomocnen Sm by pou it iba origin lne n hradn s asti Vhodn mi opatreniami je nutn zabr ni tomu aby bol pr stroj v d...

Страница 20: ...odborne znalou osobou pr p z cvik pod a n vodu na pou itie peci lne kolenie nie je nutn Technick daje JA 200 T 400 V Pr pojka 400 V 50 Hz V kon motora P1 2000 W P1 Max nas vacia v ka 9 m Max erpan mno...

Страница 21: ...s te v dy obraca na z kazn cky servis Zaistite bezpodmiene ne dobr pr vod vzduchu aby sa predi lo prehriatiu erpadla erpadlo nein talujte do pr li tesn ch achiet ani ho nezakr vajte Obsluha Tlak vzduc...

Страница 22: ...o Ochrana proti tepeln mu pre a eniu erpadlo vypla preto e je prehriate Ch ba elektrick pr d astice ne ist t napr okruhliaky sa usadili v nas vacom otvore Pr stroj necha vychladn erpadlo demontova a v...

Страница 23: ...laatsen afleveren Beschadigde en of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering bov...

Страница 24: ...bied Indien de pomp defect is dient de reparatie uitsluitend door bevoegde w erkplaatsen uitgevoerd te w orden Slechts originele onderdelen mogen gebruikt w orden De toegang van kinderen moet door jui...

Страница 25: ...ooppersoneel is er geen speciale kw alificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt w orden van 16 jaar of ouder Uitzondering hiero...

Страница 26: ...automatisch w eer in Als de motorschakelaar w eer is ingeschakeld is het beslist noodzakelijk de oorzaak van het uitschakelen op te sporen en deze oorzaak te verw ijderen zie ook Storingen De hier uit...

Страница 27: ...omdat deze oververhit is uitgeschakeld Geen stroom Vuildeeltjes bijv kiezelstenen hebben zich in de aanzuigopening vastgezet Apparaat laten afkoelen Pomp demonteren en reinigen aanzuigen van vreemde v...

Страница 28: ...ngenvironment have it disposed by professionals Cardboard packingmaterial can be delivered to recycling establishments reserved for disposal thereof Faulty electric or electronic devices and or those...

Страница 29: ...sary to find out by a professional test if all required electric protection measures are available During operation of home w ater station nobody may stay in the medium being repumped Prevent the home...

Страница 30: ...C LWA 68 dB A 1m Weight approx 25 kg Assortment position No 94198 Transport and Storing When storing in winter make sure that no water is in the device otherwise the device may be destroyeddue to fre...

Страница 31: ...mpletion of filling Setting pressure of the vessel air makes 1 5 0 3 bar and it should be regularly checked and modified G Safety Instruction for Operator Use the device only after you have carefully...

Страница 32: ...ng protection Electric pow er missing Impurity particles e g pebbles have settled dow n in the suction hole Let the device getting cool Disassamble and clean the pump prevent suction of foreign substa...

Страница 33: ...marrage automatique Consignes Lire le mode d emploi avant l utilisation Protection de l environnement Liquidez lesd chetsde mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballageen carton au d p t...

Страница 34: ...appareil si les dispositifs de s curit sont us s ou endommag s Ne mettez jamais les dispositifs de s curit hors service Utilisez l appareil uniquement des fins indiqu es dans ce mode d emploi Vous te...

Страница 35: ...de l emballage dans le circuit de mati res permet d conomiser des mati res premi res et de r duire les d chets Des parties de l emballage telles que films styropore peuvent tre dangereux pour les enfa...

Страница 36: ...moteur coupe automatiquement la pompe La dur e de refroidissement s l ve environ 25 minutes pass ce d lai la pompe se remet automatiquement en marche Si l interrupteur du moteur s enclenche il est n...

Страница 37: ...lespi cesus e L interrupteur thermique coupe la pompe La protectioncontre lasurchargethermiquea coup la pompe pour cause de surchauffe Manquede courant lectrique D p t de particulesd impuret s caillou...

Страница 38: ...mento automatico Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu e...

Страница 39: ...hio Non utilizzare l apparecchio nel caso dei dispositivi di sicurezza danneggiati e o usurati Mai disattivare i dispositivi di sicurezza Utilizzare l apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato...

Страница 40: ...bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuoriportata dei bambini e smaltirli prima possibile Requisiti all operatore L operatore obbligato prima di usare l apparecchio...

Страница 41: ...ispensabile trovare e rimuovere la causa vedi Ricerca del guasto I dati qui riportati non devono essere considerati delle procedure per le riparazioni fatte a casa perch i lavori di riparazione richie...

Страница 42: ...Pulire la pompa e sostituire le parti usurate Termico spegne la pompa Il termico ha spento la pompa per surriscaldo Manca la corrente elettrica Le particelle d impurit ad es pietrine sono depositate...

Страница 43: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Страница 44: ...ni standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullan lan uyum normlar EN 60335 2 41 A2 2010 EN 60335 1 A14 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: