background image

10

Zalecane ci

ś

nienie przep

ł

ywu

1 - 5 bar

Ci

ś

nienie kontrolne

16 bar

Nat

ęż

enie przep

ł

ywu przy ci

ś

nieniu przep

ł

ywu 3 bar

Wanna

ok. 20 l/min

Prysznic

ok. 25 l/min

Maks. temperatura wody na dop

ł

ywie wody gor

ą

cej

70 °C

Maksymalna zalecana temperatura 
doprowadzanej wody (oszcz

ę

dno

ść

 energii)

60 °C

Mo

ż

liwa dezynfekcja termiczna

Blokada bezpiecze

ń

stwa

38 °C

Temperatura wody gor

ą

cej na pod

łą

czeniu dolotowym 

min. 2 °C wy

ż

sza od temperatury wody mieszanej

Doprowadzenie wody zimnej

str. prawa

Doprowadzenie wody gor

ą

cej

str. lewa

Przep

ł

yw minimalny

= 5 l/min

Je

ż

eli ci

ś

nienie statyczne przekracza 5 bar, nale

ż

zamontowa

ć

 reduktor ci

ś

nienia.

Instalacja

Przed instalacj

ą

 i po niej dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 przewody 

rurowe 

(przestrzega

ć

 EN 806)

Zamontowa

ć

 przy

łą

cza i przykr

ę

ci

ć

 bateri

ę

, zobacz strona 

rozk

ł

adana I, rys. [1].

Przestrzega

ć

 rysunku wymiarowego na stronie rozk

ł

adanej I.

Wysi

ę

g mo

ż

na zwi

ę

kszy

ć

 o 20mm przez wykorzystanie 

elementu przed

ł

u

ż

aj

ą

cego, zob. cz

ęś

ci zamienne na stronie 

rozk

ł

adanej III, nr katalog: 07 130.

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzaj

ą

ce wody zimnej i gor

ą

cej 

oraz sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

!

Pod

łą

czenie odwrotne

 (ciep

ł

a - po prawej, zimna - po lewej).

Wymieni

ć

 kompaktow

ą

 g

ł

owic

ę

 termostatyczn

ą

, zobacz cz

ęś

ci 

zamienne strona rozk

ł

adana III, nr katalog.: 47 175 (1/2”).

Regulacja

Regulacja temperatury, 

zob. strona rozk

ł

adana I rys. [2].

Ograniczenie temperatury

Temperatura wody jest ograniczona przez blokad

ę

 

bezpiecze

ń

stwa do 38 °C. Naci

ś

ni

ę

cie przycisku umo

ż

liwia 

wy

łą

czenie blokady ograniczaj

ą

cej temperatur

ę

 wody 

do 38 °C, zob. rys. [4].

Ogranicznik temperatury

W przypadku ustawienia kra

ń

cowego ogranicznika  

temperatury w po

ł

o

ż

eniu 43 °C, nale

ż

y osadzi

ć

 za

łą

czony 

ogranicznik temperatury wody (R1) w pokr

ę

tle termostatu (R), 

zob. rys. [3]. Pokr

ę

t

ł

o z zamontowanym uprzednio 

ogranicznikiem temperatury, nr kat.: 47 981 (zob. cz

ęś

ci 

zamienne, str. rozk

ł

adana I).

Ustawienie blokady oszcz

ę

dno

ś

ciowej, 

zob. strona 

rozk

ł

adana II, rys. [5].

Mo

ż

na obej

ść

 ogranicznik przez naci

ś

ni

ę

cie przycisku, zob. 

strona rozk

ł

adana II, rys. [6].

Obs

ł

uga pokr

ę

t

ł

a odcinaj

ą

cego i prze

łą

cznika,

 zob. strona 

rozk

ł

adana II, rys. [6].

W przypadku niebezpiecze

ń

stwa wyst

ą

pienia mrozu

Podczas opró

ż

niania domowej instalacji wody termostaty 

nale

ż

y opró

ż

nia

ć

 oddzielnie, poniewa

ż

 na doprowadzeniach 

wody gor

ą

cej i zimnej zamontowane s

ą

 zawory zwrotne. 

W tym celu nale

ż

y zdj

ąć

 termostat ze 

ś

ciany.

Konserwacja

Sprawdzi

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

, ewent. wymieni

ć

 i 

przesmarowa

ć

 specjalnym smarem do armatur.

Zamkn

ąć

 doprowadzenia wody zimnej i gor

ą

cej.

Zawór zwrotny, 

zob. strona rozk

ł

adana II rys. [7].

• Wykr

ę

ci

ć

 z

łą

czk

ę

 przy pomocy klucza imbusowego przez 

obracanie w prawo (gwint lewoskr

ę

tny).

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Kompaktowa g

ł

owica termostatyczna, 

zob. strona 

rozk

ł

adana II rys. [8].

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Po zako

ń

czeniu konserwacji kompaktowej g

ł

owicy ter-

mostatycznej nale

ż

y przeprowadzi

ć

 regulacj

ę

 (zob.Regulacja).

G

ł

owica ceramiczna (bateria prysznicowa), 

zob. strona 

rozk

ł

adana II, rys. [5] i [9].

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Odkr

ę

ci

ć

 i oczy

ś

ci

ć

 

perlator,

 zobacz strona rozk

ł

adana III.

Prysznic, 

zob. strona rozk

ł

adana II, rys. [10].

5 lat gwarancji na niezawodne dzia

ł

anie dysz

samooczyszczaj

ą

cych SpeedClean.

Dzi

ę

ki dyszom SpeedClean, które nale

ż

y regularnie czy

ś

ci

ć

osady wapienne z kszta

ł

townika strumienia mo

ż

na usun

ąć

 

poprzez przetarcie jego powierzchni.

Cz

ęś

ci zamienne, 

zobacz strona rozk

ł

adana III 

( * = wyposa

ż

enie specjalne).

Piel

ę

gnacja

Wskazówki dotycz

ą

ce piel

ę

gnacji zamieszczono w za

łą

czonej 

instrukcji piel

ę

gnacji.

UAE

UAE

Содержание GROHTHERM 800

Страница 1: ...O 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 567 34 576 34 558 34 565 34 566 34 568 GROHTHERM 800 99 0257 131 M 233556 12 15 D 1 NL 5 PL 9 P 14 BG 18 CN 23...

Страница 2: ...lease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 558 3...

Страница 3: ...II min max 5 6 7 34 567 34 558 19 377 30mm 12mm 8 34mm 19 332 9 17mm 10...

Страница 4: ...ehe Ersatzteile Klappseite III Best Nr 07 130 Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Seitenverkehrter Anschluss warm rechts kalt links Thermostat Kompaktkartusche austausc...

Страница 5: ...Replacement parts fold out page I Adjusting the economy stop see fold out page II Fig 5 If a higher flow rate is desired the stop can be overridden by pressing the button fold out page II Fig 6 Shut o...

Страница 6: ...et les lubrifier avec la graisse sp ciale pour robinets Couper l alimentation en eau chaude et en eau froide Clapet anti retour voir volet II fig 7 D visser l ergot de raccordement en tournant vers l...

Страница 7: ...v ase Ajuste Montura de discos cer micos v ase la p gina desplegable II fig 5 y 9 Desenroscar y limpiar el Mousseur v ase la p gina desplegable III Ducha v ase la p gina desplegable II fig 10 Los cono...

Страница 8: ...i SpeedClean che devono essere puliti regolarmente i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dito Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copert...

Страница 9: ...termostater med m jlig begr nsning till 43 C En motsvarande temperaturbegr nsning r bifogad denna produkt F r duschsystem i f rskolor och vissa omr den av v rdhem rekommenderas att temperaturen gener...

Страница 10: ...e installationsbetingelser skal termostaten justeres efter disse forhold se Justering Tekniske data Min tilgangstryk uden efterkoblede modstande 0 5 bar Min tilgangstryk med efterkoblede modstande 1 b...

Страница 11: ...kan kes med 20mm med et mellomstykke se reservedeler p utbrettside III best nr 07 130 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Speilvendt tilkobling varmt til h yre kal...

Страница 12: ...koska kylm ja l mminvesiliit nt ihin on asennettu takaiskuventtiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasvalla...

Страница 13: ...za czony ogranicznik temperatury wody R1 w pokr tle termostatu R zob rys 3 Pokr t o z zamontowanym uprzednio ogranicznikiem temperatury nr kat 47 981 zob cz ci zamienne str rozk adana I Ustawienie bl...

Страница 14: ...11 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar...

Страница 15: ...kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en z sobn ky na p pravu tepl vody se termostaty nemohou pou vat V echny termostaty js...

Страница 16: ...k h m rs kleti v g ll skapcsol val vannak ell tva vod kban s szanat riumok k l nleges kezel pontjain beszerelt zuhanyoz berendez sek eset ben ltal ban azt javasoljuk hogy a h m rs klet ne l pje t l a...

Страница 17: ...atente de seguran a Observar as normas por ex EN 806 2 e regulamentos t cnicos em vigor para a gua pot vel Campo de utiliza o As misturadoras termost ticas s o constru das para o fornecimento de gua q...

Страница 18: ...elektrikli termosifon veya do al gazl kombiler de uygun olur Bas n s z su kaplar nda a k sistem s cak su ofbenleri bu termostatlar kullan lamaz B t n termostatlar fabrikada her iki y nde uygulanan 3...

Страница 19: ...r pojke vody min o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka studenej vody vpravo Pr pojka teplej vody v avo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat red...

Страница 20: ...iskom na gumb se prekora i zapora 38 C glej sliko 4 Mejno omejilo temperature e elite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 C v ro aj za izbiro temperature R1 vstavite prilo eni omejevalnik temper...

Страница 21: ...tura na 38 C Pritiskom tipke mo e se presko iti grani nik za 38 C pogledajte sl 4 Krajnji grani nik temperature Ukoliko grani nik krajnje temperature le i kod 43 C umetnite grani nik temperature R1 u...

Страница 22: ...giveele kehtivaid norme nt EN 806 2 ja tehnilisi reegleid Kasutusala Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ning nad tagavad sellis...

Страница 23: ...ompaktpadruni iga tehnilist hooldust vt Reguleerimine Keraamiline sisu vt voldiku lk II joonist 5 ja 9 Pange segisti uuesti kokku tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras Kruvige v l...

Страница 24: ...ri j t ra Rezerves da as skatiet III atv rumu Papildapr kojums Kop ana Nor d jumi s iek rtas kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo v...

Страница 25: ...este ata at un limitator de temperatur La instala iile de du din gr dini e i din zonele speciale ale centrelor de ngrijire se recomand n general ca temperatura s nu dep easc 38 C n acest scop utiliza...

Страница 26: ...de re inere a se vedea pagina pliant II fig 7 Se de urubeaz niplul de racord cu cheia imbus prin rotire spre dreapta filet pe st nga Montarea se face n ordine invers Cartu ul termostat compact a se ve...

Страница 27: ...II 10 SpeedClean 5 SpeedClean III RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 III 07 130 III 47 175 1 2 I 2 38 C 38 C 4 43 C R1 R 3...

Страница 28: ...25 II 7 II 8 o II 5 9 III II 10 5 c SpeedClean SpeedClean III RUS Grohe AG 34 558 34 565 35 566 34 567 34 568 34 576 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 1 4 0 4 3 2 3 2 3 2 3...

Страница 29: ...III...

Страница 30: ......

Страница 31: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: