background image

6

Aansluiting in spiegelbeeld 

(warm rechts - koud links).

Compacte kardoes thermostaat vervangen, 
zie Reserveonderdelen uitvouwbaar blad III, 
bestelnr.: 47 175 (1/2”).

Afstellen

Temperatuurinstelling,

 zie uitvouwbaar blad I afb. [2].

Temperatuurbegrenzing

Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering 
op 38 °C begrensd. Door indrukken van de knop kan 
de 38 °C-blokkering worden overschreden, zie afb. [4].

Temperatuurbegrenzer

Als de temperatuurbegrenzer bij 43 °C moet staan, plaats dan 
de bijgeleverde temperatuurbegrenzer (R1) in de 
temperatuurgreep (R), zie afb. [3]. Handgreep met 
voorgemonteerde temperatuurbegrenzer bestelnr.: 47 981
(zie Reserveonderdelen uitvouwbaar blad I).

Instellen van de spaaraanslag, 

zie uitvouwbaar blad II, 

afb. [5]. Door het indrukken van de knop kan de aanslag 
worden overschreden, zie uitvouwbaar blad II, afb. [6].

Bediening van afsluitknop en omstelling,

 zie uitvouwbaar 

blad II, afb. [6].

Attentie bij vorst

Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dient de 
thermostaat apart te worden afgetapt, omdat zich in de koud- 
en warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden. Daarbij 
dient de thermostaat van de muur te worden gehaald.

Onderhoud

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen 
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal kranenvet in.

Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.
Terugslagklep, 

zie uitvouwbaar blad II, afb. [7].

• Schroef de aansluitnippel er met een inbussleutel uit door 

deze naar rechts te draaien (linkse schroefdraad).

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Compacte kardoes thermostaat, 

zie uitvouwbaar

 blad II, afb. [8].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Na elk onderhoud aan de compacte kardoes van de 
thermostaat moet u deze opnieuw afstellen (zie Afstellen).

Keramisch bovendeel, 

zie uitvouwbaar blad II, afb. [5] en [9].

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Schroef de

 mousseur 

los en reinig deze, zie uitvouwbaar 

blad III.

Douche, 

zie uitvouwbaar blad II, afb. [10].

Wij verlenen 5 jaar garantie op het constant functioneren van 
de SpeedClean-sproeiers.
Door de SpeedClean-sproeiers, die regelmatig moeten worden 
gereinigd, wordt kalkaanslag op de straalvormer door 
eenvoudig erover smeren verwijderd.

Reserveonderdelen,

 zie uitvouwbaar blad III (* = speciaal 

toebehoren).

Reiniging

De aanwijzingen voor de reiniging vindt u in het bijgaande 
onderhoudsvoorschrift.

S

Säkerhetsinformation

Prevention av skållskador

För tappstellen med speciellt beaktande av 
vattentemperaturen (sjukhus, skolor, äldreboenden) 

rekommenderas prinicipiell användning av termostater med 
möjlig begränsning till 43 °C. En motsvarande 
temperaturbegränsning är bifogad denna produkt. 

För duschsystem i förskolor och vissa områden av vårdhem 
rekommenderas att temperaturen generellt inte 
överstigar 38 °C. Använd här Grohtherm Special-termostater 
med specialhandtag til lättad termisk desinfektion och den 
motsvarande säkerhetsbegränsningen. Tillämpliga norm 
(t.ex. EN 806 2) och tekniska föreskrifter för dricksvatten 
måste följas.

Användningsområde

Termostatblandare är konstruerade för varmvattenförsörjning 
via tryckbehållare och ger på så sätt högsta 
temperaturnoggrannhet. Är effekten tillräckligt stor 
(från 18 kW resp. 250 kcal/min) kan man även använda 
elgenomströmnings- resp gasgenomströmningsberedare. 
I kombination med trycklösa behållare (öppna 
varmvattenberedare) kan man 

inte

 använda termostater. 

Alla termostater är vid leveransen inställda på ett dubbelsidigt 
flödestryck av 3 bar. 
Skulle temperaturskillnader bli följden av speciella 
installationssituationer kan termostaten justeras så att den 
passar den lokala situationen (se Justering).

Tekniska data

Minsta flödestryck utan efterkopplade motstånd

0,5 bar

Minsta flödestryck med efterkopplade motstånd

1 bar

Max. arbetstryck

10 bar

Rekommenderat flödestryck

1 - 5 bar

Provningstryck

16 bar

Genomflöde vid 3 bar flödestryck
Badkar

ca. 20 l/min

Dusch

ca. 25 l/min

Max. vattentemperatur vid varmvatteningång

70 °C

Rekommenderad max. temperatur (energibesparing)

60 °C

Termisk desinfektion kan användas
Säkerhetsspärr

38 °C

Varmvattentemperatur vid försörjningsanslutning min. 2 °C 
högre än blandvattentemperatur
Kallvattenanslutning

höger

Varmvattenanslutning

vänster

Min. kapacitet

= 5 l/min

En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket 
överstiger 5 bar.

Installation

Spola rörledningssystemet noggrant före och efter 
installationen 

(observera EN 806)

Montera anslutningarna och skruva fast blandaren, se 
utvikningssida I, fig. [1].
Observera måttritningen på utvikningssida I.
Avståndet till väggen kan förlängas med en förlängning 
på 20mm, se Reservdelar på utvikningssida III, best-
nr: 07 130.

Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och 
kontrollera att anslutningarna är täta!

Sidovänd anslutning

 (varmt höger - kallt vänster).

Byt ut den kompakta termostatpatronen, se reservdelar 
utvikningssida III, best.-nr: 47 175 (1/2”).

Justering

Temperaturinställning, 

se utvikningssida I, fig [2].

Temperaturbegränsning

Temperaturen begränsas av säkerhetsspärren vid 38 °C. 
Genom tryck på knappen kan 38 °C-spärren överskridas, se 
fig. [4].

Temperaturbegränsning

Sätt in den bifogade temperaturbegränsaren (R1) i 
temperatur-väljaren (R), se fig. [3], om 
temperaturbegränsningen ska ligga vid 43 °C. Grepp med 
förmonterad temperaturbe-gränsning best.-nr: 47 981 (se 
reservdelar utvikningssidan I).

Содержание GROHTHERM 800

Страница 1: ...O 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 567 34 576 34 558 34 565 34 566 34 568 GROHTHERM 800 99 0257 131 M 233556 12 15 D 1 NL 5 PL 9 P 14 BG 18 CN 23...

Страница 2: ...lease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 558 3...

Страница 3: ...II min max 5 6 7 34 567 34 558 19 377 30mm 12mm 8 34mm 19 332 9 17mm 10...

Страница 4: ...ehe Ersatzteile Klappseite III Best Nr 07 130 Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Seitenverkehrter Anschluss warm rechts kalt links Thermostat Kompaktkartusche austausc...

Страница 5: ...Replacement parts fold out page I Adjusting the economy stop see fold out page II Fig 5 If a higher flow rate is desired the stop can be overridden by pressing the button fold out page II Fig 6 Shut o...

Страница 6: ...et les lubrifier avec la graisse sp ciale pour robinets Couper l alimentation en eau chaude et en eau froide Clapet anti retour voir volet II fig 7 D visser l ergot de raccordement en tournant vers l...

Страница 7: ...v ase Ajuste Montura de discos cer micos v ase la p gina desplegable II fig 5 y 9 Desenroscar y limpiar el Mousseur v ase la p gina desplegable III Ducha v ase la p gina desplegable II fig 10 Los cono...

Страница 8: ...i SpeedClean che devono essere puliti regolarmente i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dito Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copert...

Страница 9: ...termostater med m jlig begr nsning till 43 C En motsvarande temperaturbegr nsning r bifogad denna produkt F r duschsystem i f rskolor och vissa omr den av v rdhem rekommenderas att temperaturen gener...

Страница 10: ...e installationsbetingelser skal termostaten justeres efter disse forhold se Justering Tekniske data Min tilgangstryk uden efterkoblede modstande 0 5 bar Min tilgangstryk med efterkoblede modstande 1 b...

Страница 11: ...kan kes med 20mm med et mellomstykke se reservedeler p utbrettside III best nr 07 130 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Speilvendt tilkobling varmt til h yre kal...

Страница 12: ...koska kylm ja l mminvesiliit nt ihin on asennettu takaiskuventtiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasvalla...

Страница 13: ...za czony ogranicznik temperatury wody R1 w pokr tle termostatu R zob rys 3 Pokr t o z zamontowanym uprzednio ogranicznikiem temperatury nr kat 47 981 zob cz ci zamienne str rozk adana I Ustawienie bl...

Страница 14: ...11 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar...

Страница 15: ...kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en z sobn ky na p pravu tepl vody se termostaty nemohou pou vat V echny termostaty js...

Страница 16: ...k h m rs kleti v g ll skapcsol val vannak ell tva vod kban s szanat riumok k l nleges kezel pontjain beszerelt zuhanyoz berendez sek eset ben ltal ban azt javasoljuk hogy a h m rs klet ne l pje t l a...

Страница 17: ...atente de seguran a Observar as normas por ex EN 806 2 e regulamentos t cnicos em vigor para a gua pot vel Campo de utiliza o As misturadoras termost ticas s o constru das para o fornecimento de gua q...

Страница 18: ...elektrikli termosifon veya do al gazl kombiler de uygun olur Bas n s z su kaplar nda a k sistem s cak su ofbenleri bu termostatlar kullan lamaz B t n termostatlar fabrikada her iki y nde uygulanan 3...

Страница 19: ...r pojke vody min o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka studenej vody vpravo Pr pojka teplej vody v avo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat red...

Страница 20: ...iskom na gumb se prekora i zapora 38 C glej sliko 4 Mejno omejilo temperature e elite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 C v ro aj za izbiro temperature R1 vstavite prilo eni omejevalnik temper...

Страница 21: ...tura na 38 C Pritiskom tipke mo e se presko iti grani nik za 38 C pogledajte sl 4 Krajnji grani nik temperature Ukoliko grani nik krajnje temperature le i kod 43 C umetnite grani nik temperature R1 u...

Страница 22: ...giveele kehtivaid norme nt EN 806 2 ja tehnilisi reegleid Kasutusala Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ning nad tagavad sellis...

Страница 23: ...ompaktpadruni iga tehnilist hooldust vt Reguleerimine Keraamiline sisu vt voldiku lk II joonist 5 ja 9 Pange segisti uuesti kokku tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras Kruvige v l...

Страница 24: ...ri j t ra Rezerves da as skatiet III atv rumu Papildapr kojums Kop ana Nor d jumi s iek rtas kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo v...

Страница 25: ...este ata at un limitator de temperatur La instala iile de du din gr dini e i din zonele speciale ale centrelor de ngrijire se recomand n general ca temperatura s nu dep easc 38 C n acest scop utiliza...

Страница 26: ...de re inere a se vedea pagina pliant II fig 7 Se de urubeaz niplul de racord cu cheia imbus prin rotire spre dreapta filet pe st nga Montarea se face n ordine invers Cartu ul termostat compact a se ve...

Страница 27: ...II 10 SpeedClean 5 SpeedClean III RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 III 07 130 III 47 175 1 2 I 2 38 C 38 C 4 43 C R1 R 3...

Страница 28: ...25 II 7 II 8 o II 5 9 III II 10 5 c SpeedClean SpeedClean III RUS Grohe AG 34 558 34 565 35 566 34 567 34 568 34 576 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 1 4 0 4 3 2 3 2 3 2 3...

Страница 29: ...III...

Страница 30: ......

Страница 31: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: