GRE POOL EXPERT PP030 Скачать руководство пользователя страница 8

Síntomas  

Causas 

Solución 

La bomba no 
funciona 

No hay corriente. 

Utilizar otro aparato que funcione para 
comprobar. 

El diferencial ha saltado. 

Verificar el diferencial y sustituirlo si 
necesario. 

El paro térmico automático de 
la bomba se ha activado para 
proteger el motor. 

Cortar la corriente de la bomba y dejar enfriar 
el motor antes de arrancarlo de nuevo. 
Asegurarse que la bomba y el motor tienen 
una ventilación suficiente alrededor.   
Asegurarse que la bomba no está obstruida 
por suciedad y que el motor gira libremente. 

El motor se ha quemado a causa de
una sobretensión o inundado. 

Es posible que se deba cambiar el motor. 

La bomba funciona con
un caudal reducido o 
sin caudal. 

La bomba está bloqueada (verificar
si el motor gira libremente). 

Bloqueo en la bomba o en el cesto. 

Las válvulas están en posición 
cerrada. 

Verificar el sistema para asegurar que las 
válvulas están en posición correcta para filtrar, 
incluidas las válvulas de entrada y salida de 
bomba. 

El filtro está lleno de suciedad. 

Limpiar el filtro(ver manual del filtro). 

Aire en el sistema. 

Arrancar la bomba (ver procedimiento de 
arranque). 
Verificar si no hay fugas de aire en los tubos de
aspiración o en las conexiones.   
Asegurarse que la tapa del cesto está bien 
cerrada y estanca. 
Verificar que no hay fugas debajo de la 
bomba. 

Falta de agua. 

Asegurarse que el nivel de agua de la piscina 
esté por lo menos a la altura del skimmer. 

Suciedad en la bomba o en el 
Skimmer (Nota: no hacer funcionar 
la bomba sin el cesto de la bomba o 
del skimmer montados 
correctamente). 

Asegurase que el cesto de la bomba o 
skimmer no estén llenos de suciedad. 
Asegurarse que no hay bloqueo a la entrada y 
salida de bomba.   
Asegurarse que no hay objetos en bomba. 

Fuga entre el cuerpo 
de la bomba y el motor 

Los tornillos del cuerpo no están 
bien apretados.   
La junta de estanqueidad o la junta 
metálica están desgastados 

Cerrar la bomba y aflojar los tornillos.   
Verificar la alineación y el estado de las juntas 
de estanqueidad antes de atornillar de nuevo. 
Sustituir juntas si necesario.   

Tapa del prefiltro 

La tapa no está cerrada 
correctamente 

Asegurarse que la tapa comprima bien la junta 
tórica 

 
 

 

Содержание POOL EXPERT PP030

Страница 1: ...alt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti...

Страница 2: ...7 Purging plug seal Junta tapon de purga Joint du bouchon de vidange Dichtung des Abflussdeckels Guarnizione tappo di scarico Dichting aftapplug Junta tamp o desaguamento 8 Front plate Placa frontal...

Страница 3: ...uld be installed far from any corrosive or flammable products The pump should have sufficient drainage to avoid risk of flooding and should be protected from excessive humidity Install independent wat...

Страница 4: ...fill it with water for self priming of the pump 3 The pump can continuously work Starting the pump Start the pump only when the suction and expulsion tubes are connected to the inlet and outlet of the...

Страница 5: ...f the pump The filter is full of dirt Clean the filter see filter manual Air in the system Start the pump see starting procedure Check to see there are no suction air leaks in the pipes or in the conn...

Страница 6: ...tar vibraciones y ruidos molestos La bomba debe estar instalada en un lugar lejos de todo producto corrosivo o inflamable La bomba debe tener un drenaje suficiente para evitar el riesgo de inundaci n...

Страница 7: ...de la bomba 2 Antes de ponerla en macha llenar la bomba con agua para la autocebaci n de la bomba 3 La bomba puede funcionar en continuo Arranque de la bomba Arrancar la bomba nicamente cuando los tu...

Страница 8: ...ltro est lleno de suciedad Limpiar el filtro ver manual del filtro Aire en el sistema Arrancar la bomba ver procedimiento de arranque Verificar si no hay fugas de aire en los tubos de aspiraci n o en...

Страница 9: ...utoris et qualifi devra installer la pompe et le c blage en observant les normes en vigueur La pompe doit tre install e horizontalement en la fixant avec les vis sur le support ceci pour viter les vib...

Страница 10: ...V rifier que la tension fournie ainsi que la frequence correspondent la plaque se trouvant sur la pompe 2 Avant le demarrage initial remplir la pompe avec de l eau pour l auto amor age de la pompe 3 L...

Страница 11: ...iltre est rempli de d bris Nettoyer le filtre se r f rer a la documentation fournie avec votre filtre Air dans le syst me R amorcer la pompe voir proc dure de r amor age V rifier qu il n y a pas de fu...

Страница 12: ...orizontal angebracht werden wobei sie mit Schrauben an der Halterung festgemacht wird um Vibrationen und L rm zu vermeiden Die Pumpe darf nicht in der N he von korrosiven oder entflammbaren Materialie...

Страница 13: ...enz den Hinweisen auf der Pumpe entsprechen 2 F llen Sie die Pumpe vor Gebrauch mit Wasser um den Selbstansaugeffekt auszul sen 3 Die Pumpe kann andauernd laufen Inbetriebsetzung der Pumpe Pumpe nur a...

Страница 14: ...d ausgangsventile Der Filter ist verschmutzt Filter reinigen s Filterhandbuch Luft im System Pumpe anstellen s Inbetriebnahme berpr fen Sie ob es Luftlecke im Ansaugrohr oder an den Anschl ssen gibt S...

Страница 15: ...mpa deve essere installata orizzontalmente fissandola con le viti sul supporto questo per evitare le vibrazioni ed i rumori nocivi La pompa deve essere installata lontano da ogni prodotto corrosivo o...

Страница 16: ...e alla targa che si trova sulla pompa 2 Prima dell avviamento iniziale riempire la pompa con l acqua per il auto amor age della pompa 3 La pompa pu funzionare di continuo Avviamento Iniziare la pompa...

Страница 17: ...l uscita della pompa Il filtro riempito di avanzi Pulire il filtro riferirsi alla documentazione fornita con il vostro filtro Aire nel sistema Ricominciare la pompa vedere procedura di Ricominciare Ve...

Страница 18: ...ROGE PLAATS 8 DE POMP NIET ZONDER WATER LATEN WERKEN Installatie Enkel bevoegd en geschoold personeel mag de pomp en de bedrading installeren volgens de geldende normen De pomp moet horizontaal worden...

Страница 19: ...Men moet alle aansluitingen en het deksel van de pomp goed afdichten om waterverlies in de motor te vermijden Dit waterverlies zou de motor kunnen beschadigen Controles alvorens de pomp te starten 1 C...

Страница 20: ...n De filter is gevuld met vuil Reinig de filter zie filterhandleiding Er is lucht aanwezig in het systeem Start de pomp zie startprocedure Controleer of er luchtlekken aanwezig zijn in de zuigbuizen o...

Страница 21: ...da horizontalmente fixando o com os parafusos sobre o apoio isto para evitar as vibra es e os barulhos prejudiciais A bomba deve ser instalada distante de qualquer produto corrosivo ou inflam vel A bo...

Страница 22: ...ontra se sobre a bomba 2 Antes do arranque inicial preencher a bomba com a gua para auto cebante da bomba 3 A bomba pode funcionar continuamente Arranque Come ar a bomba apenas quando os tubos de aspi...

Страница 23: ...ra filtrar incluindo O filtro preenchido de restos Limpar o filtro referir se documenta o fornecida com o vosso filtro Ar no sistema Assegurar se de que o n vel em piscine est pelo menos mi hauteur da...

Отзывы: