background image

21

Instal

ē

šana

R

ū

p

ī

gi izskalojiet cauru

ļ

vadu sist

ē

mu pirms un p

ē

instal

ā

cijas 

(iev

ē

rojiet EN 806)

Uzmont

ē

t veida piesl

ē

gumus un pieskr

ū

v

ē

t mais

ī

t

ā

ju, skatiet I 

atv

ē

ruma [1.] att

ē

lu.

Iev

ē

rot I atv

ē

rum

ā

 att

ē

lot

ā

 ras

ē

juma izm

ē

rus.

Izvirz

ī

juma da

ļ

u var palielin

ā

t ar pagarin

ā

jumu par 20mm 

(skatiet sada

ļ

u "Rezerves da

ļ

as" –  III atv

ē

rums, 

pas

ū

t

ī

juma Nr.: 07 130.

Atveriet aukst

ā

 un silt

ā

 

ū

dens padevi un p

ā

rbaudiet 

piesl

ē

gumu bl

ī

vumu!

Abpus

ē

ji saska

ņ

ots piesl

ē

gums

 (silts – pa labi, 

auksts – pa kreisi).
Termostata kompaktpatronas nomai

ņ

a, skatiet III atv

ē

rum

ā

 

Rezerves da

ļ

as, pas

ū

t

ī

juma Nr.: 47 175 (1/2”).

Regul

ē

šana

Temperat

ū

ras regul

ē

šana, 

skatiet I atv

ē

ruma [2.] att

ē

lu.

Temperat

ū

ras ierobežošana

Temperat

ū

ras diapazonu ierobežo ar droš

ī

bas temperat

ū

ras 

ierobežot

ā

ju uz 38 °C. P

ā

rsniegt 38 °C ierobežojumu 

iesp

ē

jams nospiežot pogu, skat [4.] att

ē

lu.

Temperat

ū

ras gal

ē

jais ierobežot

ā

js

Ja temperat

ū

ras beigu atdurei j

ā

atrodas pie 43 °C atz

ī

mes, 

ievietojiet pievienoto temperat

ū

ras ierobežot

ā

ju (R1) 

temperat

ū

ras izv

ē

les roktur

ī

 (R); skatiet [3.] att

ē

lu. Rokturis ar 

iemont

ē

tu temperat

ū

ras beigu atduri; pas

ū

t. Nr.: 47 981 

(skatiet noda

ļ

u „Rezerves da

ļ

as”, I salok

ā

m

ā

 puse).

Pat

ē

ri

ņ

u ierobežojoš

ā

s da

ļ

as noregul

ē

šana,

 skatiet II 

atv

ē

rumu, [5.] att

ē

lu.

Nospiežot tausti

ņ

u, iesp

ē

jams p

ā

rsniegt ierobežoto 

diapazonu, skatiet II atv

ē

rumu, [6.] att

ē

lu.

Inform

ā

ciju par nosl

ē

groktura un p

ā

rsl

ē

ga lietošanu

 

skatiet II atv

ē

rumu, [6.] att

ē

lu.

Piesardz

ī

ba aizsalšanas iesp

ē

jam

ī

bas gad

ī

jum

ā

Iztukšojot m

ā

jas 

ū

dens sist

ē

mu, termostatus j

ā

iztukšo 

atseviš

ķ

i, jo aukst

ā

 un silt

ā

 

ū

dens piesl

ē

gum

ā

 atrodas 

atpaka

ļ

pl

ū

smas v

ā

rsti. Veicot šo darb

ī

bu, termostats j

ā

no

ņ

em 

no sienas.

Tehnisk

ā

 apkope

Visas da

ļ

as p

ā

rbaud

ī

t, not

ī

r

ī

t, nepieciešam

ī

bas gad

ī

jum

ā

 

nomain

ī

t un ieziest ar speci

ā

lo 

ū

dens mais

ī

t

ā

ja ziedi.

Nosl

ē

gt aukst

ā

 un karst

ā

 

ū

dens padevi.

Atpaka

ļ

pl

ū

smas aizturi, 

skatiet II atv

ē

ruma [7.] att

ē

lu.

• Nipeli izskr

ū

v

ē

t ar iekš

ē

j

ā

 sešst

ū

ra atsl

ē

gu, griežot pa labi 

(kreis

ā

 v

ī

tne).

Salikšanu veikt pret

ē

j

ā

 sec

ī

b

ā

.

Termostata kompaktpatrona, 

skatiet II atv

ē

ruma [8.] att

ē

lu.

Salikšanu veikt pret

ē

j

ā

 sec

ī

b

ā

.

P

ē

c katras termostata kompaktpatronas apkopes t

ā

 

j

ā

noregul

ē

 (skatiet "Regul

ē

šana").

Keramikas augšda

ļ

a, 

skatiet II atv

ē

ruma [5.]un [9.] att

ē

lu.

Salikšanu veikt pret

ē

j

ā

 sec

ī

b

ā

.

Aeratora 

izskr

ū

v

ē

šana un t

ī

r

ī

šana, skat

ī

t salok

ā

mo lapu III.

Duša, 

skat. II atv

ē

ruma [10.] att

ē

lu.

Nemain

ī

gajai SpeedClean sprauslu funkcijai ir 5 gadu 

garantija.
Ka

ļķ

u nogulsn

ē

jumus no str

ū

klas veidot

ā

ja var viegli not

ī

r

ī

t, 

paberz

ē

jot Speed Clean sprauslas, kas regul

ā

ri j

ā

t

ī

ra.

Rezerves da

ļ

as

, skatiet III atv

ē

rumu (* = Papildapr

ī

kojums).

Kopšana

Nor

ā

d

ī

jumi š

ī

s iek

ā

rtas kopšanai atrodami pievienotaj

ā

 

apkopes instrukcij

ā

.

LT

Saugos informacija

Apsauga nuo nuplikymo

Vandens 

ė

mimo vietose, kur skiriamas ypatingas 

d

ė

mesys srauto temperat

ū

rai (ligonin

ė

se, 

mokyklose, slaugos paslaugas teikian

č

iose 

į

staigose, seneli

ų

 

globos namuose), rekomenduojama naudoti termostatus, 
ribojan

č

ius temperat

ū

r

ą

 iki 43 °C. Prie šio gaminio pridedamas 

temperat

ū

ros ribojimo 

į

taisas. Rekomenduojama, kad vaik

ų

 

darželiuose ir specialias slaugos paslaugas teikian

č

iose 

į

staigose naudojant dušo 

į

rang

ą

 temperat

ū

ra netur

ė

t

ų

 b

ū

ti 

didesn

ė

 nei 38 °C. Šiam tikslui naudokite Grohtherm Special 

termostatus su specialia šilumin

ė

s dezinfekcijos ranken

ė

le ir 

atitinkamu saugos 

į

taisu. Turi b

ū

ti laikomasi geriamajam 

vandeniui taikom

ų

 standart

ų

 (pvz., EN 806-2) ir technini

ų

 

reikalavim

ų

Naudojimo sritis

Termostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su sl

ė

giniais 

vandens kaupikliais ir užtikrina itin  tiksli

ą

 temperat

ū

r

ą

Taip pat galima naudoti pakankamai didelio galingumo 
elektrinius arba dujinius tekan

č

io vandens šildytuvus 

(nuo 18 kW arba 250 kcal/min.). 
Termostat

ų

 

negalima 

naudoti su nesl

ė

giniais vandens 

kaupikliais (atvirais vandens šildytuvais). 
Gamykloje visi termostatai nustatomi 3 bar

ų

 vandens sl

ė

giui iš 

abiej

ų

 pusi

ų

Jei d

ė

l ypating

ų

 montavimo s

ą

lyg

ų

 atsiranda temperat

ū

ros 

skirtumas, termostat

ą

 reikia sureguliuoti atsižvelgiant 

į

 vietos 

s

ą

lygas (žr. skyri

ų

 „Reguliavimas“).

Techniniai duomenys

Mažiausias vandens sl

ė

gis 

neprijungus ribotuv

ų

0,5 bar

Mažiausias vandens sl

ė

gis 

prijungus ribotuvus

1 bar

Maksimalus darbinis sl

ė

gis

10 bar

Rekomenduojamas vandens sl

ė

gis 1–5 

bar

Bandomasis sl

ė

gis

16 bar

Vandens prataka esant 3 bar 
vandens sl

ė

giui

Vonia

apie 20 l/min.

Dušas

apie 25 l/min.

Didžiausia 

į

tekan

č

io karšto vandens temperat

ū

ra

70 °C

Rekomenduojama didžiausia ištekan

č

io 

vandens temperat

ū

ra (energijos taupymas)

60 °C

Galima atlikti termin

ę

 dezinfekcij

ą

Apsauginis temperat

ū

ros ribotuvas

38 °C

Karšto vandens temperat

ū

ra mažiausiai 2 °C 

aukštesn

ė

 už maišyto vandens temperat

ū

r

ą

Šalto vandens jungtis

dešin

ė

je

Karšto vandens jungtis

kair

ė

je

Mažiausias debitas

– 5 l/min.

Jei statinis sl

ė

gis didesnis nei 5 bar, reikia 

į

montuoti sl

ė

gio 

reduktori

ų

.

Į

rengimas

Vamzdžius gerai išplaukite prieš montavim

ą

 ir po to 

(vadovaukit

ė

s EN 806)

Sumontuokite formos jungtis ir prisukite maišytuv

ą

, žr. I 

atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [1] pav.

Žr. br

ė

žin

į

 I atlenkiamajame puslapyje.

Išleidimo snapel

į

 galima pailginti 20mm, žr. III atlenkiamajame 

puslapyje pavaizduotas atsargines dalis,užsakymo Nr. 07 130.

Atsukite šalto bei karšto vandens sklendes ir patikrinkite, 
ar sandarios jungtys!

Содержание GROHTHERM 800

Страница 1: ...O 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 567 34 576 34 558 34 565 34 566 34 568 GROHTHERM 800 99 0257 131 M 233556 12 15 D 1 NL 5 PL 9 P 14 BG 18 CN 23...

Страница 2: ...lease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 558 3...

Страница 3: ...II min max 5 6 7 34 567 34 558 19 377 30mm 12mm 8 34mm 19 332 9 17mm 10...

Страница 4: ...ehe Ersatzteile Klappseite III Best Nr 07 130 Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Seitenverkehrter Anschluss warm rechts kalt links Thermostat Kompaktkartusche austausc...

Страница 5: ...Replacement parts fold out page I Adjusting the economy stop see fold out page II Fig 5 If a higher flow rate is desired the stop can be overridden by pressing the button fold out page II Fig 6 Shut o...

Страница 6: ...et les lubrifier avec la graisse sp ciale pour robinets Couper l alimentation en eau chaude et en eau froide Clapet anti retour voir volet II fig 7 D visser l ergot de raccordement en tournant vers l...

Страница 7: ...v ase Ajuste Montura de discos cer micos v ase la p gina desplegable II fig 5 y 9 Desenroscar y limpiar el Mousseur v ase la p gina desplegable III Ducha v ase la p gina desplegable II fig 10 Los cono...

Страница 8: ...i SpeedClean che devono essere puliti regolarmente i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dito Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copert...

Страница 9: ...termostater med m jlig begr nsning till 43 C En motsvarande temperaturbegr nsning r bifogad denna produkt F r duschsystem i f rskolor och vissa omr den av v rdhem rekommenderas att temperaturen gener...

Страница 10: ...e installationsbetingelser skal termostaten justeres efter disse forhold se Justering Tekniske data Min tilgangstryk uden efterkoblede modstande 0 5 bar Min tilgangstryk med efterkoblede modstande 1 b...

Страница 11: ...kan kes med 20mm med et mellomstykke se reservedeler p utbrettside III best nr 07 130 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Speilvendt tilkobling varmt til h yre kal...

Страница 12: ...koska kylm ja l mminvesiliit nt ihin on asennettu takaiskuventtiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasvalla...

Страница 13: ...za czony ogranicznik temperatury wody R1 w pokr tle termostatu R zob rys 3 Pokr t o z zamontowanym uprzednio ogranicznikiem temperatury nr kat 47 981 zob cz ci zamienne str rozk adana I Ustawienie bl...

Страница 14: ...11 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar...

Страница 15: ...kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en z sobn ky na p pravu tepl vody se termostaty nemohou pou vat V echny termostaty js...

Страница 16: ...k h m rs kleti v g ll skapcsol val vannak ell tva vod kban s szanat riumok k l nleges kezel pontjain beszerelt zuhanyoz berendez sek eset ben ltal ban azt javasoljuk hogy a h m rs klet ne l pje t l a...

Страница 17: ...atente de seguran a Observar as normas por ex EN 806 2 e regulamentos t cnicos em vigor para a gua pot vel Campo de utiliza o As misturadoras termost ticas s o constru das para o fornecimento de gua q...

Страница 18: ...elektrikli termosifon veya do al gazl kombiler de uygun olur Bas n s z su kaplar nda a k sistem s cak su ofbenleri bu termostatlar kullan lamaz B t n termostatlar fabrikada her iki y nde uygulanan 3...

Страница 19: ...r pojke vody min o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka studenej vody vpravo Pr pojka teplej vody v avo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat red...

Страница 20: ...iskom na gumb se prekora i zapora 38 C glej sliko 4 Mejno omejilo temperature e elite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 C v ro aj za izbiro temperature R1 vstavite prilo eni omejevalnik temper...

Страница 21: ...tura na 38 C Pritiskom tipke mo e se presko iti grani nik za 38 C pogledajte sl 4 Krajnji grani nik temperature Ukoliko grani nik krajnje temperature le i kod 43 C umetnite grani nik temperature R1 u...

Страница 22: ...giveele kehtivaid norme nt EN 806 2 ja tehnilisi reegleid Kasutusala Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ning nad tagavad sellis...

Страница 23: ...ompaktpadruni iga tehnilist hooldust vt Reguleerimine Keraamiline sisu vt voldiku lk II joonist 5 ja 9 Pange segisti uuesti kokku tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras Kruvige v l...

Страница 24: ...ri j t ra Rezerves da as skatiet III atv rumu Papildapr kojums Kop ana Nor d jumi s iek rtas kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo v...

Страница 25: ...este ata at un limitator de temperatur La instala iile de du din gr dini e i din zonele speciale ale centrelor de ngrijire se recomand n general ca temperatura s nu dep easc 38 C n acest scop utiliza...

Страница 26: ...de re inere a se vedea pagina pliant II fig 7 Se de urubeaz niplul de racord cu cheia imbus prin rotire spre dreapta filet pe st nga Montarea se face n ordine invers Cartu ul termostat compact a se ve...

Страница 27: ...II 10 SpeedClean 5 SpeedClean III RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 III 07 130 III 47 175 1 2 I 2 38 C 38 C 4 43 C R1 R 3...

Страница 28: ...25 II 7 II 8 o II 5 9 III II 10 5 c SpeedClean SpeedClean III RUS Grohe AG 34 558 34 565 35 566 34 567 34 568 34 576 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 1 4 0 4 3 2 3 2 3 2 3...

Страница 29: ...III...

Страница 30: ......

Страница 31: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: