Gröne 27 641 Скачать руководство пользователя страница 31

28

II.

 

Termostato kompaktin

ė

 kaset

ė

 (H), 

žr. III atlenkiamajame 

puslapyje [13] pav.
Montuokite atvirkštine tvarka.

Teisingai sumontuokite termostato kompaktin

ę

 kaset

ę

 (H) 

ir temperat

ū

ros pasirinkimo ranken

ė

l

ę

 (B), 

žr. detaliau [13] 

pav.
Atlikus termostato kompaktin

ė

s kaset

ė

s technin

į

 patikrinim

ą

b

ū

tina j

ą

 v

ė

l sureguliuoti (žr. skyrel

į

 „Reguliavimas“).

III. Aquadimmer (K), 

žr. III atlenkiamajame puslapyje [13] 

ir [14] pav.
Montuokite atvirkštine tvarka.

Teisingai sumontuokite detales,

 žr. pav.

IV. Dušas, 

žr. III atlenkiamajame puslapyje [15] pav.

Išmontuokite drosel

į

 (M) ir žied

ą

 (N).

Montuokite atvirkštine tvarka.
„SpeedClean“ purkštukams suteikiama 5 met

ų

 garantija.

„SpeedClean“ palengvina dušo, kur

į

 reikia valyti reguliariai, 

prieži

ū

r

ą

. Pakanka per dušo galvut

ė

s skylutes perbraukti 

ranka ir nuo j

ų

 nubyr

ė

s susidariusios kalki

ų

 nuos

ė

dos.

„Atsargin

ė

s dalys“

, žr. I atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

 (* – special

ū

priedai).

Prieži

ū

ra

Nurodymai pateikti prid

ė

toje prieži

ū

ros instrukcijoje.

RO

Informa

ţ

ii privind siguran

ţ

a

Evitarea arsurilor

La punctele de evacuare care necesit

ă

 o aten

ț

ie 

deosebit

ă

 în ceea ce prive

ș

te temperatura de ie

ș

ire 

(spitale, 

ș

coli, sanatorii 

ș

i centre de îngrijire pentru persoane 

vârstnice) este recomandat

ă

 în mod special introducerea 

termostatelor, care s

ă

 fie limitate la 43 °C. La acest produs 

este ata

ș

at un limitator de temperatur

ă

. La instala

ț

iile de du

ș

 

din gr

ă

dini

ț

ș

i din zonele speciale ale centrelor de îngrijire se 

recomand

ă

, în general, ca temperatura s

ă

 nu dep

ăș

easc

ă

 

38 °C. În acest scop, utiliza

ț

i termostatul Grohtherm Special cu 

mâner special pentru facilitarea dezinfec

ț

iei termice 

ș

i limitator 

corespunz

ă

tor de siguran

ță

. Trebuie respectate normele în 

vigoare (de exemplu, EN 806-2) 

ș

i regulamentele tehnice 

pentru ap

ă

 potabil

ă

.

Domeniu de utilizare

Bateriile cu termostat sunt construite pentru alimentarea prin 
intermediul cazanelor sub presiune 

ş

i, dac

ă

 sunt folosite în 

acest mod, asigur

ă

 cea mai bun

ă

 precizie a temperaturii. 

Dac

ă

 dispun de o putere suficient

ă

 (peste 18 kW, 

respectiv 250 kcal/min), se pot folosi 

ş

i înc

ă

lzitoare 

instantanee electrice sau cu gaz.
Bateriile cu termostat nu se pot folosi împreun

ă

 cu cazane 

nepresurizate (cazane deschise de ap

ă

 cald

ă

).

Toate bateriile cu termostat sunt reglate de produc

ă

tor la o 

presiune de curgere de 3 bar în ambele p

ă

r

ţ

i.

Dac

ă

, datorit

ă

 condi

ţ

iilor de instalare speciale, apar abateri de 

temperatur

ă

, bateria trebuie reglat

ă

 în func

ţ

ie de condi

ţ

iile 

existente la fa

ţ

a locului (a se vedea paragraful Reglaj).

Specifica

ţ

ii tehnice

• Presiunea minim

ă

 de curgere:

 0,5 bar

• Presiunea maxim

ă

 de lucru:

 10 bar

• Presiunea de curgere recomandat

ă

:

 1 - 5 bar

• Presiunea de încercare:

 16 bar

• Debitul la presiunea de curgere de 3 bar:

- Du

ş

 de cap

cca. 8 l/min

- Du

ş

 de mân

ă

cca. 8 l/min

- van

ă

 cca. 20 l/min

• Temperatura maxim

ă

 la intrarea de ap

ă

 cald

ă

:

 70 °C

• Temperatura maxim

ă

 recomandat

ă

 a turului

(Economie de energie):

 60 °C

• Dezinfectarea termic

ă

 ete posibil

ă

• Limitare de siguran

ţă

:

 38 °C

• Temperatura apei calde la racordul de alimentare 

cu cel pu

ţ

in 2 °C mai ridicat

ă

 decât temperatura 

pentru apa de amestec

• Racord ap

ă

 rece:

 dreapta

• Racord ap

ă

 cald

ă

:

 stânga

• Debit minim:

 = 5 l/min

La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor 
de presiune.

Instalare

Sp

ă

la

ţ

i temeinic sistemul de conducte înainte 

ş

i dup

ă

 

instalare 

(Se va respecta norma EN 806)

Dimensiunile necesare

, consulta

ţ

i desenul cu dimensiuni de 

pe pagina pliant

ă

 I 

ş

i din fig. [1] de pe pagina pliant

ă

 II.

1. Se monteaz

ă

 racordurile tip S 

ş

i se fixeaz

ă

 prin în

ş

urubare 

man

ş

onul cu rozeta , a se vedea pagina pliant

ă

 II, fig. [2].

2. Se monteaz

ă

 bateria 

ş

i se verific

ă

 racordurile la

 

etan

ş

eitate

.

3. Se împing man

ş

onul 

ş

i rozeta pe piuli

ţ

a olandez

ă

.

4. Se în

ş

urubeaz

ă

 rozeta spre perete.

Se deschide alimentarea cu ap

ă

 cald

ă

 

ş

i rece 

ş

i se verific

ă

 

etan

ş

eitatea racordurilor!

Racord inversat 

(cald dreapta - rece stânga).

Pentru înlocuirea cartu

ş

ul compact termostat (47 439), a se 

vedea lista cu piese schimb de pe pagina pliant

ă

 I, num

ă

catalog: 47 175 (1/2”).
La utilizarea acestui cartu

ş

 termostatic compact, func

ţ

ia Cool-

Touch nu mai este disponibil

ă

.

Reglarea

Reglajul temperaturii;

 a se vedea pagina pliant

ă

II, fig. [3] 

ş

i [4].

1. Se deschide maneta de închidere (A) prin rotirea în direc

ţ

ia 

vanei 

ş

i se m

ă

soar

ă

 cu termometrul temperatura apei care 

curge, a se vedea fig. [3].

2. Se scoate maneta de selec

ţ

ie a temperaturii (B); a se vedea 

fig. [4].

3. Se rote

ş

te piuli

ţ

a de reglaj (C) pân

ă

 când apa care curge 

atinge temperatura de 38 °C.

4. Se introduce maneta de selectare a temperaturii (B) în a

ş

a fel, 

încât marcajul de 38 °C s

ă

 se afle în dreptul marcajului (B1); a 

se vedea fig. [3].

Limitarea temperaturii

Prin limitarea de siguran

ţă

, domeniul de reglaj al temperaturii 

este plafonat la 38 °C. Prin ap

ă

sarea clapetei (D) se poate 

dep

ăş

i limita de 38 °C; a se vedea fig. [3].

Limitatorul de temperatur

ă

Dac

ă

 opritorul de limitare temperatur

ă

 trebuie s

ă

 fie plasat 

pe 43 °C, se introduce limitatorul de temperatur

ă

 livrat cu 

produsul în maneta de selectare temperatur

ă

a se vedea fig. [4].

Montajul barei de du

ş

;

 a se vedea pagina pliant

ă

II, 

fig. [5] pân

ă

 la [9].

La montarea pe pere

ţ

i din gips carton (pere

ţ

i f

ă

r

ă

 rigiditate), de 

exemplu, trebuie s

ă

 se asigure o rigiditate suficient

ă

 printr-o 

consolidare corespunz

ă

toare pe perete.

Du

ş

ul de cap;

 a se vedea pagina pliant

ă

 II, fig. [9].

Utilizarea manetei de închidere (A) 

ş

i a schimb

ă

torului (L),

 

a se vedea pagina pliant

ă

 III, fig. [10] 

ş

i [11].

Содержание 27 641

Страница 1: ...19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 D 1 NL 6 PL 12 P 18 BG 23 CN 29 GB 2 S 7 UAE 13 TR 19 EST 24 RUS 30 F 3 DK 8 GR 14 SK 20 LV 26 RUS E 4 N 10 CZ 15 SLO 21 LT 27 I 5 FIN 11 H 16 HR 22 RO...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 3 B1 D 19 001 A B 1 2 34 42 30mm 19 377 1 3 2 4 22mm 4 C B 38 C 19 001 43 C 5 6 6 8 3mm 9 2 5mm 24mm 7 8 0 27 180...

Страница 4: ...sette gegen die Wand schrauben Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Seitenverkehrter Anschluss warm rechts kalt links Thermostat Kompaktkartusche 47 439 austauschen sieh...

Страница 5: ...ic pressure exceeds 5 bar a pressure reducing valve must be fitted Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Required dimensions see dimension...

Страница 6: ...n d alimentation minimale 0 5 bar Pression de service maximale 10 bars Pression dynamique recommand e 1 5 bars Pression d preuve 16 bars D bit une pression dynamique de 3 bars Pomme de douche env 8 l...

Страница 7: ...r con las normas vigentes p ej EN 806 2 y las especificaciones t cnicas relativas al agua potable Campo de aplicaci n Estas bater as termost ticas est n fabricadas para la regulaci n de la temperatura...

Страница 8: ...n regularidad y gracias a ellas los dep sitos calc reos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado Piezas de recambio v ase la p gina desplegable I accesorios esp...

Страница 9: ...12 Svitare il raccordo G con chiave a brugola da 12mm girandolo verso destra filettatura sinistrorsa Eseguire il montaggio in ordine inverso II Cartuccia compatta termostatico H vedere risvolto di co...

Страница 10: ...ng uittrekken Badkuip Afsluitknop draaien Hoofddouche Afsluitknop draaien Attentie bij vorst Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen de thermostaten apart te worden afgetapt omdat zich...

Страница 11: ...gr nsningen ska ligga vid 43 C Montering av duschst ng se utvikningssida II fig 5 till 9 Vid montering t ex p gipsv ggar inte fast v gg m ste kontrolleras att tillr cklig h llfasthet garanteras av en...

Страница 12: ...n sp rregrebet A ved at dreje mod karret og m l temperaturen p det vand der l ber ud se ill 3 2 Tr k temperaturindstillingen B af se ill 4 3 Drej reguleringsm trikken C til vandet der l ber ud er 38 C...

Страница 13: ...kru rosetten mot veggen pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Speilvendt tilkobling varmt til h yre kaldt til venstre Skift ut kompakte termostatpatronen 47 439 se re...

Страница 14: ...ele putkistot huolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava Tarvittavat mitat ks Mittapiirros k nt puolen sivulla I ja kuva 1 k nt puolen sivulla II 1 Asenna ep keskoliit nn t ja paina...

Страница 15: ...Minimalne ci nienie przep ywu 0 5 bar Maks ci nienie robocze 10 bar Zalecane ci nienie przep ywu 1 5 bar Ci nienie kontrolne 16 bar Nat enie przep ywu przy ci nieniu przep ywu 3 bar g rna g owica pry...

Страница 16: ...woskr tny Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci II Kompaktowa g owica termostatyczna H zob strona rozk adana III rys 13 Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Zwr ci uwag na po o enie monta owe kompa...

Страница 17: ...14 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 8 l min 8 l min 20 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 1 S II 2 2...

Страница 18: ...a ky Grohtherm Special kter jsou vybaveny zvl tn m madlem usnad uj c m termickou dezinfekci a odpov daj c bezpe nostn zar kou Je t eba dodr ovat platn normy nap EN 806 2 a technick pravidla pro pitnou...

Страница 19: ...r 10 a 11 Ru n sprcha oto en ovlada e pr toku na vanu a vyta en p ep nac jednotky Vana oto en ovlada e pr toku Horn sprcha oto en ovlada e pr toku Mont pozor p i nebezpe mrazu P i vyprazd ov n domovn...

Страница 20: ...mindaddig am g a kifoly v z h m rs klete a 38 C rt ket el ri 4 A h m rs klet v laszt kart B gy kell feltolni hogy a 38 C jel l s a h zon l v B1 l sd 3 bra H fokkorl toz s A h m rs klettartom nyt a biz...

Страница 21: ...pelho na porca de capa 4 Apertar o espelho parede Abrir a gua fria e quente e verificar se as liga es est o estanques Liga o em sentido invertido quente direita fria esquerda Substituir o termost tico...

Страница 22: ...edilen maksimum ilk s cakl k Enerji tasarrufu 60 C Termik dezenfeksiyon m mk n Emniyet kilidi 38 C Kullan m esnas nda s cak suyun s s kar k su s cakl ndan en az 2 C daha fazlad r So uk su ba lant s sa...

Страница 23: ...e e sa v d sledku zvl tnych in tala n ch podmienok vyskytn rozdiely nastaven ch tepl t je potrebn termostat nastavit pod a miestnych podmienok pozri nastavenie Technick daje Minim lny hydraulick tlak...

Страница 24: ...za olaj anje termi nega razku evanja in ustrezne varnostne omejevalnike Upo tevati je treba veljavne norme npr EN 806 2 in tehni na pravila za pitno vodo Podro je uporabe Termostatske baterije so name...

Страница 25: ...helyeken ahol k l nleges figyelmet kell ford tani az el remen h m rs kletre k rh zakban iskol kban szanat riumokban s id sek otthon ban olyan termoszt tok haszn lat t javasoljuk amelyeken 43 C os h m...

Страница 26: ...nu ru ku Tu iznad glave okrenuti zapornu ru ku Spre avanje teta od smrzavanja Prilikom pra njenja ku nog ure aja termostati se moraju posebno isprazniti jer se u dovodu hladne i tople vode nalaze prot...

Страница 27: ...piiriks 43 C Selle tootega on kaasas temperatuuri piiraja Lasteaedade ja osade spetsiifiliste hooldekodude du is steemide puhul on ldiselt soovituslik et temperatuur ei letaks 38 C Kasutage selleks t...

Страница 28: ...vt joonist 3 Temperatuuri piiramine T kesti seab vee maksimaalseks temperatuuriks 38 C Vajutades nupule D saab 38 C piiri letada vt joonist 3 Temperatuuripiirang Kui temperatuuripiirang peab olema 43...

Страница 29: ...ot uz apmaluzgrie a 4 Rozeti pieskr v t pie sienas Atveriet aukst un silt dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu Abpus ji saska otais piesl gums silts pa labi auksts pa kreisi Termostata kompakt...

Страница 30: ...usias debitas 5 l min Jei statinis sl gis didesnis nei 5 bar reikia montuoti sl gio reduktori rengimas Vamzd ius gerai i plaukite prie montavim ir po to vadovaukit s EN 806 B tini atstumai nurodyti br...

Страница 31: ...a de curgere recomandat 1 5 bar Presiunea de ncercare 16 bar Debitul la presiunea de curgere de 3 bar Du de cap cca 8 l min Du de m n cca 8 l min van cca 20 l min Temperatura maxim la intrarea de ap c...

Страница 32: ...e montaj a cartu ului compact termostat H i a maneta de selec ie a temperaturii B a se vedea detalii n fig 13 Dup fiecare interven ie asupra cartu ului compact termostat e necesar un nou reglaj a se v...

Страница 33: ...5 9 II 9 A L III 10 11 I E F III 12 12 G II H III 13 H B 13 III K III 13 14 IV III 15 M N SpeedClean 5 SpeedClean I RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 0 5 10 1 5 16 3 8 8 20 70 C 60 C 3...

Страница 34: ...47 439 I 47 175 1 2 Cool Touch II 3 4 1 A 3 2 B 4 3 C 38 C 4 B 38 C B1 3 38 C D 38 C 3 43 C 4 II 5 9 II 9 A L III 10 11 I E F III 12 G 12 II H III 13 H B 13 III K III 13 14 IV III 15 M N 5 c SpeedClea...

Страница 35: ...III 10 A A L L 15 M N 32mm 2 1 12 12mm 12mm E F G 19 377 30mm 11 A 13 19 332 H K 34mm B 19mm 19mm 14...

Страница 36: ...RUS Grohe AG 27 641 X S X X X X 10 0...

Страница 37: ......

Страница 38: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: