background image

22

Nega

Upoštevajte napotke o negi armature, navedene v navodilu 
za uporabo.

HR

Sigurnosne napomene

Izbjegavanje opeklina

Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell 
fordítani az el

ő

remen

ő

 h

ő

mérsékletre (kórházakban, 

iskolákban, szanatóriumokban és id

ő

sek otthonában), olyan 

termosztátok használatát javasoljuk, amelyeken 43 °C-os 
h

ő

mérséklet-korlátozás állítható be. Ezek a termékek 

h

ő

mérsékleti végálláskapcsolóval vannak ellátva. Óvodákban 

és szanatóriumok különleges kezel

ő

pontjain beszerelt 

zuhanyozó berendezések esetében általában azt javasoljuk, 
hogy a h

ő

mérséklet ne lépje túl a 38 °C-ot. Erre a célra a 

Grohtherm Special termosztátok olyan fogantyúval vannak 
ellátva, mely megkönnyíti a termikus fert

ő

tlenítések és 

biztonsági leállások végrehajtását. Az ivóvízre vonatkozó 
összes szabványt (pl. EN 806-2) és m

ű

szaki el

ő

írást be kell 

tartani.

Podru

č

je primjene

Termostatske baterije namijenjene su za opskrbu toplom 
vodom preko tla

č

nog spremnika i tako korištene ostvaruju 

najbolju to

č

nost temperature. Uz dovoljnu snagu (od 18 kW 

odn. 250 kcal/min), prikladni su tako

đ

er elektri

č

ni odn. plinski 

proto

č

ni bojleri.

U spoju s bestla

č

nim spremnicima (za pripremu tople vode) 

termostati se ne mogu koristiti.
Svi termostati tvorni

č

ki su podešeni na obostrani proto

č

ni tlak 

od 3 bara.
Ako zbog posebnih instalacijskih uvjeta do

đ

e do odstupanja 

temperature, onda je termostat potrebno podesiti na lokalne 
uvjete (pogledajte Podešavanje).

Tehni

č

ki podaci

Minimalni proto

č

ni tlak bez dospojenih otpornika

0,5 bara

Minimalni proto

č

ni tlak s dospojenim otpornicima

1 bar

Maks. radni tlak

10 bara

Preporu

č

eni proto

č

ni tlak 

1 - 5 bara

Ispitni tlak

16 bara

Protok pri proto

č

nom tlaku od 3 bara

oko 26 l/min

Maks. temperatura vode na dovodu tople vode

80 °C

Preporu

č

ena maks. temperatura polaznog voda 

(ušteda energije)

60 °C

Sigurnosna blokada

38 °C

Temperatura tople vode na opskrbnom priklju

č

ku 

min. 2 °C viša od temperature miješane vode
Priklju

č

ak na dovod hladne vode

desno

Priklju

č

ak na dovod tople vode

lijevo

Minimalni protok

= 5 l/min

Ukoliko tlak mirovanja prekora

č

uje 5 bara, potrebno 

je ugraditi reduktor tlaka.

Ugradnja

Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati 

(uzeti u obzir EN 806)

1. Montirajte S-priklju

č

ke i nataknite 

č

ahuru s pri

č

vrš

ć

enom 

rozetom, pogledajte preklopnu stranicu I, sl. [1].

2. Navrnite bateriju i ispitajte jesu li priklju

č

ci 

zabrtvljeni

.

3. Navucite 

č

ahuru s rozetom na slijepu maticu.

4. Rozetu uvrnite prema zidu.
Pridržavajte se crteža s mjerama na preklopnoj stranici I.

Odmak se može pove

ć

ati za 30mm pomo

ć

u produžetka, 

pogledajte rezervne dijelove na preklopnoj stranici II, kataloški 
broj: 46 238.

Inverzni priklju

č

ak

 (toplo desno - hladno lijevo).

Zamijenite termostatski kompaktni uložak (N), 
pogledajte rezervne dijelove na preklopnoj stranici II, 
kataloški broj: 47 175 (1/2”).
Kod primjene ovog termostatskog kompaktnog uloška, funkcija 
Cool-Touch više ne

ć

e biti dostupna.

Podešavanje

Podešavanje temperature

,

 

pogledajte sl. [2] i [3].

1. Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu 

vode na izlazu iz slavine, pogledajte sl. [2].

2. Skinite ru

č

icu za odabir temperature (A), pogledajte sliku [3].

3. Okre

ć

ite regulacijsku maticu (B) sve dok temperatura vode 

iz slavine ne dostigne 38 °C.

4. Ru

č

icu za odabir temperature (A) nataknite tako da tipka (C) 

bude okrenuta prema naprijed, pogledajte sl. [2].

Ograni

č

avanje temperature

Temperaturno podru

č

je ograni

č

eno je sigurnosnom blokadom 

na 38 °C. Pritiskom na tipku (C) blokada na 38 °C može se 
zaobi

ć

i, pogledajte sl. [2].

Krajnji grani

č

nik temperature

Ukoliko grani

č

nik krajnje temperature leži kod 43 °C, umetnite 

grani

č

nik temperature u ru

č

icu za odabir temperature, 

pogledajte sl. [3]. 

Podešavanje štednog grani

č

nika

Podešavanje koli

č

ine

,

 

pogledajte preklopnu stranicu I 

sl. [4] i [5].
• Koli

č

ina vode ograni

č

ena je tvorni

č

ki podešenim grani

č

nikom. 

Ako je potrebna ve

ć

a koli

č

ina vode, tada se pritiskom na 

tipku (D) grani

č

nik može zaobi

ć

i, pogledajte sl. [4].

Ako grani

č

nik treba premjestiti, postupite na sljede

ć

i na

č

in:

1. Zatvorite zaporni ventil.
2. Skinite zapornu ru

č

icu (E).

3. Odvrnite vijak (F) i skinite okidni umetak (G).
4. Skinite žlijebni adapter (H) i štedni grani

č

nik (J).

5. Štedni grani

č

nik (J) nataknite u željenom položaju, 

za mogu

ć

i opseg premještanja pogledajte sl. [5].

6. Nataknite žlijebni adapter (H), pogledajte sl. [4]
7. Montirajte okidni umetak (G) s vijkom (F).
8. Zapornu ru

č

icu (E) nataknite tako da tipka (D) bude 

okrenuta prema naprijed.

Pozor kod opasnosti od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

ne instalacije, termostati se moraju 

posebno isprazniti, jer se u dovodu hladne i tople vode nalaze 
protustrujne zaklopke. Zbog toga termostat treba skinuti sa zida.

Održavanje

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih, eventualno zamijenite 

i namastite specijalnom maš

ć

u za armature.

Zatvorite dovod hladne i tople vode.
I. Protustrujna zaklopka (K)

,

 

pogledajte preklopnu stranicu III 

sl. [6].
• Odvrnite priklju

č

nu nazuvicu (M) šesterostranim imbus-

klju

č

em 12mm okretanjem na desno (lijevi navoj).

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

II. Termostatski kompaktni uložak

,

 

pogledajte preklopnu 

stranicu III sl. [7].

Содержание GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 34 274

Страница 1: ...SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 274 34 275 GROHTHERM 3000 COSMOPOLITAN 96 520 031 M 235698 03 16 D 1 NL 6 PL 12 P 17 BG 23 CN 28 GB 2 S 7 UA...

Страница 2: ...end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 22mm 19 377 30mm 1 3 2 4 2 C A 3 A 38 C B max...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...theit pr fen 3 H lse mit Rosette auf die berwurfmutter schieben 4 Rosette gegen die Wand schrauben Ma zeichnungen auf Klappseite I beachten Die Ausladung kann mit einer Verl ngerung um 30mm vergr ert...

Страница 5: ...If static pressures exceed 5 bar a pressure reducing valve must be installed Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 1 Install S unions and...

Страница 6: ...ommand e 1 5 bars Pression d preuve 16 bars D bit une pression dynamique de 3 bars env 26 l min Temp rature d eau maxi l arriv e d eau chaude 80 C Temp rature d admission maxi recommand e conomie d ne...

Страница 7: ...e suministro del agua caliente a trav s de un acumulador de presi n con el fin de proporcionar la mayor exactitud posible de la temperatura deseada Si la potencia es suficiente a partir de 18 kW o de...

Страница 8: ...ne alla temperatura di scarico ospedali scuole case di cura per anziani si consiglia di impiegare principalmente termostati che consentano di limitare la temperatura a 43 C Per la limitazione della te...

Страница 9: ...e le entrate dell acqua calda e fredda I Dispositivi anti riflusso K vedere risvolto di copertina III fig 6 Svitare il raccordo M con chiave a brugola da 12mm girando a destra filettatura sinistrorsa...

Страница 10: ...slag J in de gewenste positie voor het mogelijke stelbereik zie afb 5 6 Steek de gekartelde adapter H erop zie afb 4 7 Monteer de klikverbinding G en de schroef F 8 Steek afsluitknop E zodanig erop da...

Страница 11: ...ng se utvikningssida I fig 4 och 5 Vattenm ngden begr nsas av ett anslag som har st llts in i fabriken Om en h gre vattenm ngd nskas kan anslaget verskridas genom att man trycker p knappen D se fig 4...

Страница 12: ...l 38 C af sikkerhedssp rren Ved at trykke p tasten C kan 38 C sp rren overskrides se ill 2 Temperaturbegr nser Hvis temperaturstoppet skal indstilles til 43 C s ttes vedlagte temperaturbegr nser i tem...

Страница 13: ...erhetssperren begrenser temperaturen til 38 C Du kan g forbi 38 C sperren ved trykke p knappen C se bilde 2 Temperatursperre Hvis temperatursperren skal ligge ved 43 C skal den medf lgende temperaturb...

Страница 14: ...ja 3 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 2 2 Ved l mp tilan valintakahva A irti ks kuva 3 3 Kierr s t mutteria B niin paljon kunnes veden l mp tila on 38 C 4 Paina...

Страница 15: ...ych na rysunku zamieszczonym na stronie rozk adanej I Wysi g mo na zwi kszy o 30mm przez wykorzystanie elementu przed u aj cego zob cz ci zamienne strona rozk adana II nr kat 46 238 Pod czenie odwrotn...

Страница 16: ...R zob strona rozk adana III rys 8 Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Cz ci zamienne zob str rozk adana II akcesoria Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej i...

Страница 17: ...806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 26 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S 1 2 3 4 I 30mm II 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 38 C...

Страница 18: ...Minim ln proudov tlak bez p davn ch hydraulick ch odpor 0 5 baru Minim ln proudov tlak s p davn mi hydraulick mi odpory 1 bar Max provozn tlak 10 bar Doporu en proudov tlak 1 5 bar Zku ebn tlak 16 bar...

Страница 19: ...h m rs klet korl toz s ll that be Ezek a term kek h m rs kleti v g ll skapcsol val vannak ell tva vod kban s szanat riumok k l nleges kezel pontjain beszerelt zuhanyoz berendez sek eset ben ltal ban a...

Страница 20: ...III kihajthat oldal 7 bra Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik A kompakt termoszt tbet t minden karbantart s t k vet en el kell v gezni a kalibr l st ld Kalibr l s III Ker mia fels r sz R l s...

Страница 21: ...caudal E de modo a que o bot o D fique virado para a frente Aten o ao perigo de congela o Ao esvaziar a instala o dom stica as torneiras termost ticas devem ser esvaziadas separadamente dado que na l...

Страница 22: ...lm t r Daha fazla su miktar istenildi inde D tu una basarak dayama a labilir bkz ekil 4 Dayanak ayar de i tirilmek istenildi inde l tfen a a daki gibi hareket edin 1 Kapama valfini kapat n 2 Kapatma...

Страница 23: ...om zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 2 2 Stiahnite rukov t regul cie teploty A pozri obr 3 3 Regula nou maticou B oto te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 4 Rukov t regul cie tep...

Страница 24: ...seg lahko s podalj kom pove ate za 30mm glej Nadomestni deli zlo ljiva stran II t artikla 46 238 Zrcalno obrnjeni priklju ek toplo desno hladno levo Zamenjajte kompaktno kartu o termostat N glej Nadom...

Страница 25: ...4 Rozetu uvrnite prema zidu Pridr avajte se crte a s mjerama na preklopnoj stranici I Odmak se mo e pove ati za 30mm pomo u produ etka pogledajte rezervne dijelove na preklopnoj stranici II katalo ki...

Страница 26: ...ja obrnutim redoslijedom Rezervni dijelovi pogledajte preklopnu stranicu II poseban pribor Njega Upute uz njegu ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama za njegu BG 43 C 38 C Grohtherm Special...

Страница 27: ...e maks soovitatav temperatuur energia s stmiseks 60 C T kesti 38 C Kuuma vee temperatuur peab olema veetorustikuga henduse juures v hemalt 2 C k rgem kui seguvee temperatuur K lmavee hendus paremal So...

Страница 28: ...rtus piem EN 806 2 un tehniskos noteikumus attiec b uz dzeramo deni Lieto anas joma Termostata dens mais t ji ir konstru ti silt dens apg dei no hidroakumulatoriem da izmanto ana garant visaugst ko te...

Страница 29: ...ns mimo vietose kur skiriamas ypatingas d mesys srauto temperat rai ligonin se mokyklose slaugos paslaugas teikian iose staigose seneli globos namuose rekomenduojama naudoti termostatus ribojan ius te...

Страница 30: ...rmostat teks nuimti nuo sienos Technin prie i ra B tina patikrinti nuvalyti detales prireikus jas pakeisti ir sutepti specialiu mai ytuvo tepalu U sukite alto ir kar to vandens sklendes I Atbulin s ei...

Страница 31: ...e limitat la 38 C Prin ap sarea clapetei C poate fi dep it limita de 38 C a se vedea fig 2 Limitatorul de temperatur Dac opritorul de limitare temperatur trebuie s fie plasat pe 43 C se introduce limi...

Страница 32: ...60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 I 30 II 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 38 C 4 A C 2 38 C C 38 C 2 43 C 3 I 4 5 D 4 1 2 E 3 F G 4 H J 5 J 5 6 H 4 7 F G 8 E D I K III 6 12 M...

Страница 33: ...EN 806 2 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 26 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 I 30 II 46 238 N II 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 38 C 4 2 38 C 38 C 2 43 C 3 c o I 4 5 D 4 1 2 3 F G 4 H J 5...

Страница 34: ...31 I K III 6 12 II III 7 III R III 8 II RUS Grohe AG 34 274 34 275 X X S X X X X X X X 2 4 5...

Страница 35: ...III 6 K M 30mm 12mm 34mm 7 19 332 8 R 17mm...

Страница 36: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: