background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

13

fizice (îmbătrânire, îngălbenire, decolorare, ștergere, etc.) nu fac obiectul revendicărilor de garanție.

Produsul îndeplinește cerințele legislației Uniunii Europene, în special Regulamentul 

Parlamentului European și al Consiliului (UE) 2017/1369 din 4 iulie 2017 de stabilire a unui 

cadru pentru etichetarea energetică și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia în 

legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în declaraţiile 

de conformitate.

LT

Siekiant užtikrinti tinkamą įrenginio naudojimą ir saugų veikimą, būtina laikytis naudojimo 

instrukcijos.

• Prieš pradedant įrenginio instaliavimą, priežiūrą ar taisymą - visada išjunkti maitinimą.

• Įrengimą gali atlikti tik atitinkamus įgaliojimus turintys darbuotojai.

• Įrengimas turi būti atliekamas pagal galiojančius reikalavimus.

• Neliesti įtampingųjų elementų (įskaitant šviečiančius LED diodus).

•  Negalima jungti šviestuvo prie maitinimo bloko su įtampa.  Pirmiausiai reikia prijungti 

šviestuvą prie maitinimo bloko, o po to maitinimo bloką prie maitinimo tinklo.

• Negalima įrengti prietaiso ant nestabilaus arba virpėjimui linkusio pagrindo.

•  

Skirtingoms medžiagoms (pagrindams) reikalingos skirtingos tvirtinimo detalės. 

Visada naudoti pagrindo tipui tinkančius varžtus ir kaiščius.

• Prietaisą prie paviršiaus tvirtinančius varžtus visada reikia tvirtai priveržti.

•  Neviršyti leistinos darbinės temperatūros. Jei nenurodyta kitaip, prietaisas skirtas veikti 

normaliomis sąlygomis (aplinkos temperatūra +25° C).

•  Vidiniam naudojimui skirtų prietaisų priežiūra/valymas turėtų būti atliekamas sausu 

skudurėliu, be abrazyvinių medžiagų ar tirpiklių. Vengti skysčio kontakto su elektrinėmis 

dalimis.

• Nurodyta galia ir šviesos srautas gali s/- 5%.

•  Jei kyla abejonių dėl prietaiso įrengimo ar naudojimo reikia kreiptis į gamintoją arba 

pardavimo vietą.

•  Aktualios elektrotechninių gaminių naudojimo instrukcijų versijos pateikiamos platintojo 

tinklalapyje www.gtv.com.pl

Garantija neapima defektų, atsiradusių dėl instrukcijoms prieštaraujančio įrenginio 

montavimo, neteisėtų asmenų taisymų ar modifikacijų. Garantija netaikoma defektams, 

atsiradusiems dėl mechaninių pažeidimų ir dėl viršįtampių atsiradusių iš maitinimo tinklo. 

Gamintojas neatsako už žalas atsiradusias dėl netinkamo prietaisų naudojimo (neatitinkančio 

šios instrukcijos). Gamintojas neatsako už bet kokius struktūros ar techninės specifikacijos 

pakeitimus. Garantija taikoma įrenginio veikimui. Parametrų pokyčiams atsirandantiems dėl 

cheminių ar fizinių procesų (senėjimas, geltonumas, spalvos pasikeitimas, matinimas ir pan.) 

garantija netaikoma.

Produktas atitinka Europos Sąjungos teisės aktų reikalavimus, visų pirma 2017 m. liepos 

4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 2017/1369, nustatantį energijos 

ženklinimo procedūras ir nacionalinėje teisėje jį įgyvendinančius teisės aktus. Daugiau 

informacijos galima rasti tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose.

LV

Lai nodrošinātu instalācijas pareizu lietošanu un drošu ekspluatāciju, lūdzu, ievērojiet 

lietošanas instrukciju.

• Vienmēr izslēdziet barošanu pirms ierīces uzstādīšanas, apkopes vai remonta.

• Uzstādīšanu drīkst veikt tikai personāls, kuram ir atbilstoša kvalifikācija.

• Uzstādīšana jāveic saskaņā ar spēkā esošajiem likumiem.

• Nepieskarieties zem sprieguma esošiem elementiem (tostarp gaismas diodēm).

•  Nedrīkst savienot gaismekli ar barošanas bloku  zem sprieguma. Vispirms ir jāsavieno 

gaismekli ar barošanas bloku, un tikai pēc tam barošanas bloku ar barošanas tīklu.

• Nedrīkst uzstādīt ierīci uz pamatnes, kas ir nestabila vai jūtīga pret vibrācijām.

•  Dažādiem materiāliem (pamatnēm) ir vajadzīgi dažādu veidu stiprinājumi. Vienmēr 

izmantojiet skrūves un tapas, kas piemērotas dotajam pamatnes veidam.

• Vienmēr ir stingri jāpievelk skrūves, kuras piestiprina ierīci pie virsmas.

•  Nepārsniedziet pieļaujamās darba temperatūras. Ja nav norādīts savādāk, ierīce ir 

pielāgota darbam normālos apstākļos (apkārtējā temperatūra +25 °C).

•  Iekštelpu ierīču apkopi/tīrīšanu ir jāveic ar sausu drānu, neizmantojot abrazīvus materiālus 

vai šķīdinātājus. Neļaujiet šķidrumam nonākt kontaktā ar elektriskām daļām.

• Sniegtā jauda un gaismas plūsma var atšķirties par +/-5%.

•  Ja rodas šaubas par ierīces uzstādīšanu vai lietošanu, lūdzu, sazinieties ar ražotāju vai 

tirdzniecības vietu.

•  Pašreizējās elektrotehnikas izstrādājumu lietotāja rokasgrāmatu versijas ir pieejamas 

izplatītāja tīmekļa vietnē www.gtv.com.pl

Garantija neattiecas uz defektiem, kas radušies ierīces uzstādīšanas neatbilstoši 

instrukcijai, nepilnvarotu personu veikta remonta vai modifikāciju rezultātā. Garantija 

neattiecas uz defektiem, kas radušies mehānisku bojājumu un barošanas tīkla 

pārsprieguma rezultātā. Ražotājs neatbild par bojājumiem un kaitējumiem, kas radušies 

nepareizas (šai instrukcijai neatbilstošas) ierīču lietošanas dēļ. Jebkāda konstrukcijas 

vai tehniskās specifikācijas modifikācija izslēdz ražotāja atbildību. Garantija attiecas 

uz ierīces darbību. Garantija neattiecas uz raksturlielumu izmaiņām, kas saistītas 

ar ķīmiskiem vai fiziskiem procesiem (novecošanās, dzeltēšana, krāsas izmaiņas, 

blāvēšana u. tml.).

Produkts atbilst prasībām, kas izriet no Eiropas Savienības tiesību aktiem, tostarp Eiropas 

Parlamenta un Padomes Regulām (ES) 2017/1369 (2017. gada 4. jūlijs), ar ko izveido 

energomarķējuma satvaru un likumus, kuri tiek īstenoti valsts tiesību aktos. Vairāk 

informācijas var atrast tīmekļa vietnē www.gtv.com.pl un atbilstības deklarācijās.

ET

Õige kasutaja ja seadme ohutu funktsioneerimise tagamiseks tuleb toimida kooskõlas 

teenindusjuhendiga.

• Enne seadme paigaldamist, hooldamist või parandamist tuleb toide alati välja lülitada.

• Paigaldamist võib teostada ainult asjakohaste volitustega personal.

• Paigaldus tuleb teostada kooskõlas kehtivate eeskirjadega.

• Pinge all olevaid elemente mitte puutuda (sealhulgas põlevaid LED dioode).

•  Pinge all olevat valgustit ei tohi toiteplokiga ühendada.  Kõigepealt tuleb valgusti toiteplokiga 

ühendada ja alles seejärel võrgutoitega.

• Keelatud on paigaldada seadet ebastabiilsele või vibratsioonile allutatud aluspinnale

•  Erinevad materjalid (aluspinna) vajavad erinevaid kinnitusi. Kasutage alati antud aluspinna 

liigile sobivaid kruvisid ja tüübleid.

• Seadet aluspinnale kinnitavad kruvid tuleb alati kõvasti kinni keerata.

•  Mitte ületada lubatud töötemperatuure. Kui teisiti antud ei ole on seade kohandatud tööks 

normaalsetes tingimustes (keskkonna tempe25 °C).

•  Hoonesiseseks kasutuseks mõeldud seadmete hooldamist/puhastamist tuleb teostada kuiva 

lapiga, ilma abrasiivsete materjalide või lahustiteta. Vältida vedeliku kokkupuudet elektriliste 

osadega.

• Antud võimsus ja valgusvoog võivad e/-5%.

•  Seadme paigaldamist või kasutamist puudutavate kahtluste korral võtta ühendust tootja või 

müügipunktiga.

•  Elektrotehniliste toodete kehtiv kasutusjuhend on saadaval turustaja leheküljel www.gtv.com.pl

Garantii ei hõlma juhendiga mitte kooskõlas olevast paigaldamisest, selleks mitte 

volitatud isikute poolt teostatud parandamisest või modifikatsioonidest tulenevaid vigu. 

Garantii ei hõlma mehaanilistest kahjustustest ja toitevõrgu ülepingetest tulenevaid vigu. 

Tootja ei kanna vastutust seadme ebaõige (juhendiga mitte kooskõlas oleva) kasutamise 

tulemusena tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Ükskõik milline konstruktsiooni või tehnilise 

spetsifikatsiooni modifikatsioon välistab tootja vastutuse. Garantii puudutab seadme tööd. 

Keemilistest või füüsilistest protsessidest tulenevad näitajate muutused (vananemine, 

koltumine, värvimuutus, matistumine, jne) garantii alla ei kuulu.

Toode vastab Euroopa Liidu, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja Nõukogu (EL) 4. juuli 2017. 

a energeetilist etiketitähistuse raamid määratleva ja siseriiklike seadustega kooskõlla 

viiva määruse 2017/1369 nõuetele. Rohkem teavet leiab veebileheküljel www.gtv.com.pl 

ja vastavusdeklaratsioonides.

PT

Para garantir uma utilização adequada e um funcionamento seguro da instalação, devem 

ser seguidas as instruções que constam no manual de instruções.

•  Antes de se proceder à instalação, manutenção ou reparação do aparelho deve sempre 

desligar a fonte de alimentação elétrica.

• A instalação só pode ser efetuada por profissionais com atribuições apropriadas.

• A instalação deve ser efetuada de acordo com as prescrições da lei em vigor.

• Não tocar em elementos sob tensão (incluindo díodos LED).

•  É proibido ligar a luminária à fonte de luz ligada à rede elétrica.  Primeiro deve-se ligar a 

luminária à fonte de alimentação e só depois se deve ligar a fonte de alimentação à rede elétrica.

• Não se pode instalar o aparelho num pavimento instável e sujeito a vibrações.

•  Diferentes tipos de pavimentos requerem diversos tipos de fixação. Utilize sempre 

parafusos e buchas adequadas para um determinado tipo de pavimento.

• Os parafusos de fixação devem ser sempre bem apertados no pavimento.

•  Não ultrapassar as temperaturas de operação admissíveis. O aparelho está adaptado para 

operar em condições normais (temperatura de am25 °C), salvo indicação em contrário.

•  A manutenção/limpeza de aparelhos destinados ao uso no exterior devem ser levadas a 

cabo com um pano seco, sem utilizar qualquer material abrasivo ou dissolvente. Evitar o 

contacto das partes elétricas com líquidos.

• A potência e o fluxo luminoso indicados podem di/-5%.

•  Em caso de dúvidas relacionadas com a instalação ou utilização do aparelho, contacte o 

fabricante ou o ponto de venda.

•  Os manuais de instrução atuais de produtos elétricos encontram-se disponíveis na sítio 

web do distribuidor, isto é www.gtv.com.pl.

A garantia não cobre falhas resultantes da instalação do aparelho em desacordo com as instruções 

e da reparação ou modificação por pessoas não autorizadas. A garantia não cobre falhas resultantes 

de danos mecânicos e de sobretensão proveniente da rede de alimentação. O fabricante não 

assume responsabilidade por falhas e sinistros resultantes de uso indevido (em desacordo com 

as presentes instruções) dos aparelhos. Qualquer modificação da estrutura ou especificação 

técnica exclui a responsabilidade do fabricante. A garantia diz respeito ao funcionamento do 

aparelho. A alteração de parâmetros resultante de processos físicos ou químicos (envelhecimento, 

amarelamento, descoloração, opacidade, etc.) não é coberta pela garantia.

O produto cumpre os requisitos estipulados pela legislação da União Europeia, incluindo em 

concreto, o Regulamento (UE) 2017/1369 do Parlamento Europeu e Conselho de 4 de julho de 

2017 que estabelece um regime de rotulagem energética, assim como as prescrições da sua 

transposição para a legislação nacional. Poderá encontrar mais informações no sítio web www.

gtv.com.pl e na declaração de conformidade.

BE

Для забеспячэння правільнай эксплуатацыі і бяспечнага функцыянавання ўстаноўкі 

неабходна паступаць у адпаведнасці з інструкцыяй па эксплуатацыі.

•  Неабходна заўсёды адключыць ад электрасеткі перад пачаткам устаноўкі, кансервацыі 

або рамонту абсталявання.

• Устаноўку можа здзяйсняць выключна персанал з адпаведнымі паўнамоцтвамі.

• Устаноўку трэба здзяйсняць згодна з дзеючымі правіламі.

• Не дакранацца элементаў пад напружаннем (у тым ліку святлодыёдных лямпачак).

•  Забараняецца злучаць арматуру з сілкавальнікам пад напружаннем. Спачатку неабходна 

злучыць арматуру з сілкавальнікам, а толькі пасля гэтага - сілкавальнік з электрасеткай.

•  Забараняецца ўсталёўваць абсталяванне на нестабільнай аснове альбо такой, якая можа 

хістацца

•  

Розныя матэрыялы (падставы) патрабуюць розных тыпаў мацаванняў. Неабходна 

заўсёды выкарыстоўваць падыходзячыя шрубы і калкі для дадзенага тыпу падставы.

• Неабходна заўсёды грунтоўна дакруціць шрубы, якія мацуюцца да паверхні.

•  Не перавышаць дапушчальнай працоўнай тэмпературы. Калі няма іншай інфармацыі, 

то абсталяванне павінна працаваць у нармальных умовах (тэмпература навакольнага 

асяроддзя +25 °C).

Содержание SAHER DUO LD-SAHER1-DUO

Страница 1: ...ели SL Priključna shema električnih vodov BS Shema povezivanja električnih vodova SRP Šema povezivanja električnih vodova SR Šema povezivanja električnih vodova MK Поврзувачка шема на електричните врски MO Schema conexiunilor cablurilor electrice PL Oprawa awaryjna EN Emergency Fixture DE Notleuchte RU Аварийный светильник CS Nouzové svítidlo SK Núdzové osvetlenie HU Vészvilágító lámpatest HR Reze...

Страница 2: ...te ja aku ühendamist süttib laadimise õigest protsessist signaliseeriv lambike LED indicator PT Quando a fonte de alimentação e a bateria estão ligadas a lâmpada LED indicator acende se para indicar o processo de carregamento correto BE Пасля далучэння сілкавання і акумулятара пачынае гарэць лямпачка LED indicator якая сігналізуе правільны працэс зарадкі UK Після підключення джерела живлення та ак...

Страница 3: ...akumulátora a potom opätovne úplne nabiť Nabíjanie akumulátorov po vykonaní úplného testu musí trvať minimálne 24 hod Svietidlo sa musí pravidelne testovať v súlade s miestnymi predpismi a výsledky testov musia byť zapísanéauchovávanénapotrebyprotipožiarnejochrany razdenneskontrolovaťsvieteniekontrolkynabíjania obr č raz mesačne skontrolovať či funguje núdzové osvetlenie stlačte tlačidlo TEST 15 a...

Страница 4: ... vuelva a realizar la prueba Si el resultado es negativo de nuevo es necesario sustituir los acumuladores Si a pesar de la carga correcta del acumulador el foco no soporta el tiempo nominal de trabajo en modo de emergencia es necesario sustituir el acumulador La sustitución sugerida del acumulador es cada 4 años como mínimo la sustitución del acumulador puede ser llevada a cabo solo por una person...

Страница 5: ... smije obavljati samo stručna osoba Tijekom skladištenja i transporta proizvoda akumulator mora biti iskopčan Nakon prvog punjenja čak i tijekom skladištenja akumulator se mora redovito puniti SR Prvo punjenje svetiljke bi trebalo da traje 48 sati bez prekida u to vreme se ne sme isključivati napajanje niti sprovoditi testove u panik režimu Nakon punjenja preporučuje se sprovođenje testa potpunog ...

Страница 6: ... neprekidno napajanje vidni 2 složena napajana prekidno 3 složena neprekidno napajanje Treći segment UREĐAJI A uključuje uređaj za testiranje B uključuje daljinski režim mirovanja C uključuje blokiranje D svjetiljka za visoko rizičnu zonu E rasvjeta s nezamjenjivom svjetiljkom i ili akumulatorem F uključuje automatski uređaj za testiranje G unutarnji sigurnosni znak s pozadinskim osvjetljenjem Čet...

Страница 7: ...кування D світильник для зони високого ризику E світильник з незмінною лампою та або акумулятором F має пристрій автоматичного тестування G внутрішнє підсвічування знак безпеки Четвертий сегмент Час роботи в аварійному режимі 10 10 хвилин 60 1 год 120 2 год 180 3 год BG Класификацията посочена върху осветителното тяло означава Първи сегмент ТИП X със собствено захранване Y централно захранване Вто...

Страница 8: ...as režīms gaismeklis ar pārtrauktu barošanu gaismeklisdegtikaipēcpamatabarošanaspārtraukšanas tasnedegpamatabarošanaslaikā ET Töörežiim pimedalt valgusti on toite all mitte pidevalt valgusti põleb ainult pärast põhitoite kadumist põhitoite olemasolu korral ei põle PT Modo de operação escuro luminária descontinuamente alimentada a luminária só emite a luz após o corte de alimentação básica na prese...

Страница 9: ...kizárólag a gyártó annak szervizképviselője vagy hasonló képesítésekkel rendelkező személy cserélheti ki HR Izvor svjetlosti koji se koristi u ovom rasvjetnom tijelu smije zamijeniti samo proizvođač ili njegov servisnipredstavnikiliosobasodgovarajućimkvalifikacijama FRLasourcelumineuseutilisée dansceluminairenedoitêtreremplacéequeparlefabricantousonreprésentantdeserviceou une personne ayant les mê...

Страница 10: ...ikające z procesów chemicznych lub fizycznych starzenia żółknięcie odbarwienie matowienie itp nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej w tym w szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2017 1369 z dnia 4 lipca 2017 r ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów implementujących je do prawa k...

Страница 11: ...pripojte adaptér k el napätiu Zariadenie nemontujte na nestabilnom podklade ani na podklade náchylnom na vibrácie Rôzne materiály podklady si vyžadujú iné typy upevnenia Vždy používajte skrutky a rozperné kolíky vhodné pred daný typ podkladu Skrutky ktorými je zariadenie upevnené k povrchu vždy silno dotiahnite Nepresahujte prípustné pracovné teploty Ak nie je uvedené inak zariadenie je prispôsobe...

Страница 12: ...nforme con el manual reparación o mantenimiento efectuados por personas no autorizadas La garantía no cubre defectos surgidos por daños mecánicos ni por sobretensiones de la red de alimentación El fabricante no se hace responsable de daños y prejuicios resultantes del uso incorrecto de aparatos desconforme con el manual Cualquier modificación de la estructura o las especificaciones técnicas excluy...

Страница 13: ...õib teostada ainult asjakohaste volitustega personal Paigaldus tuleb teostada kooskõlas kehtivate eeskirjadega Pinge all olevaid elemente mitte puutuda sealhulgas põlevaid LED dioode Pinge all olevat valgustit ei tohi toiteplokiga ühendada Kõigepealt tuleb valgusti toiteplokiga ühendada ja alles seejärel võrgutoitega Keelatud on paigaldada seadet ebastabiilsele või vibratsioonile allutatud aluspin...

Страница 14: ...зивни материали или разтворители Трябва да се избягва контакт с електрическите части Посочената мощност и светлинен поток могат да се различават с 5 В случай на съмнения относно инсталирането или експлоатацията на устройството трябва да се свържете с производителя или с търговския пункт Актуалните версии на инструкциите за експлоатация на електротехнически уреди са достъпни в сайта на дистрибутора...

Страница 15: ... uključujući pre svega Uredbu Evropskog parlamenta i Saveta UE 2017 1369 od 4 jula 2017 g o utvrđivanju okvira za označavanje energetske efikasnosti te propise koji je uvode u nacionalno pravo Više informacija možete da nađete na veb stranici www gtv com pl i u izjavi o usaglašenosti MK Со цел да се обезбеди правилна употреба и безбедно работење на инсталацијата следете го упатството за работа Сек...

Страница 16: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 16 ...

Страница 17: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 17 ...

Страница 18: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 18 ...

Страница 19: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 19 ...

Страница 20: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 20 ...

Страница 21: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 21 ...

Страница 22: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 22 ...

Страница 23: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 23 ...

Страница 24: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 24 ...

Отзывы: