background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

15

uređaja (koje nije u skladu s ovim uputstvom). Bilo koja modifikacija konstrukcije ili tehničke 

specifikacije isključuje odgovornost proizvođača. Garancija se odnosi na djelovanje uređaja. 

Promjena parametara uslijed hemijskih i fizičkih procesa (starenje, promjena boje u žutu, 

nestanak boje, matiranje i sl.) ne podliježe garanciji. 

Proizvod ispunjava zahtjeve određene u zakonodavstvu Evropske unije, uključujući 

prije svega Uredbu Evropskog parlamenta i Vijeća (UE) 2017/1369 od 4. jula 2017. g. 

o utvrđivanju okvira za označavanje energetske efikasnosti te propise koji je uvode 

u nacionalno pravo. Više informacija možete naći na web-stranici www.gtv.com.pl 

i izjavi o usklađenosti.

SRP

Za pravilno korišćenje i bezbjedno djelovanje instalacije postupajte u skladu s uputstvima 

za upotrebu.

•  Uvijek isključite napajanje prije nego što počnete s radovima na instalaciji, održavanju 

ili popravci uređaja.

• Radove na instalaciji može obavljati isključivo osoblje koje je za to ovlašćeno.

• Radovi na instalaciji se mogu obavljati u skladu s važećim propisima.

• Nemojte dirati elemente pod naponom (uključujući i svjetleće diode LED).

•  Nemojte priključivati lampu na punjač dok je pod naponom. Prvo priključite lampu na 

punjač, a tek onda uključite punjač u mrežu.

• Nemojte instalirati uređaj na nestabilnoj ili klimavoj podlozi.

•  Različiti materijali (podloge) zahtijevaju različite pribore za pričvršćivanje. Uvijek koristite 

tiple i vijke adekvatne za konkretnu vrstu podloge.

• Uvijek jako zavrnite vijke za pričvršćivanje uređaja za površinu.

•  Nemojte prekoračiti dozvoljene temperature rada. Ako nije drugačije određeno, uređaj je 

prilagođen za rad u normalnim uslovima (temperatura okruženja +25°C).

•  Za održavanje/čišćenje uređaja za unutrašnje primjene koristite suvu krpicu, bez ikakvih 

abrazivnih sredstava ili rastvarača. Izbjegavajte kontakt tečnosti sa električnim djelovima.

• Navedena snaga i svjetlosni mlaz se može razlikovati za +/-5%.

•  Ako imate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili korišćenje uređaja, obratite se 

proizvođaču ili prodajnom mjestu.

•  Aktuelne verzije uputstava za upotrebu elektrotehničkih proizvoda su dostupne na veb-

stranici distributera www.gtv.com.pl.

Garancija ne pokriva nedostatke koji su nastali usljed instaliranja uređaja bez poštovanja 

uputstava, popravke ili modifikacija koje su vršila neovlašćena lica. Garancija ne 

pokriva nedostatke koji su nastali usljed mehaničkog oštećenja i usljed prenapona 

nastalih u električnoj mreži. Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja koja su 

rezultat nepravilnog korišćenja uređaja (koje nije u skladu s ovim uputstvom). Bilo koja 

modifikacija konstrukcije ili tehničke specifikacije isključuje odgovornost proizvođača. 

Garancija se odnosi na djelovanje uređaja. Promjena parametara usljed hemijskih 

i fizičkih procesa (starenje, promjena boje u žutu, nestanak boje, matiranje i sl.) ne 

podliježe garanciji. 

Proizvod ispunjava zahtjeve određene u zakonodavstvu Evropske unije, uključujući 

prije svega Uredbu Evropskog parlamenta i Savjeta (UE) 2017/1369 od 4. jula 2017. 

g. o utvrđivanju okvira za označavanje energetske efikasnosti te propise koji je uvode u 

nacionalno pravo. Više informacija možete naći na veb-stranici www.gtv.com.pl i o izjavi 

o usaglašenosti.

SR

Za pravilno korištenje i bezbedno delovanje instalacije postupajte u skladu s uputstvima 

za upotrebu.

•  Uvek isključite napajanje pre nego što počnete s radovima na instalaciji, održavanju ili 

popravci uređaja.

• Radove na instalaciji može da obavlja isključivo osoblje koje je za to ovlašćeno.

• Radovi na instalaciji se mogu obavljati u skladu s važećim propisima.

• Nemojte dirati elemente pod naponom (uključujući i svetleće diode LED).

•  Nemojte priključivati lampu na punjač dok je pod naponom.  Prvo priključite lampu na 

punjač, a tek onda uključite punjač u mrežu.

• Nemojte instalirati uređaj na nestabilnoj ili površini podložnoj klimanju.

•  Različiti materijali (podloge) zahtevaju različite pribore za pričvršćivanje. Uvek koristite 

tiple i vijke adekvatne za konkretnu vrstu podloge.

• Uvek jako zavrnite vijke za pričvršćivanje uređaja za površinu.

•  Nemojte prekoračiti dozvoljene temperature rada. Ako nije drugačije određeno, uređaj 

može da radi u normalnim uslovima (temperatura okruženja +25°C).

•  Održavanje/čišćenje uređaja za unutrašnje korišćenje izvodite pomoću suve krpice, bez ikakvih 

abrazivnih sredstava ili rastvarača. Izbegavajte kontakt tečnosti s električnim delovima.

• Navedena snaga i svetlosni mlaz može se razlikovati za +/-5%.

•  U slučaju da imate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili korišćenje uređaja, 

obratite se proizvođaču ili prodajnom mestu.

•  Aktuelne verzije uputstava za upotrebu elektrotehničkih proizvoda su dostupne na veb-

stranici distributera www.gtv.com.pl.

Garancija ne pokriva nedostatke koji su nastali usled instaliranja uređaja bez poštovanja 

uputstava, popravke ili modifikacija koje su vršila neovlašćena lica. Garancija ne pokriva 

nedostatke koji su nastali usled mehaničkog oštećenja i usled prenapona nastalih 

u električnoj mreži. Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja koja su rezultat 

nepravilnog korišćenja uređaja (koje nije u skladu s ovim uputstvom). Bilo koja modifikacija 

konstrukcije ili tehničke specifikacije isključuje odgovornost proizvođača. Garancija se 

odnosi na delovanje uređaja. Promena parametara usled hemijskih i fizičkih procesa 

(starenje, promena boje u žutu, nestanak boje, matiranje i sl.) ne podleže garanciji. 

Proizvod ispunjava zahteve određene u zakonodavstvu Evropske unije, uključujući pre svega 

Uredbu Evropskog parlamenta i Saveta (UE) 2017/1369 od 4. jula 2017. g. o utvrđivanju 

okvira za označavanje energetske efikasnosti te propise koji je uvode u nacionalno pravo. 

Više informacija možete da nađete na veb-stranici www.gtv.com.pl i u izjavi o usaglašenosti.

MK

Со цел да се обезбеди правилна употреба и безбедно работење на инсталацијата, 

следете го упатството за работа.

•  Секогаш исклучете го напојувањето пред да почнете со инсталација, одржување или 

поправки на уредот.

• Инсталацијата може да ја прават само соодветно квалификувани лица.

• Инсталацијата треба да биде извршена во согласност со важечките прописи.

• Да не се допираат елементите под напон (тука и светлечките LED диоди).

•  Светлечкото тело не смее да биде поврзано со напојување под напон. Првин, 

поврзете го светлечкото тело со напојувањето а потоа со електричен напон.

•  Уредот не смее да се монтира на подлога која е нестабилна или подложна на вибрации. 

•  За различните материјали (субстрати)  потребни се различни сврзувачки елементи. 

Секогаш употребувајте завртки и штипки кои се погодни за видот на подлогата.

• Секогаш цврсто затегнете ги завртките што го прицврстуваат уредот на површината.

•  Не ја надминувајте дозволената работа температура. Освен ако не е поинаку наведено, 

уредот е дизајниран да работи во нормални  услови (температура +25 °C).

•  Одржување/чистење на уредот за внатрешна употреба треба да се изведува со сува 

крпа без употреба на  абразивни материјали или растворувачи. Избегнувајте контакт 

на течноста со електричните делови.   

• Дадената моќност и прозрачниот флукс можат да варираат +/-5%.

•  Доколку имате сомнежи поврзани со инсталацијата или употребата на уредот, ве 

молиме контактирајте го производителот или продажното место.

•  Тековните верзии на упатството за употреба на електро-техничките производи се 

достапни на веб страната на дистрибутерот www.gtv.com.pl

Гаранцијата не ги опфаќа оштетувањата настанати при инсталација на уредот, а не се 

согласни со упатставата, поправките или модификацијата од страна на неовластени лица. 

Гаранцијата не ги опфаќа оштетувањата настанати поради механички оштетувања, како 

и од причини поврзани со напојувачката мрежа. Производителот не сноси одговорност 

за оштетувања кои се резултат на несоодветно користење на уредот (несогласно со 

упатството). Секоја модификација на конструкцијата или техничката спецификација ја 

исклучува одговорноста на производителот. Гаранцијата се однесува на функционирањето 

на уредот. Промена на параметрите кои произлегуваат од хемиските или физичките 

(стареење, пожолтување, обелување и сл.) процеси не се опфатени со гаранција.

Производот ги исполнува барањата кои произлегуваат од законодавството на 

Европската Унија, посебно Регулативите на Европскиот Парламент и Советот (EU) 

2017/1369 од 4 јули 2017 година за воспоставување на енергетско обележување 

и  одредбите за нејзино спроведување во националното законодавство. Повеќе 

информации може да најдете на веб страната  www.gtv.com.pl и во декларацијата за 

сообразност.  

MO

În scopul de a asigura o utilizare corectă și o operare în siguranță a instalației, urmați 

instrucțiunile.

•  

Opriți întotdeauna alimentarea înainte de instalarea, întreţinerea sau repararea 

dispozitivului.

•  Instalația poate fi efectuată exclusiv de către un personal calificat care deţine autorizările 

necesare.

• Instalația trebuie efectuată în conformitate cu reglementările în vigoare.

• Nu atingeți elementele aflate sub tensiune (inclusiv diodele LED aprinse).

•  Corpul de iluminat nu trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare aflată sub tensiune 

electrică.  Mai întâi, conectați corpul de iluminat la sursa de alimentare și apoi sursa de 

alimentare la rețeaua electrică.

• Nu instalați dispozitivul pe un suport instabil sau supus la vibrații

•  Diferite materiale (substraturi) necesită diferite tipuri de elemente de fixare. Utilizaţi 

întotdeauna şuruburi și dibluri potrivite pentru tipul de substrat.

• Trebuie să strângeți întotdeauna șuruburile de fixare a dispozitivului pe suprafață.

•  Nu depășiți temperaturile de funcționare admise. Dacă nu se specifică altfel, dispozitivul 

este proiectat să funcţioneze în condiţii normale (temperatura ambiantă +25 °C).

•  Întreținerea/curățarea dispozitivelor de interior trebuie să fie realizată folosind o cârpă 

uscată, fără materiale abrazive sau solvenți. Trebuie evitat contactul lichidelor sau 

componentele electrice.

• Puterea și fluxul luminos pot varia +/-5%.

•  În caz de dubii cu privire la instalarea sau utilizarea dispozitivului, vă rugăm să contactaţi 

producătorul sau distribuitorul.

•  

Versiunile actuale ale instrucţiunilor de utilizare a produselor electrotehnice sunt 

disponibile pe site-ul distribuitorului www.gtv.com.pl

Garanţia nu acoperă defectele care rezultă din instalarea dispozitivului în neconformitate 

cu instrucțiunile, reparațiile sau modificarea acestuia de persoane neautorizate. Garanția 

nu acoperă defectele cauzate de deteriorările mecanice și supratensiunile care provin 

din rețeaua de alimentare electrică. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele 

rezultate din utilizarea necorespunzătoare (care nu este în concordanţă cu aceste 

instrucţiuni) a  dispozitivelor. Orice modificare a construcţiei sau specificaţiei tehnice 

exclude răspunderea producătorului. Garanţia se referă la funcţionarea dispozitivului. 

Modificările parametrilor care rezultă din procese chimice sau fizice (îmbătrânire, 

îngălbenire, decolorare, ștergere, etc.) nu fac obiectul revendicărilor de garanție.

Produsul îndeplinește cerințele legislației Uniunii Europene, în special Regulamentul 

Parlamentului European și al Consiliului (UE) 2017/1369 din 4 iulie 2017 de stabilire a unui 

cadru pentru etichetarea energetică și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia 

în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în 

declaraţiile de conformitate.

Содержание SAHER DUO LD-SAHER1-DUO

Страница 1: ...ели SL Priključna shema električnih vodov BS Shema povezivanja električnih vodova SRP Šema povezivanja električnih vodova SR Šema povezivanja električnih vodova MK Поврзувачка шема на електричните врски MO Schema conexiunilor cablurilor electrice PL Oprawa awaryjna EN Emergency Fixture DE Notleuchte RU Аварийный светильник CS Nouzové svítidlo SK Núdzové osvetlenie HU Vészvilágító lámpatest HR Reze...

Страница 2: ...te ja aku ühendamist süttib laadimise õigest protsessist signaliseeriv lambike LED indicator PT Quando a fonte de alimentação e a bateria estão ligadas a lâmpada LED indicator acende se para indicar o processo de carregamento correto BE Пасля далучэння сілкавання і акумулятара пачынае гарэць лямпачка LED indicator якая сігналізуе правільны працэс зарадкі UK Після підключення джерела живлення та ак...

Страница 3: ...akumulátora a potom opätovne úplne nabiť Nabíjanie akumulátorov po vykonaní úplného testu musí trvať minimálne 24 hod Svietidlo sa musí pravidelne testovať v súlade s miestnymi predpismi a výsledky testov musia byť zapísanéauchovávanénapotrebyprotipožiarnejochrany razdenneskontrolovaťsvieteniekontrolkynabíjania obr č raz mesačne skontrolovať či funguje núdzové osvetlenie stlačte tlačidlo TEST 15 a...

Страница 4: ... vuelva a realizar la prueba Si el resultado es negativo de nuevo es necesario sustituir los acumuladores Si a pesar de la carga correcta del acumulador el foco no soporta el tiempo nominal de trabajo en modo de emergencia es necesario sustituir el acumulador La sustitución sugerida del acumulador es cada 4 años como mínimo la sustitución del acumulador puede ser llevada a cabo solo por una person...

Страница 5: ... smije obavljati samo stručna osoba Tijekom skladištenja i transporta proizvoda akumulator mora biti iskopčan Nakon prvog punjenja čak i tijekom skladištenja akumulator se mora redovito puniti SR Prvo punjenje svetiljke bi trebalo da traje 48 sati bez prekida u to vreme se ne sme isključivati napajanje niti sprovoditi testove u panik režimu Nakon punjenja preporučuje se sprovođenje testa potpunog ...

Страница 6: ... neprekidno napajanje vidni 2 složena napajana prekidno 3 složena neprekidno napajanje Treći segment UREĐAJI A uključuje uređaj za testiranje B uključuje daljinski režim mirovanja C uključuje blokiranje D svjetiljka za visoko rizičnu zonu E rasvjeta s nezamjenjivom svjetiljkom i ili akumulatorem F uključuje automatski uređaj za testiranje G unutarnji sigurnosni znak s pozadinskim osvjetljenjem Čet...

Страница 7: ...кування D світильник для зони високого ризику E світильник з незмінною лампою та або акумулятором F має пристрій автоматичного тестування G внутрішнє підсвічування знак безпеки Четвертий сегмент Час роботи в аварійному режимі 10 10 хвилин 60 1 год 120 2 год 180 3 год BG Класификацията посочена върху осветителното тяло означава Първи сегмент ТИП X със собствено захранване Y централно захранване Вто...

Страница 8: ...as režīms gaismeklis ar pārtrauktu barošanu gaismeklisdegtikaipēcpamatabarošanaspārtraukšanas tasnedegpamatabarošanaslaikā ET Töörežiim pimedalt valgusti on toite all mitte pidevalt valgusti põleb ainult pärast põhitoite kadumist põhitoite olemasolu korral ei põle PT Modo de operação escuro luminária descontinuamente alimentada a luminária só emite a luz após o corte de alimentação básica na prese...

Страница 9: ...kizárólag a gyártó annak szervizképviselője vagy hasonló képesítésekkel rendelkező személy cserélheti ki HR Izvor svjetlosti koji se koristi u ovom rasvjetnom tijelu smije zamijeniti samo proizvođač ili njegov servisnipredstavnikiliosobasodgovarajućimkvalifikacijama FRLasourcelumineuseutilisée dansceluminairenedoitêtreremplacéequeparlefabricantousonreprésentantdeserviceou une personne ayant les mê...

Страница 10: ...ikające z procesów chemicznych lub fizycznych starzenia żółknięcie odbarwienie matowienie itp nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej w tym w szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2017 1369 z dnia 4 lipca 2017 r ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów implementujących je do prawa k...

Страница 11: ...pripojte adaptér k el napätiu Zariadenie nemontujte na nestabilnom podklade ani na podklade náchylnom na vibrácie Rôzne materiály podklady si vyžadujú iné typy upevnenia Vždy používajte skrutky a rozperné kolíky vhodné pred daný typ podkladu Skrutky ktorými je zariadenie upevnené k povrchu vždy silno dotiahnite Nepresahujte prípustné pracovné teploty Ak nie je uvedené inak zariadenie je prispôsobe...

Страница 12: ...nforme con el manual reparación o mantenimiento efectuados por personas no autorizadas La garantía no cubre defectos surgidos por daños mecánicos ni por sobretensiones de la red de alimentación El fabricante no se hace responsable de daños y prejuicios resultantes del uso incorrecto de aparatos desconforme con el manual Cualquier modificación de la estructura o las especificaciones técnicas excluy...

Страница 13: ...õib teostada ainult asjakohaste volitustega personal Paigaldus tuleb teostada kooskõlas kehtivate eeskirjadega Pinge all olevaid elemente mitte puutuda sealhulgas põlevaid LED dioode Pinge all olevat valgustit ei tohi toiteplokiga ühendada Kõigepealt tuleb valgusti toiteplokiga ühendada ja alles seejärel võrgutoitega Keelatud on paigaldada seadet ebastabiilsele või vibratsioonile allutatud aluspin...

Страница 14: ...зивни материали или разтворители Трябва да се избягва контакт с електрическите части Посочената мощност и светлинен поток могат да се различават с 5 В случай на съмнения относно инсталирането или експлоатацията на устройството трябва да се свържете с производителя или с търговския пункт Актуалните версии на инструкциите за експлоатация на електротехнически уреди са достъпни в сайта на дистрибутора...

Страница 15: ... uključujući pre svega Uredbu Evropskog parlamenta i Saveta UE 2017 1369 od 4 jula 2017 g o utvrđivanju okvira za označavanje energetske efikasnosti te propise koji je uvode u nacionalno pravo Više informacija možete da nađete na veb stranici www gtv com pl i u izjavi o usaglašenosti MK Со цел да се обезбеди правилна употреба и безбедно работење на инсталацијата следете го упатството за работа Сек...

Страница 16: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 16 ...

Страница 17: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 17 ...

Страница 18: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 18 ...

Страница 19: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 19 ...

Страница 20: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 20 ...

Страница 21: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 21 ...

Страница 22: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 22 ...

Страница 23: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 23 ...

Страница 24: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 24 ...

Отзывы: