background image

Gru

ndfo

s

 comp

an

ie

s

Argentina

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 
Industrial Garin
1619 - Garin Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111

Australia

GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. 
P.O. Box 2040 
Regency Park 
South Australia 5942 
Phone: +61-8-8461-4611 
Telefax: +61-8-8340 0155 

Austria

GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2 
A-5082 Grödig/Salzburg 
Tel.: +43-6246-883-0 
Telefax: +43-6246-883-30 

Belgium

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. 
Boomsesteenweg 81-83 
B-2630 Aartselaar 
Tél.: +32-3-870 7300 
Télécopie: +32-3-870 7301

Belarus

Представительство

 

ГРУНДФОС

 

в

 

Минске

220125, 

Минск

ул

Шафарнянская

, 11, 

оф

. 56

Тел

.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73

Факс

: +7 (375 17) 286 39 71

E-mail: [email protected]

Bosnia/Herzegovina

GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: [email protected]

Brazil

BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 
630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015

Bulgaria

Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: [email protected]

Canada

GRUNDFOS Canada Inc. 
2941 Brighton Road 
Oakville, Ontario 
L6H 6C9 
Phone: +1-905 829 9533 
Telefax: +1-905 829 9512 

China

Grundfos Alldos
Dosing & Disinfection

ALLDOS (Shanghai) Water Technology 
Co. Ltd.
West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)
278 Jinhu Road, Jin Qiao Export 
Processing Zone
Pudong New Area 
Shanghai, 201206
Phone: +86 21 5055 1012
Telefax: +86 21 5032 0596
E-mail: [email protected] 

China

GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106
PRC
Phone: +86-21 6122 5222 
Telefax: +86-21 6122 5333

COLOMBIA

GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero 
Chico,
Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 
1A.
Cota, Cundinamarca
Phone: +57(1)-2913444
Telefax: +57(1)-8764586

Croatia

GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400 
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com

GRUNDFOS Sales Czechia and 
Slovakia s.r.o.

Č

apkovského 21

779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111

Denmark

GRUNDFOS DK A/S 
Martin Bachs Vej 3 
DK-8850  Bjerringbro 
Tlf.: +45-87 50 50 50 
Telefax: +45-87 50 51 51 
E-mail: [email protected]
www.grundfos.com/DK

Estonia

GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

Finland

OY GRUNDFOS Pumput AB 
Trukkikuja 1
FI-01360 Vantaa   
Phone: +358-(0)207 889 500

France

Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. 
Parc d’Activités de Chesnes 
57, rue de Malacombe 
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 
Tél.: +33-4 74 82 15 15 
Télécopie: +33-4 74 94 10 51 

Germany

GRUNDFOS Water Treatment GmbH
Reetzstraße 85
D-76327 Pfinztal (Söllingen)
Tel.: +49 7240 61-0 
Telefax: +49 7240 61-177
E-mail: [email protected] 

Germany

GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
E-mail: [email protected]
Service in Deutschland:
E-mail: [email protected]

Greece

GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 
20th km. Athinon-Markopoulou Av. 
P.O. Box 71 
GR-19002 Peania 
Phone: +0030-210-66 83 400 
Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong

GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. 
Unit 1, Ground floor 
Siu Wai Industrial Centre 
29-33 Wing Hong Street & 
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan 
Kowloon 
Phone: +852-27861706 / 27861741 
Telefax: +852-27858664 

Hungary

GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint, 
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

India

GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 097
Phone: +91-44 4596 6800

Indonesia

PT. GRUNDFOS POMPA
Graha Intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, 
Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Phone: +62 21-469-51900
Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901

Ireland

GRUNDFOS (Ireland) Ltd. 
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12 
Phone: +353-1-4089 800 
Telefax: +353-1-4089 830 

Italy

GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. 
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112 
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 

Japan

GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku
Hamamatsu
431-2103 Japan
Phone: +81 53 428 4760
Telefax: +81 53 428 5005

Korea

GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Latvia

SIA GRUNDFOS Pumps Latvia 
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel

ā

 60, LV-1035, R

ī

ga,

T

ā

lr.: + 371 714 9640, 7 149 641

Fakss: + 371 914 9646

Lithuania

GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

Malaysia

GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor 
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

Mexico

Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 
C.V. 
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000 
Telefax: +52-81-8144 4010

Netherlands

GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015 
1302 CA ALMERE 
Tel.: +31-88-478 6336 
Telefax: +31-88-478 6332 
E-mail: [email protected]

New Zealand

GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway

GRUNDFOS Pumper A/S 
Strømsveien 344 
Postboks 235, Leirdal 
N-1011 Oslo 
Tlf.: +47-22 90 47 00 
Telefax: +47-22 32 21 50 

Poland

GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Prze

ź

mierowo

Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50

Portugal

Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. 
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

Romania

GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103 
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: [email protected]

Russia

ООО

 

Грундфос

ул

Школьная

, 39-41

Москва

, RU-109544, Russia

Тел

. (+7) 495 737 30 00, 564 8800

Факс

 (+7) 495 737 75 36, 564 8811

E-mail [email protected]

Serbia 

GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovi

ć

a 2a/29

YU-11000 Beograd 
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340

Singapore

GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 
25 Jalan Tukang 
Singapore 619264 
Phone: +65-6681 9688 
Telefax: +65-6681 9689

Slovakia

GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D 
821 09 BRATISLAVA 
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com

Slovenia

GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Phone: +386 (0) 1 568 06 10
Telefax: +386 (0)1 568 0619
E-mail: [email protected]

South Africa

Grundfos (PTY) Ltd.
Corner Mountjoy and George Allen Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: [email protected]

Spain

Bombas GRUNDFOS España S.A. 
Camino de la Fuentecilla, s/n 
E-28110 Algete (Madrid) 
Tel.: +34-91-848 8800 
Telefax: +34-91-628 0465 

Sweden

GRUNDFOS AB 
(Box 333) Lunnagårdsgatan 6 
431 24 Mölndal 
Tel.: +46 31 332 23 000 
Telefax: +46 31-331 94 60 

Switzerland

GRUNDFOS ALLDOS International AG
Schönmattstraße 4  
CH-4153 Reinach
Tel.: +41-61-717 5555
Telefax: +41-61-717 5500
E-mail: [email protected]

Switzerland

GRUNDFOS Pumpen AG 
Bruggacherstrasse 10 
CH-8117 Fällanden/ZH 
Tel.: +41-44-806 8111 
Telefax: +41-44-806 8115 

Taiwan

GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 
7 Floor, 219 Min-Chuan Road 
Taichung, Taiwan, R.O.C. 
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878

Thailand

GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998

Turkey

GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi 
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: [email protected]

Ukraine

Бізнес

 

Центр

 

Європа

Столичне

 

шосе

, 103

м

Київ

, 03131, 

Україна

 

Телефон

: (+38 044) 237 04 00 

Факс

.: (+38 044) 237 04 01

E-mail: [email protected]

United Arab Emirates

GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136

United Kingdom

GRUNDFOS Pumps Ltd. 
Grovebury Road 
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL 
Phone: +44-1525-850000 
Telefax: +44-1525-850011 

U.S.A.

GRUNDFOS Pumps Corporation 
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400 
Telefax: +1-913-227-3500 

Uzbekistan

Grundfos Tashkent, Uzbekistan The 
Representative Office of Grundfos 
Kazakhstan in Uzbekistan 
38a, Oybek street, Tashkent 

Телефон

: (+998) 71 150 3290 / 71 150 

3291

Факс

: (+998) 71 150 3292

Addresses revised 09.08.2017

Содержание Selcoperm SES Series

Страница 1: ...Selcoperm SES Electrolysis system for 5 45 kg h Cl2 equivalent Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS Other languages http net grundfos com qr i 98647157...

Страница 2: ...ents 26 5 3 Rectifier 27 5 3 1 Technical data for air cooled rectifier 27 5 3 2 Technical data for water cooled rectifier 28 5 4 DC cable set 28 5 5 Degassing and storage tank 29 5 5 1 Connections 29...

Страница 3: ...ns 53 8 5 18 System menu 54 8 5 19 Language 54 8 5 20 Time Date setting 55 8 5 21 User administration 55 8 5 22 Service menu 56 8 5 23 Service I O Values 56 8 5 24 Service Power Supply 57 8 5 25 Servi...

Страница 4: ...ly before putting the system into operation Observe the recognised health and safety regulations as well as the accident prevention regulations Wear protective equipment in accordance with national he...

Страница 5: ...sign that prohibits smoking and naked flames must be displayed in the room and at the point of discharge to the exterior A gas warning system for hydrogen must be installed at the installation locatio...

Страница 6: ...ned completely Use appropriate lifting and transporting devices Make sure the freight does not sustain any point load during transport Avoid strong impact loads Before lifting check the centre of grav...

Страница 7: ...ity for any damage resulting from incorrect use The system must not be used if it is damaged The system must not be used after improper repair The system must not be used after unauthorised modificati...

Страница 8: ...lcoperm electrolyser The level in the tank is monitored by a level sensor The degassing fan ensures a safe dilution and removal of hydrogen gas The sodium hypochlorite solution can be dosed directly f...

Страница 9: ...aled according to DIN EN 1127 1 2011 Appendix B and TRBS 2152 Part2 2 4 3 Design with flange glue or weld connection Organisational measures by 100 FAT leakage test leakage sensors and permanently mon...

Страница 10: ...process zone 2 inside outside no external zones Fig 3 Label for degassing and storage tank An additional sign must be placed near the exhaust air outlet of the building to inform people of the zone r...

Страница 11: ...10 LSAL 1 09 DP0 11 FSAL 0 26 LSAL 4 04 TIAHL 1 11 FSAL 0 16 E4 05 TP VN EF4 01 EF4 02 LSAH 4 03 LISAHL 4 10 LSAHH 4 12 V1 02 A 5 01 AAH 5 00 TIAH 2 02 TIAH 2 01 TIAH 2 03 TIAH 2 04 LSAL 2 09 TIAH 3 0...

Страница 12: ...1 Degassing fan 1 2 04 Temperature sensor DC TIAH EF4 02 Degassing fan 2 optional 2 09 Cell outlet level switch LSAL H2S Gas warning system 2 10 Cell inlet flow sensor FIAHL GND1 Earth connection rect...

Страница 13: ...e inlet Loose flange DN 50 DN 50 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 100 K Venturi nozzle inlet Socket flange DN 125 DN 150 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 300 L Tank level sensor Internal thread 1 2 Q Venturi...

Страница 14: ...rolysis It is led through a horizontal or slightly upwards inclining line into the degassing and storage tank E4 05 Before entering the tank the NaClO solution passes the T piece TP to separate the hy...

Страница 15: ...quirements are fulfilled The system is used in accordance with the information within this manual The system is not dismantled or incorrectly handled The maintenance is carried out by certified servic...

Страница 16: ...h The control cabinet monitors and or controls the following components and functions Rectifier Brine dosing station Sensors and valves of the Selcoperm electrolyser Level sensors and flow sensors of...

Страница 17: ...nlet valve 0 05 Water inlet solenoid valve V0 02 Pressure reducing valve 1 Protection against accidental contact V0 04 Non return valve 1 01 Temperature sensor DC V0 05 Static mixer 1 02 Temperature s...

Страница 18: ...0 to SES 45000 TM06 2241 4516 V0 04 3 10 V3 01 V2 01 V0 10 V1 01 V3 02 V2 02 V1 02 X V0 09 1 02 X 3 02 1 03 2 02 3 03 2 03 2 10 1 10 1 11 V0 05 GND3 A B Z 1 3 04 2 2 04 1 09 3 09 2 09 0 03 V 1 04 2 01...

Страница 19: ...V0 01 Water inlet valve 2 Protection against accidental contact V0 02 Pressure reducing valve 2 01 Temperature sensor DC V0 04 Non return valve 2 02 Temperature sensor DC V0 05 Static mixer 2 03 Tempe...

Страница 20: ...ly 24V DC Power Supply 4 20mA Flow rate 230V AC Power supply Poten al free contact Fault signal Pro net Current Voltage 230V AC Power supply 4 20mA Flow rate 230V AC Power supply Poten al free contact...

Страница 21: ...the demand of sodium hypochlorite solution of the individual application It is also possible to pump the sodium hypochlorite solution from the degassing and storage tank into separate storage tanks pr...

Страница 22: ...aced between the water softener and the Selcoperm electrolyser The softened water entering the chiller must comply with the recommended soft water quality See section 5 1 Selcoperm Electrolysis System...

Страница 23: ...to Selcoperm electrolyser 6 3 way ball valve 7 Dosing pump 8 Connection to Selcoperm electrolyser with manual valve 9 3 way ball valve 10 Drain valve 11 Pressure loading valve The values stated in th...

Страница 24: ...gher or lower temperatures an external chiller or heater is required Soft water quality for operation Drinking water quality softened to 1 dH 17 8 ppm CaCO3 and less Max pressure inside electrolyser N...

Страница 25: ...0 15 850 15 1140 20 1700 25 2280 40 3400 50 5100 75 5 Brine flow l h 63 94 126 187 252 376 560 6 Max capacity brine pump l h 100 130 150 250 350 450 650 7 Total sodium hypochlorite solution flow l h 6...

Страница 26: ...ensions SES 20000 to SES 45000 Dimensions in mm 5 2 9 Space requirements Fig 19 Space requirements Dimensions in mm TM06 4666 2815 2248 100 2050 1060 2040 367 5 1514 270 344 414 TM06 4670 5115 2800 22...

Страница 27: ...PE VAC Current per phase A SES 5000 900 x 875 x 2500 0 8 1 x 800 4 1300 380 56 8 400 54 0 415 52 0 SES 7500 900 x 875 x 2500 0 8 1 x 800 4 5 1300 380 80 8 400 76 8 415 74 0 SES 10000 900 x 875 x 2500...

Страница 28: ...ent per phase A SES 5000 1250 x 875 x 2200 0 9 1 x 800 4 400 380 56 8 400 54 0 415 52 0 SES 7500 1250 x 875 x 2200 0 9 1 x 800 4 5 400 380 80 8 400 76 8 415 74 0 SES 10000 1250 x 875 x 2200 1 0 1 x 80...

Страница 29: ...2700 2 2 SES type Dosing capacity l h Pump type Length mm Height mm Width mm Weight kg SES 5000 63 DDI AF 150 4 1800 1500 355 250 SES 7500 94 DDI AF 150 4 1800 1500 355 SES 10000 126 DDI AF 150 4 180...

Страница 30: ...BoxX 30 23 0 9 2 17 6 1240 830 2030 540 1200 10000 cBoxX 40 25 7 12 0 21 9 1240 830 2030 540 1800 15000 cBoxX 50 38 0 17 5 31 5 1240 830 2030 550 2400 20000 cBoxX 70 43 0 20 8 35 9 1840 830 2030 650 3...

Страница 31: ...or or with remote calibration module Output connection for one or two audible or visual alarms 5 A 24 VDC Potential free contacts rated 5 A 250 VAC non inductive for Alarm 1 Alarm 2 and Fault 8 output...

Страница 32: ...y specification If the pressure is insufficient a booster pump is required If the produced sodium hypochlorite is dosed into drinking water final treated mains water should be used For flow rates see...

Страница 33: ...ient conditions See section 5 1 3 Ambient conditions Observe the following We recommend to install the rectifier in a separate room that meets the special ambient conditions The standard DC cable leng...

Страница 34: ...amples for the piping of the degassing and storage tank Fig 24 Installation examples for T piece For the installation observe the following The piping must be directed horizontally or with a constant...

Страница 35: ...venturi nozzle VN and flow sensor 4 13 The outlet T of the exhaust air line must be protected against blockages such as nesting birds without restricting the air flow ATEX zone around the exhaust air...

Страница 36: ...using SES 20000 to SES 45000 Dismantling Remove the parts in the following order SES 5000 15000 60 110 90 100 10 40 SES 15000 45000 60 110 90 100 10 40 20 30 46 Reassembling Reassemble the parts in th...

Страница 37: ...Diagram PID WARNING Electric shock Death or serious personal injury Before making any electrical connections switch off the power supply and make sure that it cannot be accidentally switched on All e...

Страница 38: ...k C is used for preparation and storage of brine Make sure the brine tank C includes a filter bed of 4 8 mm of washed gravel and softened water The height of the gravel bed depends on the salt quality...

Страница 39: ...embly 1 on connection 3 See detail B Checking the tank overflow switch 4 12 Fig 31 Checking the tank overflow switch 4 12 1 Remove sensor cover A1 2 Make sure both switches A5 are in top position 3 Ch...

Страница 40: ...h the cell inlet adjusting valves V1 01 V2 01 V3 01 1 Open water inlet valve V0 01 2 Open solenoid valve 0 05 by pushing the respective symbol on the display The solenoid valve symbol turns green to i...

Страница 41: ...oint 9 If a standby brine dosing pump is installed Select the standby pump on the display via the pump selection symbol pos 4 fig 33 Activate the brine dosing pump by pushing the symbol Repeat the sal...

Страница 42: ...ed This ensures that the DC current supply of the cells is only switched on after the cells and the line are filled with electrolyte As soon as cells and line are filled the small white dot near the r...

Страница 43: ...gassing fan until the minimum level is undercut See section 8 5 15 Overview tank 3 The alarm is triggered The system stops the different components with certain time delays For details see section 8 5...

Страница 44: ...and the brine dosing station can be controlled manually by certified service persons See section 8 5 22 Service menu The system must only be operated by authorised and qualified persons Wear the stipu...

Страница 45: ...ow that a higher user level is required The system logs out users automatically if the touchscreen is not operated for a certain time The system does not revert to menu System overview after log out T...

Страница 46: ...ault messages 2 Remedy the causes of all faults 3 Close the dialogue with the X key 4 To reset all faults push in the active menu 5 To restart the system push Fault status The status column indicates...

Страница 47: ...w fans 8 5 17 Overview brine pumps 8 5 14 System menu 8 5 18 Language 8 5 19 Time Date setting 8 5 20 User administration 8 5 21 Service menu 8 5 22 Service I O Values 8 5 23 Service Power Supply 8 5...

Страница 48: ...2 Push this symbol to open the submenus of the degassing and storage tank and of the degassing fans 8 5 15 2 Push this symbol to open the submenus of the cells lines and cells 8 5 7 1 2 3 Area 2 Sole...

Страница 49: ...menu push For details on general menu symbols see section 8 5 6 System overview For details on component colours see section 8 5 3 Colours Menu action Required user level Access menu No login required...

Страница 50: ...tings 3 Commissioning staff ID 0015 Display text Description Temperature cell connection Temperature of the DC connections on the cells of the selected cell line Water flow rate Water flow rate throug...

Страница 51: ...ols see section 8 5 6 System overview Menu action Required user level Access menu No login required Change settings 2 Parametrising staff Reset to factory settings 3 Commissioning staff ID 0020 Displa...

Страница 52: ...flow setpoint of the brine dosing station It can be changed using the keys to the left and to the right of the value or by changing the value directly in the input field Max capacity Maximum dosing ca...

Страница 53: ...ched in the tank the system switches to operating state Production and starts to fill the tank Stop When this NaClO level is reached in the tank the system switches to operating state Standby and stop...

Страница 54: ...y brightness 1 Users ID 0100 Display text Description System capacity Capacity of the system Software Details on the software OP Product number and version of the software for the touchscreen PLC Prod...

Страница 55: ...m Local time Local time set in the system The value can be changed by inserting a new time in the input field To save the settings push Summer and winter time settings Summer In this column the exact...

Страница 56: ...ng staff Change settings 4 Administrators ID 0105 Symbol Description See section Push this symbol to open menu Service I O Values 8 5 23 Push this symbol to open menu Service Power Supply 8 5 24 Push...

Страница 57: ...nu symbols see section 8 5 6 System overview For details on component colours see section 8 5 3 Colours Menu action Required user level Access menu 3 Commissioning staff Change settings 3 Commissionin...

Страница 58: ...step Steps starting with must be performed by the operator Steps starting with are automatically performed by the system 3 Display of component status and process control area The arrow indicates the...

Страница 59: ...s to factory default Alarm delays Push the symbol next to this text to open menu Settings alarm delays 8 5 33 Delay flushing times Push the symbol next to this text to open menu Settings delay flushin...

Страница 60: ...ators ID 0112 Display text Description Tank volume This setting must comply with the actual tank volume of the degassing and storage tank No of fans Number of degassing fans installed on the degassing...

Страница 61: ...09 See section 4 1 6 Piping and Instrumentation Diagram PID Start delay Each time the system is manually set from operating state Stop to Production locally or remotely this time period is allowed to...

Страница 62: ...the respective button next to the time value To revert to the previous menu push For details on general menu symbols see section 8 5 6 System overview TM06 2229 4015 TM06 2239 4015 Start degassing fa...

Страница 63: ...ion 8 5 6 System overview Menu action Required user level Access menu 2 Parametrising staff Reset values 3 Commissioning staff ID 0131 Display text Description Acid pump Operating time of the acid cle...

Страница 64: ...any work in the ATEX zone stop the Selcoperm system and wait until the degassing fan stops WARNING Electric shock Death or serious personal injury Liquids on electrical components can lead to electric...

Страница 65: ...g device Observe setpoint 9 for the conductivity or setpoint 14 for the specific gravity See section 5 2 4 Setpoints If the result of a check requires change repair or adjustment of the system call ce...

Страница 66: ...ns for earthing and power supply of all components if necessary Check the brine tank Clean it if required 9 3 1 Check the electrolysis cells the NaClO solution line and the exhaust air line for hydrog...

Страница 67: ...main switch of the rectifier 2 Remove sensor 10 3 Remove screw 13 4 Remove flexible copper bar 15 5 Retighten copper adapter 14 with a torque wrench Torque 90 Nm 6 Reinstall all dismantled parts 7 Re...

Страница 68: ...ally 9 4 4 Dismantling and reassembling level switches 1 09 2 09 3 09 A defective level switch can be dismantled and reassembled as follows Fig 78 Cell outlet level switch 1 Switch off the power suppl...

Страница 69: ...control cabinet A cable with a special plug is pre assembled on the dosing pump of the acid cleaning station 9 5 1 Interval for acid cleaning The acid cleaning process should only be performed if sign...

Страница 70: ...olysis cells Confirm the step if the reaction has stopped Step Acid Cleaning draining cells Before confirming this step inspect the cells visually and make sure that the cells are completely drained 1...

Страница 71: ...position 3 Open drain valve V0 08 4 Wait until the electrolyser and the NaClO solution line are emptied completely After the lowest electrolysis cells are emptied it takes 5 10 minutes until the lines...

Страница 72: ...1 min Voltage cell line C2 min Voltage cell line C3 min Current of cell line C1 max Current of cell line C2 max Current of cell line C3 max Too much brine in the electrolyte Check the settings of the...

Страница 73: ...k filling level too high Tank level LIAHL 4 10 max Failure of degassing tank level sensor 4 10 Check and adjust See section 7 1 3 Degassing and storage tank Solenoid valve 0 05 failure Check and clean...

Страница 74: ...80 90 90 100 100 110 110 Pos Description Product number SES type 5000 15000 20000 45000 10 Bracket A 99047504 99133224 20 Bracket B 99047506 99133230 30 Bracket C 99047511 99133261 40 Bracket D 99047...

Страница 75: ...re reducing valve painted 99046939 Filter for pressure reducing valve 99166707 1 V1 01 V2 01 V3 01 X X X X X X X Adjusting valve DN 15 EPDM 99046942 0 02 X X X X Flow sensor VFS 2 40 98529438 1 X Flow...

Страница 76: ...47028 C1 1 C2 1 C3 1 X X X X Electrolysis cell 1 7500 g h 99047031 C1 2 C2 2 X X X Electrolysis cell 2 7500 g h 99047033 C3 2 X Electrolysis cell 3 7500 g h 99054997 DC Connection 300 X X X X X X X Co...

Страница 77: ...ring set for electrolysis cells 99055047 X O ring set for electrolysis cells 99055048 TM06 2235 4616 80 50 70 60 90 20 10 30 Pos Description Product number 10 Relay EMR 99070934 20 Relay SSR 99070935...

Страница 78: ...an 160 160 99047447 X Fan 160 160 99047451 X Fan 200 200 99047463 X Fan 200 200 99047485 X Fan 200 200 99047486 X Fan 315 315 99047488 VN 4 13 X Exhaust air flow measurement complete DN 100 d125 99047...

Страница 79: ...tact the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations TM06 4690 2416 Pos Description Product number 7 Dosing pump DMX 460 3 5 95750148 11 Pressure relief valve DN 20 99131032 De...

Страница 80: ...responsabilit que le produit Selcoperm SES 5000 45000 auquel se r f re cette d claration est conforme aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres CE UE rela...

Страница 81: ...an GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Kita ku Hamamatsu 431 2103 Japan Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 428 5005 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam...

Страница 82: ...9547 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding...

Отзывы: