background image

De
cla
ration

 of con

for

mity

6

RO: Declara

ţ

ie de conformitate CE

Noi, Grundfos, declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsele CMV, 

la care se refer

ă

 aceast

ă

 declara

ţ

ie, sunt în conformitate cu aceste 

Directive de Consiliu asupra armoniz

ă

rii legilor Statelor Membre CE:

– Directiva Utilaje (2006/42/CE).

Standarde utilizate: EN 809:1998 +A1:2009 

ş

i EN 60204-1:2006.

– Directiva Tensiune Joas

ă

 (2006/95/CE).

Aplicabil când puterea înregistrat

ă

 este mai mic

ă

 decât 2,2 kW.

Standarde utilizate: EN 60335-1:2002 

ş

i EN 60335-2-51:2003.

– Directiva EMC (2004/108/CE).
– Directiva Ecodesign (2009/125/CE).

Motoare electrice:
Regulamentul Comisiei nr. 640/2009.
Se aplic

ă

 numai motoarelor trifazate Grundfos cu marca IE2 sau 

IE3. Vezi pl

ă

cu

ţ

a de identificare a motorului.

Standard utilizat: EN 60034-30:2009.

– Directiva Ecodesign (2009/125/CE).

Pompe de apa:
Regulamentul Comisiei nr. 547/2012.
Se aplica numai pompelor de apa cu marca de eficienta minima 
index MEI. Vezi pl

ă

cu

ţ

a de identificare a pompei.

Aceast

ă

 declara

ț

ie de conformitate CE este valabil

ă

 numai când este 

publicat

ă

 ca parte a instruc

ț

iunilor Grundfos de instalare 

ş

i utilizare 

(num

ă

r publica

ț

ie 97907165 0513).

TR: EC uygunluk bildirgesi

Grundfos olarak bu beyannameye konu olan CMV ürünlerinin, AB 
Üyesi Ülkelerin kanunlar

ı

n

ı

 birbirine yakla

ş

t

ı

rma üzerine Konsey 

Direktifleriyle uyumlu oldu

ğ

unun yaln

ı

zca bizim sorumlulu

ğ

umuz 

alt

ı

nda oldu

ğ

unu beyan ederiz:

– Makineler Yönetmeli

ğ

i (2006/42/EC).

Kullan

ı

lan standartlar: EN 809:1998 +A1:2009 ve 

EN 60204-1:2006.

– Dü

ş

ük Voltaj Yönetmeli

ğ

i (2006/95/EC).

Nominal güç 2,2 kW'tan daha dü

ş

ük oldu

ğ

unda uygulanabilir.

Kullan

ı

lan standartlar: EN 60335-1:2002 ve EN 60335-2-51:2003.

– EMC Diretifi (2004/108/EC).
– Çevreye duyarl

ı

 tasar

ı

m (Ecodesign) Direktifi (2009/125/EC).

Elektrikli motorlar:
640/2009 say

ı

l

ı

 Komisyon Yönetmeli

ğ

i.

Sadece IE2 veya IE3 i

ş

aretli trifaze Grundfos motorlar için 

geçerlidir. Motor bilgi etiketine bak

ı

n

ı

z.

Kullan

ı

lan standart: EN 60034-30:2009.

– Çevreye duyarl

ı

 tasar

ı

m (Ecodesign) Direktifi (2009/125/EC).

Devirdaim su pompalar

ı

:

547/2012 say

ı

l

ı

 Komisyon Yönetmeli

ğ

i. 

Yaln

ı

zca Minimum Enerji Verimlilik Endeksine (MEI) dahil olan 

olan devirdaim su pompalar

ı

 için geçerlidir. Pompan

ı

n bilgi 

etiketine bak

ı

n.

İş

bu EC uygunluk bildirgesi, yaln

ı

zca Grundfos kurulum ve çal

ı

ş

t

ı

rma 

talimatlar

ı

n

ı

n (bas

ı

m numaras

ı

 97907165 0513) bir parças

ı

 olarak 

bas

ı

ld

ı

ğ

ı

 takdirde geçerlilik kazanmaktad

ı

r.

CN: EC 

产品合格声明书

我们格兰富在我们的全权责任下声明,产品 CMV,即该合格证所指之
产品,符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧共理事会指令:
— 机械设备指令 (2006/42/EC)。

所用标准 : EN 809:1998 +A1:2009 和 EN 60204-1:2006。

— 低电压指令 (2006/95/EC)。

适用于额定功率小于 2,2 kW。
所用标准 : EN 60335-1:2002 和 EN 60335-2-51:2003。

— 电磁兼容性指令 (2004/108/EC)。
— 生态化设计指令 (2009/125/EC)。

电动机 :
欧委会规定第 640/2009 号。
只适用于带有 IE2 或 IE3 标志的格兰富三相电机。 参见电机铭牌。
所用标准 : EN 60034-30:2009。

— 生态化设计指令 (2009/125/EC)。

水泵:
欧委会规定第 547/2012 号。
仅适用于标有最低效率指标 (MEI)的水泵。 见泵铭牌。

本EC合格性声明仅在作为格兰富安装与操作指导手册

(97907165 0513)的一部分时有效。

 

Tatabánya, 5th December 2012

Jannek Uldal Christensen

Research and Development Manager

GRUNDFOS Manufacturing Ltd.

Búzavirág u. 14, Ipari Park 

2800 Tatabánya, Hungary

Person authorised to compile technical file and 

empowered to sign the EC declaration of conformity. 

Декларация

 

о

 

соответствии

 

на

 

территории

 

РФ

Насосы

 

типа

 CMV 

сертифицированы

 

на

 

соответствие

 

требованиям

 

Технического

 

регламента

 

о

 

безопасности

 

машин

 

и

 

оборудования

 

(

Постановление

 

правительства

 

РФ

 

от

 15.09.2009 

 753).

Сертификат

 

соответствия

:

 C-DK.

АИ

30.B.04008, 

срок

 

действия

 

до

 13.02.2018

г

Истра

, 24 

апреля

 2013

г

.

Касаткина

 

В

В

.

Руководитель

 

отдела

 

качества

,

экологии

 

и

 

охраны

 

труда

ООО

 

Грундфос

 

Истра

Россия

143581, 

Московская

 

область

,

Истринский

 

район

,

дер

Лешково

д

.188 

Содержание CMV

Страница 1: ...CMV Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... декларация за съответствие е валидна само когато е публикувана като част от инструкциите за монтаж и експлоатация на Grundfos номер на публикацията 97907165 0513 CZ ES prohlášení o shodě My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost že výrobek CMV na nějž se toto prohlášení vztahuje je v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského spol...

Страница 3: ...ς εντύπου 97907165 0513 ES Declaración CE de conformidad Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos CMV a los cuales se refiere esta declaración están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM Directiva de Maquinaria 2006 42 CE Normas aplicadas EN 809 1998 A1 2009 y EN 60204 1 2006 Directiva de Ba...

Страница 4: ...ек ғана Грундфос компаниясының орнату жəне пайдалану нұсқасының бөлімі ретінде жарамды баспаға шыққан нөмірі 97907165 0513 HU EK megfelelőségi nyilatkozat Mi a Grundfos egyedüli felelősséggel kijelentjük hogy a CMV termékek amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak Gépek 2006 42 EK Alkalmazott szabványo...

Страница 5: ...e conformidade CE A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos CMV aos quais diz respeito esta declaração estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE Directiva Máquinas 2006 42 CE Normas utilizadas EN 809 1998 A1 2009 e EN 60204 1 2006 Directiva Baixa Tensão 2006 95 CE Aplicável quando a potência n...

Страница 6: ...eye duyarlı tasarım Ecodesign Direktifi 2009 125 EC Elektrikli motorlar 640 2009 sayılı Komisyon Yönetmeliği Sadece IE2 veya IE3 işaretli trifaze Grundfos motorlar için geçerlidir Motor bilgi etiketine bakınız Kullanılan standart EN 60034 30 2009 Çevreye duyarlı tasarım Ecodesign Direktifi 2009 125 EC Devirdaim su pompaları 547 2012 sayılı Komisyon Yönetmeliği Yalnızca Minimum Enerji Verimlilik En...

Страница 7: ...12 1 Enclosure class 11 12 2 Sound pressure level 11 12 3 Frequency of starts and stops 11 12 4 Ambient temperature 11 12 5 Storage and transport temperature 11 12 6 Maximum system pressure and permissible liquid temperature 12 12 7 Minimum inlet pressure 12 12 8 Maximum inlet pressure 12 13 Fault finding 13 14 Further product documentation 14 14 1 Service documentation 14 15 Disposal 14 Warning P...

Страница 8: ...ump is installed above the liquid level a non return valve must be fitted in the suction pipe below the liquid level The pump must not be stressed by the pipework The pipework must be correctly sized taking due account of the pump inlet pressure If the pump is installed at the lowest point of the system impurities and sludge may accumulate in the pump Install the pipes so that air locks are avoide...

Страница 9: ...agram inside the terminal box cover Fig 3 Wiring diagram 7 4 Frequency converter operation All three phase motors can be connected to a frequency converter Depending on the frequency converter type this may cause increased acoustic noise from the motor Furthermore it may cause the motor to be exposed to detrimental voltage peaks MG 71 and MG 80 based motors with phase insulation are available on r...

Страница 10: ...oming supply wires Fig 5 Installation indicator The indicator can be placed in various positions on the motor but it must not be placed between the cooling fins close to the screws holding the fan cover The correct direction of rotation is also shown by arrows on the motor fan cover Caution Do not start the pump until it has been filled with liquid Warning The system may be under pressure and the ...

Страница 11: ... prevent corrosion and deposits in the pump 11 Service Before returning the pump to Grundfos for service the safety declaration at the end of these instructions must be filled in by authorised personnel and attached to the pump in a visible position If Grundfos is requested to service the pump it must be ensured that the pump is free from substances that can be injurious to health or toxic If the ...

Страница 12: ...etres head If the calculated value of H is positive the pump can operate with a maximum suction lift of H metres If the calculated value of H is negative a minimum suction head of H metres is required during operation to avoid cavitation Example pb 1 bar Pump type CMV 3 50 Hz Flow rate 4 m3 h NPSH from fig 8 page 16 3 3 metres head Hf 3 0 metres head Liquid temperature 90 C Hv from fig 10 page 17 ...

Страница 13: ...eaker c Cable connection is loose or faulty Check cables and cable connections for defects and replace the fuses d Motor winding is defective Repair or replace the motor e The pump is mechanically blocked Switch off the power supply and clean or repair the pump f The setting of the motor protective circuit breaker is too low Set the motor protective circuit breaker according to the rated current o...

Страница 14: ...pressure too low See 5 a b The suction pipe is partly clogged by impurities See 5 b c The foot or non return valve is stuck in its closed position Remove and clean repair or replace the valve d Leakage in suction pipe See 5 c e Air in suction pipe or pump See 5 d 7 The pump runs backwards when switched off a Leakage in suction pipe See 5 c b Foot or non return valve defective See 6 c c The foot va...

Страница 15: ...1 3 3 11 12 13 11 12 13 11 12 13 11 12 13 6 7 7 6 6 0 5 4 8 10 9 Q nom H nom H max 50 Hz m h 3 m m GPM PSI PSI Q nom H nom H max 60 Hz m h 3 m m GPM PSI PSI ȘP TM05 3823 1712 Made in Hungary DK 8850 BJERRINGBRO DENMARK IE2 Motor Type 50 Hz I 1 1 P2 kW V A HP 60 Hz I 1 1 P2 V A HP Capacitor uF V Capacitor uF V kW Eff IE2 Eff IE2 1 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 16: ...urves for CMV 5 TM04 0459 0309 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 7 8 m NPSH CM 3 60 Hz 50 Hz CMV 3 TM04 0460 0309 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 m NPSH CM 5 60 Hz 50 Hz CMV 5 ...

Страница 17: ...Appendix 17 Fig 10 Vapour pressure TM00 3037 0800 20 15 12 10 8 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 3 0 2 0 1 1 5 120 110 90 100 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Hv m tm C 150 130 140 25 35 45 40 30 ...

Страница 18: ...on has the pump been used ____________________ Fault description If possible please make a circle around the faulty part In case of an electrical fault please mark the terminal box Please give a short description of the fault We hereby declare that this product is free from hazardous chemicals biological and radioactive substances _________________________ _________________________ Date and signat...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...2 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN 01730 Vantaa Phone 358 0 207 889 900 Telefax 358 0 207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d Activités de Chesnes 57 rue de Malacombe F 38290 St Quentin Fallavier Lyon Tél 33 4 74 82 15 15 Télécopie 33 4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr 33 40699 Erkrath Tel 49 0 211 929 69 0 Telefax 49 0 211 929 69 3799 e mai...

Страница 21: ...OS d o o Šlandrova 8b SI 1231 Ljubljana Črnuče Phone 386 1 568 0610 Telefax 386 1 568 0619 E mail slovenia grundfos si South Africa GRUNDFOS PTY LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext 2 Bedfordview 2008 Phone 27 11 579 4800 Fax 27 11 455 6066 E mail lsmart grundfos com Spain Bombas GRUNDFOS España S A Camino de la Fuentecilla s n E 28110 Algete Madrid Tel 34 91 848 8800 Telefax 34 ...

Страница 22: ...07165 0513 ECM 1114950 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding A S ...

Отзывы: