background image

18

Termostati se 

ne mogu

 koristiti zajedno s bestla

č

nim 

spremnicima (otvorenim grija

č

ima vode). 

Svi termostati tvorni

č

ki su podešeni na obostrani hidrauli

č

ki 

tlak od 3 bar. 
Ako zbog posebnih instalacijskih uvjeta do

đ

e do odstupanja 

temperature, onda je termostat potrebno izbaždariti prema 
lokalnim uvjetima (pogledajte "Baždarenje").

Tehni

č

ki podaci

Minimalni hidrauli

č

ki tlak bez 

pridodanih otpornika

0,5 bar

Minimalni hidrauli

č

ki tlak s 

pridodanim otpornicima

1 bar

Maksimalni radni tlak

10 bar

Preporu

č

eni hidrauli

č

ki tlak

1 - 5 bar

Ispitni tlak

16 bar

Protok pri hidrauli

č

kom tlaku od 3 bar

Kada

oko 20 l/min

Tuš

oko 25 l/min

Maksimalna temperatura vode na 
dovodu tople vode

70 °C

Preporu

č

ena maksimalna polazna

temperatura (ušteda energije)

60 °C

Mogu

ć

a termi

č

ka dezinfekcija

Sigurnosni zapor

38 °C

Temperatura tople vode na opskrbnom 
priklju

č

ku min. 2 °C ve

ć

a od temperature 

miješane vode
Priklju

č

ak na dovod hladne vode

desno

Priklju

č

ak na dovod tople vode

lijevo

Minimalni protok

= 5 l/min

Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada je potrebno ugraditi 
reduktor tlaka.

Ugradnja

Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati 

(uzeti u obzir EN 806)

Montirajte priklju

č

ke i pri

č

vrstite bateriju, pogledajte preklopnu 

stranicu I, sl [1].
Pridržavajte se dimenzijskih crteža na preklopnoj stranici I.
Ispust se može pove

ć

ati za 20mm pomo

ć

u produžetka, 

pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici III, 
kataloški broj: 07 130.

Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte jesu li 
priklju

č

ci zabrtvljeni!

Obrnuti priklju

č

ak

 (toplo desno - hladno lijevo).

Zamijenite termostatsku kompaktnu kartušu, 
pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici III, 
kataloški broj: 47 175 (1/2”).

Baždarenje

Podešavanje temperature, 

pogledajte preklopnu stranicu I, 

sl. [2].

Ograni

č

avanje temperature

Sigurnosni zapor ograni

č

ava raspon temperatura na 38 °C. 

Pritiskom tipke može se presko

č

iti grani

č

nik za 38 °C,  

pogledajte sl. [4].

Krajnji grani

č

nik temperature

Ukoliko grani

č

nik krajnje temperature leži kod 43 °C, umetnite 

grani

č

nik temperature (R1) u ru

č

icu za odabir tempera-

ture (R), pogledajte sl. [3]. Ru

č

icu s prethodno montiranim 

krajnjim grani

č

nikom temperature, kataloški br.: 47 981 

(pogledajte Rezervni dijelovi na preklopnoj stranici I).

Montaža štednog grani

č

nika,

 pogledajte preklopljenu 

stranu II sl. [5].
Pritiskom na tipku grani

č

nik se može zaobi

ć

i, pogledajte 

preklopljenu stranu II sl. [6].

Upravljanje zapornom ru

č

icom i preusmjera-vanjem,

 

pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [6].

Spre

č

avanje šteta od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

anskog vodosustava, termostate je 

potrebno zasebno isprazniti, jer su u priklju

č

cima na dovodu 

hladne i tople vode ugra

đ

eni protupovratni ventili. Zbog toga 

se termostat treba skinuti sa zida.

Održavanje

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih, prema potrebi zamijenite i 

namažite posebnom maš

ć

u za armature.

Zatvorite dovod hladne i tople vode.
Protupovratni ventili, 

pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [7].

• Odvijte priklju

č

nu nazuvicu imbus-klju

č

em okretanjem 

udesno (lijevi navoj).

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Kompaktna kartuša termostata, 

pogledajte preklopnu 

stranicu II, sl. [8].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
Nakon svakog postupka održavanja na termostatima potrebno 
je obaviti baždarenje (pogledajte Baždarenje).

Kerami

č

ki gornji dio, 

pogledajte preklopnu stranicu II,

sl. [5] i [9].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Mousseur 

odvrnite i o

č

istite, pogledajte preklopljenu

stranu III.

Tuš, 

pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [10].

Besprijekoran rad mlaznica SpeedClean zajam

č

en je u 

trajanju od pet godina.
Pomo

ć

u SpeedClean-sapnica, koje se moraju redovito 

č

istiti, 

mogu se odstraniti talozi vapnenca na oblikovniku mlaza, tako 
da se jednostavno prebrišu.

Zamjenski dijelovi,

 pogledajte preklopnu stranicu III 

(* = poseban pribor).

Njegovanje

Upute za njegovanje nalaze se u priloženim uputama.

BG

Указания

 

за

 

безопасност

Предотвратяване

 

на

 

прегряване

В

 

заведения

където

 

особено

 

трябва

 

да

 

се

 

внимава

 

с

 

температурата

 

на

 

течащата

 

вода

 

(

болници

училища

специализирани

 

домове

 

за

 

целодневна

 

грижа

 

и

 

домове

 

за

 

възрастни

 

хора

), 

се

 

препоръчва

 

по

 

принцип

 

да

 

се

 

използват

 

термостати

които

 

могат

 

да

 

ограничат

 

температурата

 

до

 43 °C. 

За

 

тази

 

цел

 

към

 

този

 

продукт

 

е

 

приложен

 

температурен

 

ограничител

При

 

душови

 

съоръжения

 

в

 

детски

 

градини

 

и

 

в

 

специални

 

отделения

 

на

 

домовете

 

за

 

целодневна

 

грижа

 

по

 

правило

 

се

 

препоръчва

 

температурата

 

на

 

водата

 

да

 

не

 

надвишава

 

38 °C. 

За

 

тази

 

цел

 

използвайте

 

термостатите

 Grohtherm 

Special 

със

 

специални

 

ръкохватки

 

за

 

по

-

лесна

 

термичната

 

дезинфекция

 

и

 

със

 

съответния

 

предпазен

 

ограничител

.

Трябва

 

да

 

се

 

съблюдават

 

действащите

 

стандарти

 (

напр

БДС

 EN 806-2) 

и

 

техническите

 

изисквания

 

за

 

питейна

 

вода

Приложение

Термостатните

 

батерии

 

са

 

конструирани

 

за

 

снабдяване

 

с

 

топла

 

вода

 

от

 

бойлери

 

под

 

налягане

 

и

 

така

 

използвани

 

водят

 

до

 

най

-

голяма

 

точност

 

в

 

температурата

 

на

 

смесената

 

вода

При

 

достатъчна

 

мощност

 (

над

 18 

кВат

 

или

 250 

ккал

./

мин

.) 

са

 

подходящи

 

и

 

електрически

 

или

 

газови

 

проточни

 

водонагреватели

В

 

комбинация

 

с

 

бойлери

 

без

 

налягане

 (

отворени

 

водонагреватели

термостатите

 

не

 

могат

 

да

 

се

 

използват

Всички

 

термостати

 

са

 

настроени

 

в

 

завода

 

при

 

налягане

 

на

 

потока

 

на

 

топлата

 

и

 

студената

 

вода

 

от

 3 

бара

Ако

 

условията

 

на

 

място

 

са

 

различни

 

и

 

след

 

инсталиране

 

се

 

получат

 

отклонения

 

в

 

температурата

то

 

термостатът

 

трябва

 

да

 

се

 

настрои

 

съгласно

 

локалните

 

условия

 (

виж

 

Настройка

).

Содержание GROHTHERM 800

Страница 1: ...O 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 567 34 576 34 558 34 565 34 566 34 568 GROHTHERM 800 99 0257 131 M 233556 12 15 D 1 NL 5 PL 9 P 14 BG 18 CN 23...

Страница 2: ...lease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 558 3...

Страница 3: ...II min max 5 6 7 34 567 34 558 19 377 30mm 12mm 8 34mm 19 332 9 17mm 10...

Страница 4: ...ehe Ersatzteile Klappseite III Best Nr 07 130 Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Seitenverkehrter Anschluss warm rechts kalt links Thermostat Kompaktkartusche austausc...

Страница 5: ...Replacement parts fold out page I Adjusting the economy stop see fold out page II Fig 5 If a higher flow rate is desired the stop can be overridden by pressing the button fold out page II Fig 6 Shut o...

Страница 6: ...et les lubrifier avec la graisse sp ciale pour robinets Couper l alimentation en eau chaude et en eau froide Clapet anti retour voir volet II fig 7 D visser l ergot de raccordement en tournant vers l...

Страница 7: ...v ase Ajuste Montura de discos cer micos v ase la p gina desplegable II fig 5 y 9 Desenroscar y limpiar el Mousseur v ase la p gina desplegable III Ducha v ase la p gina desplegable II fig 10 Los cono...

Страница 8: ...i SpeedClean che devono essere puliti regolarmente i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dito Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copert...

Страница 9: ...termostater med m jlig begr nsning till 43 C En motsvarande temperaturbegr nsning r bifogad denna produkt F r duschsystem i f rskolor och vissa omr den av v rdhem rekommenderas att temperaturen gener...

Страница 10: ...e installationsbetingelser skal termostaten justeres efter disse forhold se Justering Tekniske data Min tilgangstryk uden efterkoblede modstande 0 5 bar Min tilgangstryk med efterkoblede modstande 1 b...

Страница 11: ...kan kes med 20mm med et mellomstykke se reservedeler p utbrettside III best nr 07 130 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Speilvendt tilkobling varmt til h yre kal...

Страница 12: ...koska kylm ja l mminvesiliit nt ihin on asennettu takaiskuventtiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasvalla...

Страница 13: ...za czony ogranicznik temperatury wody R1 w pokr tle termostatu R zob rys 3 Pokr t o z zamontowanym uprzednio ogranicznikiem temperatury nr kat 47 981 zob cz ci zamienne str rozk adana I Ustawienie bl...

Страница 14: ...11 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar...

Страница 15: ...kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en z sobn ky na p pravu tepl vody se termostaty nemohou pou vat V echny termostaty js...

Страница 16: ...k h m rs kleti v g ll skapcsol val vannak ell tva vod kban s szanat riumok k l nleges kezel pontjain beszerelt zuhanyoz berendez sek eset ben ltal ban azt javasoljuk hogy a h m rs klet ne l pje t l a...

Страница 17: ...atente de seguran a Observar as normas por ex EN 806 2 e regulamentos t cnicos em vigor para a gua pot vel Campo de utiliza o As misturadoras termost ticas s o constru das para o fornecimento de gua q...

Страница 18: ...elektrikli termosifon veya do al gazl kombiler de uygun olur Bas n s z su kaplar nda a k sistem s cak su ofbenleri bu termostatlar kullan lamaz B t n termostatlar fabrikada her iki y nde uygulanan 3...

Страница 19: ...r pojke vody min o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka studenej vody vpravo Pr pojka teplej vody v avo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat red...

Страница 20: ...iskom na gumb se prekora i zapora 38 C glej sliko 4 Mejno omejilo temperature e elite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 C v ro aj za izbiro temperature R1 vstavite prilo eni omejevalnik temper...

Страница 21: ...tura na 38 C Pritiskom tipke mo e se presko iti grani nik za 38 C pogledajte sl 4 Krajnji grani nik temperature Ukoliko grani nik krajnje temperature le i kod 43 C umetnite grani nik temperature R1 u...

Страница 22: ...giveele kehtivaid norme nt EN 806 2 ja tehnilisi reegleid Kasutusala Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ning nad tagavad sellis...

Страница 23: ...ompaktpadruni iga tehnilist hooldust vt Reguleerimine Keraamiline sisu vt voldiku lk II joonist 5 ja 9 Pange segisti uuesti kokku tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras Kruvige v l...

Страница 24: ...ri j t ra Rezerves da as skatiet III atv rumu Papildapr kojums Kop ana Nor d jumi s iek rtas kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo v...

Страница 25: ...este ata at un limitator de temperatur La instala iile de du din gr dini e i din zonele speciale ale centrelor de ngrijire se recomand n general ca temperatura s nu dep easc 38 C n acest scop utiliza...

Страница 26: ...de re inere a se vedea pagina pliant II fig 7 Se de urubeaz niplul de racord cu cheia imbus prin rotire spre dreapta filet pe st nga Montarea se face n ordine invers Cartu ul termostat compact a se ve...

Страница 27: ...II 10 SpeedClean 5 SpeedClean III RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 III 07 130 III 47 175 1 2 I 2 38 C 38 C 4 43 C R1 R 3...

Страница 28: ...25 II 7 II 8 o II 5 9 III II 10 5 c SpeedClean SpeedClean III RUS Grohe AG 34 558 34 565 35 566 34 567 34 568 34 576 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 1 4 0 4 3 2 3 2 3 2 3...

Страница 29: ...III...

Страница 30: ......

Страница 31: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: