background image

23

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Nakon svakog postupka održavanja na termostatima potrebno 
je obaviti baždarenje (pogledajte „Baždarenje“).

III. Kerami

č

ka glava (R)

,

 

pogledajte preklopnu stranicu III sl. [8].

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Rezervni dijelovi

,

 

pogledajte preklopnu stranicu II 

(* = poseban pribor).

Njega

Upute uz njegu ove armature možete prona

ć

i u priloženim 

uputama za njegu.

BG

Указания

 

за

 

безопасност

Предотвратяване

 

на

 

прегряване

В

 

заведения

където

 

особено

 

трябва

 

да

 

се

 

внимава

 

с

 

температурата

 

на

 

течащата

 

вода

 

(

болници

училища

специализирани

 

домове

 

за

 

целодневна

 

грижа

 

и

 

домове

 

за

 

възрастни

 

хора

), 

се

 

препоръчва

 

по

 

принцип

 

да

 

се

 

използват

 

термостати

които

 

могат

 

да

 

ограничат

 

температурата

 

до

 43 °C. 

За

 

тази

 

цел

 

към

 

този

 

продукт

 

е

 

приложен

 

температурен

 

ограничител

При

 

душови

 

съоръжения

 

в

 

детски

 

градини

 

и

 

в

 

специални

 

отделения

 

на

 

домовете

 

за

 

целодневна

 

грижа

 

по

 

правило

 

се

 

препоръчва

 

температурата

 

на

 

водата

 

да

 

не

 

надвишава

 

38 °C. 

За

 

тази

 

цел

 

използвайте

 

термостатите

 Grohtherm Special 

със

 

специални

 

ръкохватки

 

за

 

по

-

лесна

 

термичната

 

дезинфекция

 

и

 

със

 

съответния

 

предпазен

 

ограничител

.

Трябва

 

да

 

се

 

съблюдават

 

действащите

 

стандарти

 (

напр

БДС

 EN 806-2) 

и

 

техническите

 

изисквания

 

за

 

питейна

 

вода

.

Технически

 

данни

Минимално

 

налягане

 

на

 

потока

 

без

 

допълнително

 

включени

 

наставки

0,5 

бара

Минимално

 

налягане

 

на

 

потока

 

с

 

допълнително

 

включени

 

наставки

бар

Макс

работно

 

налягане

10 

бара

Препоръчително

 

налягане

 

на

 

потока

1 - 5 

бара

Изпитвателно

 

налягане

16 

бара

Дебит

 

при

 3 

бара

 

налягане

 

на

 

потока

около

 26 

л

/

мин

.

Максимална

 

температура

 

на

 

топлата

 

вода

 

при

 

входа

80 

Ѓ

C

Препоръчителна

 

макс

температура

 

(

икономия

 

на

 

енергия

)

60 

Ѓ

C

Предпазен

 

ограничител

38 

Ѓ

C

Температурата

 

на

 

топлата

 

вода

 

при

 

захранващата

 

връзка трябва

 

да

 

е

 

мин

. 2 

Ѓ

по

-

висока

 

от температурата на желаната

 

смесена

 

вода

Връзка

 

за

 

студената

 

вода

отдясно

Връзка

 

за

 

топлата

 

вода

отляво

Минимален

 

разход

 / 

дебит

= 5 

л

/

мин

При

 

постоянно

 

налягане

 

над

 5 

бара

 

трябва

 

да

 

се вгради редуктор

 

на

 

налягането

.

Монтаж

Водопроводната

 

система

 

преди

 

и

 

след

 

монтаж

 

да

 

се

 

промие

 

основно

 

(

придържайте

 

се

 

към

 EN 806)

1.

Монтирайте

 S-

връзките

 

и

 

поставете

 

втулката

 

заедно

 

със

 

завинтената

 

към

 

нея

 

розетка

виж

 

страница

 I, 

фиг

. [1].

2.

Завинтете

 

батерията

 

и

 

проверете

 

връзките

 

за

 

теч

.

3.

Избутайте

 

втулката

 

с

 

розетката

 

върху

 

съединителната

 

гайка

.

4.

Завинтете

 

розетката

 

към

 

стената

.

Спазвайте

 

чертежите

 

с

 

размерите

 

на

 

страница

 I.

С

 

помощта

 

на

 

удължител

 

отстоянието

 

от

 

стената

 

може

 

да

 

се

 

увеличи

 

с

 30

мм

виж

 

Резервни

 

части

 

страница

 II, 

Кат

:46 238.

Обратно

 

свързване

 

с

 

водопроводната

 

мрежа

 (

топла

 

в дясно

 - 

студена

 

в

 

ляво

).

Подменете

 

компактния

 

картуш

 

на

 

термостата

 (N), 

виж

 

Резервни

 

части

 

страница

 II, 

Кат

 47 175 (1/2”).

При

 

вграждане

 

на

 

компактния

 

картуш

 

за

 

обратно

 

свързване

 

функцията

 Cool-Touch 

не

 

може

 

да

 

се

 

използва

.

Настройка

Настройка

 

на

 

температурата

,

 

виж

 

фиг

. [2] 

и

 [3].

1.

Пуснете

 

водата

 

и

 

измерете

 

температурата

 

на

 

изтичащата

 

вода

 

с

 

термометър

виж

 

фиг

. [2].

2.

Свалете

 

капачката

 (A) 

на

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на температурата

виж

 

фиг

. [3].

3.

Завъртете

 

регулиращата

 

гайка

 (B) 

докато

 

изтичащата

 

вода достигне

 38 

Ѓ

C.

4.

Поставете

 

капачката

 (A) 

на

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на температурата

 

така

че

 

бутончето

 (C) 

да

 

сочи

 

напред

виж

 

фиг

. [2].

Ограничаване

 

на

 

температурата

Температурата

 

се

 

ограничава

 

чрез

 

предпазния

 

бутон

 

до

 38 

Ѓ

C. 

Чрез

 

натискане

 

на

 

бутончето

 (C) 

ограничението

 

до

 38 

°C 

може

 

да

 

бъде

 

надхвърлено

виж

 

фиг

. [2].

C

пирка

 

температурна

 

граница

В

 

случай

че

 

крайният

 

ограничител

 

на

 

температурата

 

трябва

 

да

 

бъде

 

настроен

 

на

 43 °C, 

монтирайте

 

приложения

 

ораничител

 

на

 

температурата

 

в

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

виж

 

фиг

. [3].

Настройка

 

на

 

ограничителя

 

на

 

потока

 

за

 

икономичен

 

режим
Настройка

 

количеството

 

на

 

потока

,

 

виж

 

страница

 I 

фиг

[4] 

и

 [5].

Потокът

 

на

 

водата

 

се

 

ограничава

 

посредством

 

настроен

 

в завода

 

ограничител

 

на

 

потока

 

за

 

икономичен

 

режим

Ако

 

желаете

 

по

-

силен

 

поток

то

 

чрез

 

натискане

 

на

 

бутона

 (D) 

ограничението

 

може

 

да

 

се

 

надхвърли

виж

 

фиг

. [4].

Ако

 

желаете

 

да

 

промените

 

настройката

 

на

 

ограничителя

действайте

 

както

 

следва

:

1.

Затворете

 

спирателния

 

кран

.

2.

Свалете

 

капачката

 (

Е

на

 

ръкохватката

.

3.

Отвинтете

 

винта

 (F) 

и

 

свалете

 

контактната

 

вложка

 (G).

4.

Свалете

 

назъбения

 

адаптор

 (H) 

и

 

ограничителя

 

на потока

(J).

5.

Поставете

 

отново

 

ограничителя

 

на

 

потока

 (J) 

в

 

желаната

 

позиция

възможни

 

позиции

 

за

 

настройка

 

виж

 

фиг

. [5].

6.

Поставете

 

назъбения

 

адаптор

 (H), 

виж

 

фиг

. [4].

7.

Монтирайте

 

контактната

 

вложка

 (G) 

с

 

винта

 (F).

8.

Поставете

 

капачката

 (E) 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 

така

че

 

бутонът

 (D) 

да

 

сочи

 

напред

.

23

Содержание GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 34 274

Страница 1: ...SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 274 34 275 GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 96 520 031 M 235698 03 16 D 1 NL 6 PL 12 P 17 BG 23 CN 28 GB 2 S 7 UA...

Страница 2: ...end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 22mm 19 377 30mm 1 3 2 4 2 C A 3 A 38 C B max...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...theit pr fen 3 H lse mit Rosette auf die berwurfmutter schieben 4 Rosette gegen die Wand schrauben Ma zeichnungen auf Klappseite I beachten Die Ausladung kann mit einer Verl ngerung um 30mm vergr ert...

Страница 5: ...If static pressures exceed 5 bar a pressure reducing valve must be installed Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 1 Install S unions and...

Страница 6: ...ommand e 1 5 bars Pression d preuve 16 bars D bit une pression dynamique de 3 bars env 26 l min Temp rature d eau maxi l arriv e d eau chaude 80 C Temp rature d admission maxi recommand e conomie d ne...

Страница 7: ...e suministro del agua caliente a trav s de un acumulador de presi n con el fin de proporcionar la mayor exactitud posible de la temperatura deseada Si la potencia es suficiente a partir de 18 kW o de...

Страница 8: ...ne alla temperatura di scarico ospedali scuole case di cura per anziani si consiglia di impiegare principalmente termostati che consentano di limitare la temperatura a 43 C Per la limitazione della te...

Страница 9: ...e le entrate dell acqua calda e fredda I Dispositivi anti riflusso K vedere risvolto di copertina III fig 6 Svitare il raccordo M con chiave a brugola da 12mm girando a destra filettatura sinistrorsa...

Страница 10: ...slag J in de gewenste positie voor het mogelijke stelbereik zie afb 5 6 Steek de gekartelde adapter H erop zie afb 4 7 Monteer de klikverbinding G en de schroef F 8 Steek afsluitknop E zodanig erop da...

Страница 11: ...ng se utvikningssida I fig 4 och 5 Vattenm ngden begr nsas av ett anslag som har st llts in i fabriken Om en h gre vattenm ngd nskas kan anslaget verskridas genom att man trycker p knappen D se fig 4...

Страница 12: ...l 38 C af sikkerhedssp rren Ved at trykke p tasten C kan 38 C sp rren overskrides se ill 2 Temperaturbegr nser Hvis temperaturstoppet skal indstilles til 43 C s ttes vedlagte temperaturbegr nser i tem...

Страница 13: ...erhetssperren begrenser temperaturen til 38 C Du kan g forbi 38 C sperren ved trykke p knappen C se bilde 2 Temperatursperre Hvis temperatursperren skal ligge ved 43 C skal den medf lgende temperaturb...

Страница 14: ...ja 3 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 2 2 Ved l mp tilan valintakahva A irti ks kuva 3 3 Kierr s t mutteria B niin paljon kunnes veden l mp tila on 38 C 4 Paina...

Страница 15: ...ych na rysunku zamieszczonym na stronie rozk adanej I Wysi g mo na zwi kszy o 30mm przez wykorzystanie elementu przed u aj cego zob cz ci zamienne strona rozk adana II nr kat 46 238 Pod czenie odwrotn...

Страница 16: ...R zob strona rozk adana III rys 8 Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Cz ci zamienne zob str rozk adana II akcesoria Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej i...

Страница 17: ...806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 26 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S 1 2 3 4 I 30mm II 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 38 C...

Страница 18: ...Minim ln proudov tlak bez p davn ch hydraulick ch odpor 0 5 baru Minim ln proudov tlak s p davn mi hydraulick mi odpory 1 bar Max provozn tlak 10 bar Doporu en proudov tlak 1 5 bar Zku ebn tlak 16 bar...

Страница 19: ...h m rs klet korl toz s ll that be Ezek a term kek h m rs kleti v g ll skapcsol val vannak ell tva vod kban s szanat riumok k l nleges kezel pontjain beszerelt zuhanyoz berendez sek eset ben ltal ban a...

Страница 20: ...III kihajthat oldal 7 bra Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik A kompakt termoszt tbet t minden karbantart s t k vet en el kell v gezni a kalibr l st ld Kalibr l s III Ker mia fels r sz R l s...

Страница 21: ...caudal E de modo a que o bot o D fique virado para a frente Aten o ao perigo de congela o Ao esvaziar a instala o dom stica as torneiras termost ticas devem ser esvaziadas separadamente dado que na l...

Страница 22: ...lm t r Daha fazla su miktar istenildi inde D tu una basarak dayama a labilir bkz ekil 4 Dayanak ayar de i tirilmek istenildi inde l tfen a a daki gibi hareket edin 1 Kapama valfini kapat n 2 Kapatma...

Страница 23: ...om zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 2 2 Stiahnite rukov t regul cie teploty A pozri obr 3 3 Regula nou maticou B oto te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 4 Rukov t regul cie tep...

Страница 24: ...seg lahko s podalj kom pove ate za 30mm glej Nadomestni deli zlo ljiva stran II t artikla 46 238 Zrcalno obrnjeni priklju ek toplo desno hladno levo Zamenjajte kompaktno kartu o termostat N glej Nadom...

Страница 25: ...4 Rozetu uvrnite prema zidu Pridr avajte se crte a s mjerama na preklopnoj stranici I Odmak se mo e pove ati za 30mm pomo u produ etka pogledajte rezervne dijelove na preklopnoj stranici II katalo ki...

Страница 26: ...ja obrnutim redoslijedom Rezervni dijelovi pogledajte preklopnu stranicu II poseban pribor Njega Upute uz njegu ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama za njegu BG 43 C 38 C Grohtherm Special...

Страница 27: ...e maks soovitatav temperatuur energia s stmiseks 60 C T kesti 38 C Kuuma vee temperatuur peab olema veetorustikuga henduse juures v hemalt 2 C k rgem kui seguvee temperatuur K lmavee hendus paremal So...

Страница 28: ...rtus piem EN 806 2 un tehniskos noteikumus attiec b uz dzeramo deni Lieto anas joma Termostata dens mais t ji ir konstru ti silt dens apg dei no hidroakumulatoriem da izmanto ana garant visaugst ko te...

Страница 29: ...ns mimo vietose kur skiriamas ypatingas d mesys srauto temperat rai ligonin se mokyklose slaugos paslaugas teikian iose staigose seneli globos namuose rekomenduojama naudoti termostatus ribojan ius te...

Страница 30: ...rmostat teks nuimti nuo sienos Technin prie i ra B tina patikrinti nuvalyti detales prireikus jas pakeisti ir sutepti specialiu mai ytuvo tepalu U sukite alto ir kar to vandens sklendes I Atbulin s ei...

Страница 31: ...e limitat la 38 C Prin ap sarea clapetei C poate fi dep it limita de 38 C a se vedea fig 2 Limitatorul de temperatur Dac opritorul de limitare temperatur trebuie s fie plasat pe 43 C se introduce limi...

Страница 32: ...60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 I 30 II 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 38 C 4 A C 2 38 C C 38 C 2 43 C 3 I 4 5 D 4 1 2 E 3 F G 4 H J 5 J 5 6 H 4 7 F G 8 E D I K III 6 12 M...

Страница 33: ...EN 806 2 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 26 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 I 30 II 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 38 C 4 2 38 C 38 C 2 43 C 3 c o I 4 5 D 4 1 2 3 F G 4 H J 5...

Страница 34: ...31 I K III 6 12 II III 7 III R III 8 II RUS Grohe AG 34 274 34 275 X X S X X X X X X X 2 4 5...

Страница 35: ...III 6 K M 30mm 12mm 34mm 7 19 332 8 R 17mm...

Страница 36: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: