background image

8

H

M

ű

szaki adatok

• Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál:

kb. 6 l/perc

Felszerelés

Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.

Távolítsa el a beszerelési sablonokat.

I. Oldalszelepek felszerelése

,

 

lásd II. kihajtható oldal, [1]. 

és [2]. ábra.
1. Helyezze fel az (A) orsóhosszabbítót a falba telepített 

szelep fels

ő

részre és csavarozza fel a (B) hosszabbító 

hüvelyt, lásd [1]. ábra.

2. Állítsa be a hosszabbító hüvelyt az orsó hosszabbítóval úgy, 

hogy a beszerelési méret 

 0mm-t

ő

l max. 3,5mm-ig 

 

terjedjen, lásd [2]. ábra.

II. Kifolyó szerelése

,

 

lásd II. és III. kihajtható oldal, [3]. - [9]. 

ábrák.
1. Határozza meg a falba építhet

ő

 doboz fels

ő

 élét

ő

a csempézés fels

ő

 éléig tartó méretet 

„Y“

, lásd [3]. ábra.

2. Vágja le a (C) csatlakozó darabot úgy, hogy annak teljes 

hossza 

„Y“ + 8mm

 legyen.

3. Csavarozza be a (C) csatlakozódarabot 10 mm-es 

imbuszkulccsal a falba süllyeszthet

ő

 házba úgy, hogy 

a beszerelési méret 

4 - 10mm

 legyen, lásd [4]. ábra.

4. Csavarozza be a (D) csatlakozógombot egy 10mm-es 

imbuszkulccsal lazán a (C) adapteridomba, lásd [5]. ábra.

5. Tolja az (E) tömítést és az (F) rozettát a (D) 

csatlakozócsonkon át a falra, lásd [6]. ábra.

6. Tolja felfelé az (F) rozettát és a (D) csatlakozócsonkon 

meghúzásával rögzítse a falon, lásd [7]. ábra.

7. Csavarozza be a (G) csatlakozócsonkot egy 8mm-es 

imbuszkulccsal a (D) csatlakozócsonkba, lásd [8]. ábra.

8. Helyezze fel a (H) kifolyót a (J) tömítéssel és a (K) 

díszít

ő

gy

ű

r

ű

vel a (G) csatlakozócsonkra, lásd III. kihajtható 

oldal, [9]. ábra.

9. Rögzítse az (L) becsavarozott menetes csapot 

egy 2,5mm-es imbuszkulccsal és helyezze be az (L1) 
dugókat.

III.A rozetták és a fogantyú szerelése

,

 

lásd [9]. és [10]. ábra.

1. Csavarozza fel az (M) fogantyút az (N) csúszógy

ű

r

ű

vel az 

el

ő

szerelt oldalszelepre és húzza meg a mellékelt (O) 

szerszámmal, lásd [9]. ábra.

2. Tolja fel a (P) rozettatartót az (M) fogantyúra. 

Ügyeljen 

a beszerelési helyzetre

, lásd [10]. ábra.

3. Pattintsa be (Q) rozettát az (R) díszgy

ű

r

ű

vel a (P) 

rozettatartóba.

IV.A lefolyó szerelvény beszerelése,

 lásd I kihajtható oldal.

Tömítse a kelyhet!

Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést és 
ellen

ő

rizze a csatlakozások tömítettségét.

Karbantartás

Az összes alkatrészt ellen

ő

rizze, tisztítsa meg esetleg cserélje 

ki és kenje be speciális szerelvényzsírral.

Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
I. Fels

ő

rész

, lásd [11]. és [12]. ábra.

II. Cserélje ki a (45 987) szóróbetétet

, lásd I. kihajtható oldal

Alkatrészek

, lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozék).

P

Dados Técnicos

• Débito a 3 bar de pressão de caudal:

cerca de 6 l/min

Instalação

Fechar a entrada de água fria e de água quente.

Retirar as matrizes de montagem.

I. Montagem das torneiras laterais

,

 

ver página 

desdobrável II, fig. [1] e [2].
1. Inserir o prolongamento do veio (A) nos castelos da parte 

encastrável e apertar os casquilhos de extensão (B), ver 
página desdobrável I fig. [1].

2. Cortar o comprimento do casquilho de extensão com 

prolongamento do veio, de modo a obter uma medida de 
montagem de no 

mín. 0mm até ao máx. de 3,5mm

, ver 

fig. [2].

II. Montagem da bica

,

 

ver página desdobrável II e III, fig. [3] 

a [9].
1. Determinar a medida 

“Y" 

da aresta superior da parte 

encastrável até à aresta da parede pronta, ver fig. [3].

2. Encurtar a peça adaptadora (C), de modo a obter a medida 

total de 

“Y" + 8mm

.

3. Enroscar a peça adaptadora (C) na parte encastrável, com 

uma chave sextavada de 10mm, de modo a obter a medida 
de montagem de 

4mm - 10mm

, ver fig. [4].

4. Com uma chave sextavada de 10mm, apertar ligeiramente 

a ligação roscada (D) na peça adaptadora (C), ver fig. [5].

5. Colocar a junta (E) e o espelho (F) na ligação roscada (D) 

no sentido da parede, ver fig. [6].

6. Inserir o espelho (F) para cima e fixá-lo à parede, apertando 

a ligação roscada (D), ver fig. [7].

7. Com uma chave sextavada de 8mm, apertar a ligação 

roscada (G) na ligação roscada (D), ver fig. [8].

8. Inserir a bica (H) com as juntas (J) e o espelho 

decorativo (K) na ligação roscada (G), ver página 
desdobrável III, fig. [9].

9. Com uma chave sextavada de 2,5mm, apertar o parafuso 

sextavado (L) por baixo e colocar a tampa (L1).

III.Montagem dos espelhos e dos manípulos

,

 

ver fig. [9] 

e [10].
1. Enroscar o manípulo (M) com o anel de deslize (N) na 

torneira lateral pré-montada e apertar com a ferramenta (O) 
juntamente fornecida, ver fig. [9].

2. Inserir o suporte do espelho (P) no manípulo (M). 

Prestar 

atenção à posição de montagem

, ver fig. [10].

3. Encaixar o espelho (Q) com o anel decorativo (R) no 

suporte do espelho (P).

IV.Montar a válvula automática

, ver página desdobrável I.

Vedar o ralo!

Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se 
as ligações estão estanques.

Manutenção

Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças 
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.

Fechar a entrada de água fria e de água quente.
I. Substituição dos castelos

, ver fig. [11] e [12].

II. Substituir o perlator (45 987)

, ver página desdobrável I.

Peças sobresselentes

, ver página desdobrável I 

(* = acessórios especiais).

Содержание Ondus 20 152

Страница 1: ...11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 20 152 96 343 031 M 222871 05 12 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ...

Страница 2: ...he fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 29 025 45 023 45 883 03 924 45 023 45 882 03 924 10mm 17mm 45...

Страница 3: ...II A B 10mm C D 8mm D G D F 10mm 10mm 4 10 C 0 3 5 3 5 1 2 4 5 7 8 C 3 D E F 6...

Страница 4: ...armwasserzufuhr absperren I Oberteil siehe Abb 11 und 12 II Mousseur 45 987 austauschen siehe Klappseite I Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Technical data Flow rate at 3 bar flow pressu...

Страница 5: ...es aprox 6 l min Instalaci n Cerrar las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente Quitar los patrones de montaje I Montaje de las v lvulas laterales v ase la p gina desplegable II figs 1 y 2 1...

Страница 6: ...calda e fredda I Testina vedere figg 11 e 12 II Sostituire il mousseur 45 987 vedere risvolto di copertina I Pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I accessori speciali NL Technische gegev...

Страница 7: ...allvatten och varmvattentillf rseln I verdel se fig 11 och 12 II Byt ut mousseuren 45 987 se utvikningssida I Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r DK Tekniske data Gennemstr mning ved 3 bar...

Страница 8: ...utbrettside I Reservedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN Tekniset tiedot L pivirtaus kun virtauspaine on 3 baria n 6 l min Asennus Sulje kylm n ja l mpim n veden tulo hanalle Poista asennuslev...

Страница 9: ...ierunku ciany zob rys 6 6 Przesun rozetk F w g r i zamocowa przy u yciu z czki pod czeniowej D do ciany zob rys 7 7 Wkr ci z czk pod czeniow G przy u yciu klucza imbusowego 8mm do z czki pod czeniowej...

Страница 10: ...vac vsuvku D voln za roubujte do adapt ru C kl em na vnit n estihrany 10mm viz obr 5 5 T sn n E a r ici F nasu te p es p ipojovac vsuvku D a na st nu viz obr 6 6 R ici F posu te sm rem nahoru a upevn...

Страница 11: ...l Alkatr szek l sd I kihajthat oldal speci lis tartoz k P Dados T cnicos D bito a 3 bar de press o de caudal cerca de 6 l min Instala o Fechar a entrada de gua fria e de gua quente Retirar as matrizes...

Страница 12: ...n r sayfa I Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Technick daje Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary cca 6 l min In tal cia Uzavrite pr vod studenej a teplej vody Odstr te mont ne abl n...

Страница 13: ...prema HR Tehni ki podaci Protok pri proto nom tlaku od 3 bara oko 6 l min Ugradnja Zatvorite dovod hladne i tople vode Uklonite ablone za ugradnju I Monta a bo nih ventila pogledajte preklopnu stranic...

Страница 14: ...rdega Sulgege k lma ja kuuma vee juurdevool I lemine osa vt jooniseid 11 ja 12 II Aeraatori 45 987 vahetamine vt voldiku lk I Tagavaraosad vt voldiku lk I Lisatarvikud EST Tehnilised andmed L bivool 3...

Страница 15: ...t aukst un silt dens padevi I Aug da a skatiet 11 un 12 att l II Areatora 45 987 nomai a skatiet I salok mo pusi Rezerves da as skatiet I salok mo pusi papildapr kojums LT Techniniai duomenys Prataka...

Страница 16: ...ea fig 7 7 Se n urubeaz liber niplul de racord G n niplul de racord D folosind o cheie imbus de 8mm a se vedea fig 8 8 Se introduce dispersorul H cu garniturile J i inelul ornamental K pe niplul de ra...

Страница 17: ...I II 1 2 1 1 2 0 3 5 2 II II III 3 9 1 Y 3 2 Y 8 3 10 4 10 4 4 D 10 5 5 E F D 6 6 F D 7 7 G D 8 8 8 H J K G III 9 9 L 2 5 L1 III 9 10 1 M N O 9 2 P 10 3 Q R IV I I 11 12 II 45 987 I I Grohe AG 20 152...

Страница 18: ...III N 30mm 2 5mm M O J K G H L1 L 9 P M Q R 17mm 30mm 11 12 10...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: