background image

14

Ezt a GROHE csaptelepet nyomás alatti tartályokkal 
vagy átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

vel is használhatja.

Nyomás nélküli tárolókkal ( = nyílt üzem

ű

 

vízmelegít

ő

kkel) nem m

ű

ködtethet

ő

!

A csaptelep kifogásolhatatlan üzemeltetése érdekében 
az áramlási nyomásnak 1 és 5 bar között kell lennie.
Nagyobb áramlási nyomás esetén nyomáscsökkent

ő

 

beépítése szükséges.

Új felszerelésnél a szerelés el

ő

tt és után öblítse 

át a hideg- és a melegvíz vezetékét annyi ideig, 
amíg a kifolyó víz már nem tartalmaz 
szennyez

ő

déseket. A vezetékben lév

ő

 

lehetséges szennyez

ő

dések eltömíthetik a 

csaptelepet és szennyezhetik az ivóvízet.
Ügyeljen arra, hogy a szerelés során 
a krómozott felületeket meg ne sértse 
szerszámmal. Ezért semmi esetre se használjon 
fogazott fogót.

1

= Ábraszám

1

A munkalapra történ

ő

 szerelés:

 Helyezze be az 

A

 

zuhanytöml

ő

t felülr

ő

l a csaptelep házán keresztül. 

Tolja fel a 

B

 O-gy

ű

r

ű

t a csaptelepre. Dugja át 

a csaptelepet a munkalap 

C

 furatán. Tolja fel alulról 

a

D

 tömít

ő

alátétet és az 

E

 ellentartó csavarzatot. 

Rögzítse a szerelvényt az 

F

 anyával.

2

A mosdókagylóra szerelés:

 Helyezze be az 

A

 

zuhanytöml

ő

t felülr

ő

l a csaptelep házán keresztül. 

Tolja fel a 

B

 O-gy

ű

r

ű

t a csaptelepre. Dugja át 

a csaptelepet a 

G

 mosdókagyló furatán keresztül. 

Helyezze fel alulról a 

H

 stabilizáló lapot, a 

tömít

ő

alátétet és az 

E

 ellentartó csavarzatot. 

Rögzítse a szerelvényt az 

F

 anyával.

3

Csatlakoztassa a 

J

 kézi zuhanyt kiegészít

ő

 tömítések 

használata nélkül. Tolja fel az 

K

 egy nyílású ütköz

ő

és az 

L

 rugót alulról az 

A

 zuhanytöml

ő

re. Vezesse 

keresztül az 

A

 zuhanytöml

ő

 végét a 

K

 ütköz

ő

 

második nyílásán. Csavarozza fel az 

M

 

gyorscsatlakozót az 

A

 zuhanytöml

ő

re.

4

Húzza az 

N

 gyorscsatlakozó 

M

 hüvelyét lefelé 

és helyezze fel az 

O

 csatlakozóidomra.

5

J

 kézi zuhanyzó korrekt felfekvéséhez a 

P

 kifolyó 

bütykeinek a 

J1

 kézi zuhanyzó hornyaiba kell 

belekapniuk.

6

Ügyeljen arra, hogy a szerelvény nyomótöml

ő

i ne 

törjenek és csavarodjanak meg.

7

Csavarozza a szerelvény nyomótöml

ő

it a 

R

 tömítés 

használatával a sarokszelepekre.

Nyissa ki a hideg és a melegvíz sarokszelepeit 
és ellen

ő

rizze a csatlakozások tömítettségét.

8

Így kezelheti a szerelvényt.

Ez a szerelvény beépített mennyiségkorlátozóval 
rendelkezik. Ezáltal fokozatmentesen és egyedileg tudja 
az átfolyó mennyiséget korlátozni.
Gyárilag a lehet

ő

 legnagyobb átfolyás a beállított.

Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 

vízmelegít

ő

kkel nem javasoljuk 

a mennyiségkorlátozó használatát.

0

Emelgesse ki a 

S

 dugókat. Csavarozza ki a 

T

 

menetes csapot egy 3mm-es imbuszkulccsal 
és húzza le az 

U

 kart. Húzza le az 

V

 fed

ő

sapkát.

a

Változtassa meg az átfolyó mennyiséget 
a beállítócsavarnak egy 2,5mm-es imbuszkulccsal 
történ

ő

 elfordításával.

Hiba:

 Vízmennyiség észrevehet

ő

en kevesebb vagy 

megváltozott a vízsugár képe
1. Nem elegend

ő

 a víznyomás. Ellen

ő

rizze az 

el

ő

kapcsolások szerelését.

2. A zuhanyfej (46 711) eltöm

ő

dött/szennyez

ő

dött: 

Tisztítsa meg vagy cserélje ki a zuhanyfejet. Az 
öblít

ő

zuhanyt egyszer

ű

 áttörléssel tisztítsa meg.

3. A visszafolyásgátló (08 565) eltöm

ő

dött/

szennyez

ő

dött: Tisztítsa meg vagy cserélje ki 

a vissazfolyásgátlót.

4. A gyorscsatlakozó a visszafolyásgátlóval (46 338) 

eltöm

ő

dött/szennyez

ő

dött: Tisztítsa meg vagy 

cserélje ki a gyorscsatlakozót.

Hiba:

 Tömítetlen a szerelvény háza

1. Laza a patron (46 374) csavarzata (46 759): 

Húzza meg a patron csavarzatát.

2. A tömítések a patron aljánál rongálódottak, vagy 

a tömít

ő

felületek szennyezettek. Zárja el a hideg- és 

a melegvíz hozzávezetését! Vizsgálja meg és tisztítsa 
meg a tömít

ő

felületeket vagy cserélje ki a teljes 

patront.

3. Nem engedélyezett üzemeltetési feltételek, mint 

pl. 80 °C fok feletti melegvíz h

ő

mérséklet vagy 

nyomáscsúcsok az el

ő

kapcsolt rendszerben. 

Biztosítsa az üzemeltetési feltételeket. Szükség 
esetén a patront kompletten cserélje ki.

Esetleges további hibák esetén forduljon a szerel

ő

jéhez.

A termék ápolására vonatkozó útmutatásokat a mellékelt 
ápolási útmutató tartalmazza. A szerelvény 
megsemmisítésekor ügyeljen a nemzetközi el

ő

írásokra.

A szerelés el

ő

tt

Szerelés

, 3 + 4. oldal

Mennyiségkorlátozás

, 4. oldal

Hibaelhárítás

, 2. oldal

Ápolás és újrahasznosítás

H

Содержание Touch 31 319

Страница 1: ...PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Touch 99 695 031 M 221180 07 11 Touch D 5 I 9 CZ 13 HR 17 DK 21 LV 25 GB 6 NL 10 H 14 RO 18 N...

Страница 2: ...2 1...

Страница 3: ...4 3 6 8 10 S V 3 m m T U 11 2 5mm max 80 C 7 19mm H 9 1 17mm G 3 8 A B C D E F max 60mm 2 17mm A G 3 8 B H D E F G max 45mm 3 A M A J A K L 4 N M O 5 J P J1...

Страница 4: ...e der Armatur nicht knicken oder verdrehen 7 Schrauben Sie die Druckschl uche unter Verwen dung der Dichtung R an die Eckventile ffnen Sie den Kalt und Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse a...

Страница 5: ...ou do not bend or twist the fitting pressure hoses 7 Screw the fitting pressure hoses with the seal R to the service valves Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightn...

Страница 6: ...ation de la robinetterie ne soient pas pli s ou tordus 7 Visser les flexibles de pression aux robinets d querre avec le joint R Ouvrir les arriv es d eau chaude et d eau froide et contr ler l tanch it...

Страница 7: ...n 7 Atornillar los flexos de conexi n de la grifer a utilizando la junta R a las llaves de paso Abrir las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones...

Страница 8: ...re o deformare i tubi flessibili a pressione del rubinetto 7 Avvitare i flessibili a pressione utilizzando la guarnizione R ai raccordi ad angolo Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controlla...

Страница 9: ...slangen van de kraan met de pakking R aan de hoekstopkranen Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkages 8 9 Bediening van de kraan Deze kraan is voorzien van een kardoe...

Страница 10: ...cone 7 Przykr ci przewody ci nieniowe armatury z uszczelk R do zawor w k towych Odkr ci zawory doprowadzenia wody zimnej i gor cej oraz sprawdzi szczelno pod cze 8 9 Obs uga armatury Armatura wyposa...

Страница 11: ...12 GROHE 1 5 bar 1 a 1 A B C D E F 2 A B G H D E F 3 J K L A A K 4 O 5 J J1 6 7 R 8 9 0 S T 3mm U V a 2 5mm 1 2 46 711 3 08 565 4 46 338 1 46 759 46 374 2 3 80 C 3 4 4 2 GR...

Страница 12: ...lakov hadice armatury s t sn n m R na roubujte na rohov ventily Otev ete ventily p vodu studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj 8 9 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em p...

Страница 13: ...erelv ny nyom t ml it a R t m t s haszn lat val a sarokszelepekre Nyissa ki a hideg s a melegv z sarokszelepeit s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t 8 9 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv...

Страница 14: ...a que os tubos flex veis de press o da misturadora n o se dobrem ou tor am 7 Apertar os tubos flex veis de press o s torneiras de esquadria usando a junta R Abra a entrada de gua fria e quente e verif...

Страница 15: ...vijte tla no cev skupaj s tesnilom R na kotni ventil Odprite dovod hladne in tople vode in preverite vse priklju ke glede tesnjenja 8 9 Upravljanje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli...

Страница 16: ...rmature 7 Uvijte tla na crijeva koriste i brtvilo R na kutnom ventilu Otvorite dovod hladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvljeni 8 9 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena gr...

Страница 17: ...ateriei 7 n uruba i furtunurile de presiune pe ventilele col ar utiliz nd garnitura R Deschide i robinetele de alimentare cu ap rece i cald i verifica i etan eitatea racordurilor 8 9 Astfel utiliza i...

Страница 18: ...ri ini a n ve ba lant lar s zd rmazl k y n nden kontrol edin 8 9 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas...

Страница 19: ...ller vrids 7 Skruva fast tryckslangarna p h rnventilerna tillsammans med t tningen R ppna kallvatten och varmvattentilloppet och kontrollera anslutningarnas t thet 8 9 S h r anv nder du blandaren Blan...

Страница 20: ...n kkes eller vrides 7 Skru trykslangerne p sammen med t tningen R fast p hj rneventilerne ben for koldt og varmtvandtilf rslen og kontroller om tilslutningerne er t tte 8 9 Betjening af armaturet Dett...

Страница 21: ...uren 7 Skru trykkslangene p hj rneventilene ved bruk av tetningen R pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette 8 9 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en meng...

Страница 22: ...ttumaan tai kiertym n 7 Ruuvaa hanan paineletkut tiivisteineen R kulmaventtiileihin Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys 8 9 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virt...

Страница 23: ...s ega kahekorra k natud 7 Keerake survevoolikud kasutades tihendit R nurkventiilile Avage k lma ja kuumavee juurdevool ja kontrollige henduste hermeetilisust 8 9 Segisti kasutamine K esolev segisti on...

Страница 24: ...neb tu saloc tas vai sagriezu s 7 Pieskr v jiet spiediena tenes pie st ra v rstiem lietojot bl v jumu R Atveriet karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu 8 9 Armat ru lieto turpm k...

Страница 25: ...m te arba nepersuktum te sl gini mai ytuvo arn 7 Naudodami tarpin R prisukite sl gines arnas prie kampini vo tuv Atsukite alto bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite ar jungtys sandarios 8 9 Taip v...

Страница 26: ...27 GROHE 1 5 1 a 1 A A B C D E 2 A A F G C D E 3 J K L A A K M A 4 N M O 5 J J1 6 7 R 8 9 0 S T 3 U V a 2 5 1 2 46 711 3 08 565 4 46 338 1 46 759 46 374 2 3 80 C 3 4 4 2 UA...

Страница 27: ...28 GROHE c 1 5 1 a 1 A B C D E F 2 A B G H D E F 3 J A K L A K M A 4 N M O 5 J P J1 6 7 R 8 9 0 S T 3 U V a 2 5 1 2 46 711 3 08 565 4 46 338 1 46 759 46 374 2 3 80 C 3 4 4 2 RUS...

Страница 28: ...29 Grohe AG 31 319 X X X X X X 4 00...

Страница 29: ...30...

Страница 30: ......

Отзывы: