GRE POOL EXPERT PP030 Скачать руководство пользователя страница 18

NL- Zelfaanzuigende zwembadpomp  
 

Deze gebruiksaanwijzing laat toe om een correcte installatie van de zwembadpomp uit te voeren en een 
optimaal resultaat te bekomen. Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing. 
Uw nieuwe pomp is een zelfaanzuigende ééntraps-centrifugaalpomp die is ontworpen om te worden gebruikt 
met een filtersysteem voor het zwembad. De pomp is geschikt voor zuiver water met een temperatuur die ligt 
tussen de 5ºC en 45 ºC en vervaardigd uit hoge kwaliteitsmaterialen die onderhevig zijn aan strenge 
elektrische en hydraulische controles.    Een juiste installatie wordt verzekerd indien men de aanwijzingen in 
deze handleiding volgt.    We kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor de opgelopen schade indien 
men de pomp voor andere doeleinden gebruikt dan die beschreven in deze gebruiksaanwijzing. 

 
Belangrijke veiligheidsopmerking 

Tijdens de installatie en gedurende het gebruik van uw nieuwe pomp moet men er zeker van zijn dat de 
volgende aanwijzingen en voorschriften worden opgevolgd: 

1. 

LEES EN VOLG STEEDS DEZE AANWIJZINGEN!

 

2. 

WAARSCHUWING:

 Om het risico op verwondingen te beperken mag dit produkt niet door 

kinderen worden gebruikt. 

3. 

VOORZORGSMAATREGELEN:

 Het elektrische snoer niet begraven. Plaats het snoer zodanig 

dat het niet kan worden beschadigd door de grasmaaier, enz. 

4. 

VOORZORGSMAATREGELEN: 

De pomp niet starten voordat die juist op het zwembad is 

aangesloten. 

5. 

WAARSCHUWING:

 Om het risico op elektrische schokken te vermijden moet men een 

beschadigd snoer onmiddellijk vervangen. 

6. 

WAARSCHUWING: 

Om het risico op elektrische schokken te vermijden mag men geen 

verlengkabels gebruiken om de pomp op de elektrische voeding aan te sluiten. Tevens moet de 
contactdoos op een correcte manier geïnstalleerd staan. 

7. 

BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN OP EEN DROGE PLAATS.

 

8. 

DE POMP

 

NIET ZONDER WATER LATEN WERKEN!

 

 
Installatie 

Enkel bevoegd en geschoold personeel mag de pomp en de bedrading installeren volgens de geldende 
normen. 

  De pomp moet horizontaal worden geïnstalleerd en bevestigd op de steun met behulp van 

schroeven om storende vibraties en geluiden te vermijden. 

  De pomp moet worden geïnstalleerd op een plaats die uit de buurt is van eenderwelk bijtend of 

ontvlambaar produkt. 

  De pomp moet voldoende drainage hebben om risico’s op overstroming te vermijden en moet 

worden beschermd tegen een te hoge vochtigheid. 

  Men moet onafhankelijke kleppen voorzien aan de aan- en afvoer van water. 

  Men moet voldoende plaats laten voor het onderhoud van de pomp en er zeker van zijn dat het 

kenplaatje van de pomp zichtbaar is. 

  Tijdens de installatie van de pomp moet men die zodanig plaatsen dat er rondom een vrije ruimte 

van 1 meter aanwezig is. 

 
Elektriciteit 
WAARSCHUWING!

 Plaats de motor op de grond alvorens die op het net aan te sluiten. Indien men dit niet 

doet kan de motor een zware elektrische schok veroorzaken die zelfs dodelijk kan zijn.    Men mag de pomp 
niet op een gasleiding die op de grond ligt plaatsen. 

  Om een gevaarlijke of dodelijke schok te vermijden, moet men de elektrische voeding van de motor 

loskoppelen alvorens men aan de elektrische aansluitingen begint te werken. 

  Indien de stroomonderbreker afspringt, dan duidt dit op een elektrisch probleem. Indien de 

stroomonderbreker afspringt en men kan niet meer opnieuw opstarten, dan moet men een 
geschoolde elektricien vragen om het elektrische systeem na te kijken en te repareren. 

  De pomp moet worden gevoed door een geïsoleerde transformator of met een stroomonderbreker 

van 30 mA maximale nominale reststroom. 

  De voedingsspanning moet exact overeenkomen met de aangegeven spanning op het 

motorplaatje.    Een onjuiste spanning kan brand veroorzaken en/of de motor beschadigen en zal 
de waarborg annuleren.    In geval van twijfel moet men een elektricien raadplegen. 

Содержание POOL EXPERT PP030

Страница 1: ...alt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti...

Страница 2: ...7 Purging plug seal Junta tapon de purga Joint du bouchon de vidange Dichtung des Abflussdeckels Guarnizione tappo di scarico Dichting aftapplug Junta tamp o desaguamento 8 Front plate Placa frontal...

Страница 3: ...uld be installed far from any corrosive or flammable products The pump should have sufficient drainage to avoid risk of flooding and should be protected from excessive humidity Install independent wat...

Страница 4: ...fill it with water for self priming of the pump 3 The pump can continuously work Starting the pump Start the pump only when the suction and expulsion tubes are connected to the inlet and outlet of the...

Страница 5: ...f the pump The filter is full of dirt Clean the filter see filter manual Air in the system Start the pump see starting procedure Check to see there are no suction air leaks in the pipes or in the conn...

Страница 6: ...tar vibraciones y ruidos molestos La bomba debe estar instalada en un lugar lejos de todo producto corrosivo o inflamable La bomba debe tener un drenaje suficiente para evitar el riesgo de inundaci n...

Страница 7: ...de la bomba 2 Antes de ponerla en macha llenar la bomba con agua para la autocebaci n de la bomba 3 La bomba puede funcionar en continuo Arranque de la bomba Arrancar la bomba nicamente cuando los tu...

Страница 8: ...ltro est lleno de suciedad Limpiar el filtro ver manual del filtro Aire en el sistema Arrancar la bomba ver procedimiento de arranque Verificar si no hay fugas de aire en los tubos de aspiraci n o en...

Страница 9: ...utoris et qualifi devra installer la pompe et le c blage en observant les normes en vigueur La pompe doit tre install e horizontalement en la fixant avec les vis sur le support ceci pour viter les vib...

Страница 10: ...V rifier que la tension fournie ainsi que la frequence correspondent la plaque se trouvant sur la pompe 2 Avant le demarrage initial remplir la pompe avec de l eau pour l auto amor age de la pompe 3 L...

Страница 11: ...iltre est rempli de d bris Nettoyer le filtre se r f rer a la documentation fournie avec votre filtre Air dans le syst me R amorcer la pompe voir proc dure de r amor age V rifier qu il n y a pas de fu...

Страница 12: ...orizontal angebracht werden wobei sie mit Schrauben an der Halterung festgemacht wird um Vibrationen und L rm zu vermeiden Die Pumpe darf nicht in der N he von korrosiven oder entflammbaren Materialie...

Страница 13: ...enz den Hinweisen auf der Pumpe entsprechen 2 F llen Sie die Pumpe vor Gebrauch mit Wasser um den Selbstansaugeffekt auszul sen 3 Die Pumpe kann andauernd laufen Inbetriebsetzung der Pumpe Pumpe nur a...

Страница 14: ...d ausgangsventile Der Filter ist verschmutzt Filter reinigen s Filterhandbuch Luft im System Pumpe anstellen s Inbetriebnahme berpr fen Sie ob es Luftlecke im Ansaugrohr oder an den Anschl ssen gibt S...

Страница 15: ...mpa deve essere installata orizzontalmente fissandola con le viti sul supporto questo per evitare le vibrazioni ed i rumori nocivi La pompa deve essere installata lontano da ogni prodotto corrosivo o...

Страница 16: ...e alla targa che si trova sulla pompa 2 Prima dell avviamento iniziale riempire la pompa con l acqua per il auto amor age della pompa 3 La pompa pu funzionare di continuo Avviamento Iniziare la pompa...

Страница 17: ...l uscita della pompa Il filtro riempito di avanzi Pulire il filtro riferirsi alla documentazione fornita con il vostro filtro Aire nel sistema Ricominciare la pompa vedere procedura di Ricominciare Ve...

Страница 18: ...ROGE PLAATS 8 DE POMP NIET ZONDER WATER LATEN WERKEN Installatie Enkel bevoegd en geschoold personeel mag de pomp en de bedrading installeren volgens de geldende normen De pomp moet horizontaal worden...

Страница 19: ...Men moet alle aansluitingen en het deksel van de pomp goed afdichten om waterverlies in de motor te vermijden Dit waterverlies zou de motor kunnen beschadigen Controles alvorens de pomp te starten 1 C...

Страница 20: ...n De filter is gevuld met vuil Reinig de filter zie filterhandleiding Er is lucht aanwezig in het systeem Start de pomp zie startprocedure Controleer of er luchtlekken aanwezig zijn in de zuigbuizen o...

Страница 21: ...da horizontalmente fixando o com os parafusos sobre o apoio isto para evitar as vibra es e os barulhos prejudiciais A bomba deve ser instalada distante de qualquer produto corrosivo ou inflam vel A bo...

Страница 22: ...ontra se sobre a bomba 2 Antes do arranque inicial preencher a bomba com a gua para auto cebante da bomba 3 A bomba pode funcionar continuamente Arranque Come ar a bomba apenas quando os tubos de aspi...

Страница 23: ...ra filtrar incluindo O filtro preenchido de restos Limpar o filtro referir se documenta o fornecida com o vosso filtro Ar no sistema Assegurar se de que o n vel em piscine est pelo menos mi hauteur da...

Отзывы: