GRE POOL EXPERT PP030 Скачать руководство пользователя страница 17

Sintomi Causa  Soluzione 

La pompa non funziona.

 

Non una corrente alla fonte 
elettrica. 

Utilizzare un altro apparecchio che funziona 
per verificare la presa elettrica. Verificare 
l'interruttore 

Interruttore saltato

 

Verificare l'interruttore e sostituirlo se 
necessario

 

L'arresto automatico termico 
della pompa si è attivato 
per proteggere il motore

 

Tagliare la corrente alla pompa e lasciare 
raffreddare il motore prima di Ricominciare. 
Assicurarsi che la pompa ed il motore 
abbiano una ventilazione sufficiente intorno. 
Assicurarsi che la pompa non sia bloccata 
da avanzi e che l'albero gira liberamente 

Motore bruciato a causa di un 
picco di tensione o inondato 
dall'acqua 

È possibile che il motore debba essere 
sostituito

 

La pompa funziona con un 
flusso ridotto o senza flusso 

La pompa è bloccata 
(verificare se il motore può 
girare liberamente) 

Blocco nella pompa o il canestro.   
I rotolamenti sono bloccati. 

Le valvole sono in posizione 
chiusa

 

Verificare il sistema per assicurarsi che le 
valvole siano nella buona posizione per 
filtrare, comprese le eventuali valvole 
all'entrata ed all'uscita della pompa. 

Il filtro è riempito di avanzi.

 

Pulire il filtro (riferirsi alla documentazione 
fornita con il vostro filtro).

 

Aire nel sistema..

 

Ricominciare la pompa (vedere procedura 
di Ricominciare). 
Verificare se non ci sono fughe 'aria nei 
condotti d'aspirazione 
do i collegamenti. Assicurarsi che il 
coperchio del canestro 
sia bene chiuso e stagno. Verificare se non 
ci sono fughe sotto la pompa. 

Mancanza d'acqua.

 

Assicurarsi che il livello sia almeno a 
metà-altezza dell'apertura del skimmer.

 

Avanzi nella pompa o il 
skimmer. 
(Nota: non fare funzionare la 
pompa senza il canestro 
della pompa o il canestro del 
skimmer montati 
correttamente) 

Assicurarsi che il canestro della pompa e 
del skimmernon sia riempito avanzi. 
Assicurarsi che non ci siano blocchi 
all'entrata o all'uscita della pompa. 
Assicurarsi che l'interno della pompa non 
abbia oggetti che potrebbero bloccare il 
flusso d'acqua. 

Fuga tra il corpo della 
pompa ed il motore

 

Le noci del corpo non sono 
strette. 
Il giunto di tenuta o il giunto 
meccanico è consumato.

 

chiudere la pompa e staccare le noci del 
corpo. 
Verificare l'allineamento e lo stato dei giunti 
di tenuta prima di stringere le noci.

 

Fuga d' acqua al coperchio 
del prefiltro

 

Il coperchio n' non è avvitato 
correttamente. 

Garantire che il coperchio comprime il 
giunto

 

 
 

 

Содержание POOL EXPERT PP030

Страница 1: ...alt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti...

Страница 2: ...7 Purging plug seal Junta tapon de purga Joint du bouchon de vidange Dichtung des Abflussdeckels Guarnizione tappo di scarico Dichting aftapplug Junta tamp o desaguamento 8 Front plate Placa frontal...

Страница 3: ...uld be installed far from any corrosive or flammable products The pump should have sufficient drainage to avoid risk of flooding and should be protected from excessive humidity Install independent wat...

Страница 4: ...fill it with water for self priming of the pump 3 The pump can continuously work Starting the pump Start the pump only when the suction and expulsion tubes are connected to the inlet and outlet of the...

Страница 5: ...f the pump The filter is full of dirt Clean the filter see filter manual Air in the system Start the pump see starting procedure Check to see there are no suction air leaks in the pipes or in the conn...

Страница 6: ...tar vibraciones y ruidos molestos La bomba debe estar instalada en un lugar lejos de todo producto corrosivo o inflamable La bomba debe tener un drenaje suficiente para evitar el riesgo de inundaci n...

Страница 7: ...de la bomba 2 Antes de ponerla en macha llenar la bomba con agua para la autocebaci n de la bomba 3 La bomba puede funcionar en continuo Arranque de la bomba Arrancar la bomba nicamente cuando los tu...

Страница 8: ...ltro est lleno de suciedad Limpiar el filtro ver manual del filtro Aire en el sistema Arrancar la bomba ver procedimiento de arranque Verificar si no hay fugas de aire en los tubos de aspiraci n o en...

Страница 9: ...utoris et qualifi devra installer la pompe et le c blage en observant les normes en vigueur La pompe doit tre install e horizontalement en la fixant avec les vis sur le support ceci pour viter les vib...

Страница 10: ...V rifier que la tension fournie ainsi que la frequence correspondent la plaque se trouvant sur la pompe 2 Avant le demarrage initial remplir la pompe avec de l eau pour l auto amor age de la pompe 3 L...

Страница 11: ...iltre est rempli de d bris Nettoyer le filtre se r f rer a la documentation fournie avec votre filtre Air dans le syst me R amorcer la pompe voir proc dure de r amor age V rifier qu il n y a pas de fu...

Страница 12: ...orizontal angebracht werden wobei sie mit Schrauben an der Halterung festgemacht wird um Vibrationen und L rm zu vermeiden Die Pumpe darf nicht in der N he von korrosiven oder entflammbaren Materialie...

Страница 13: ...enz den Hinweisen auf der Pumpe entsprechen 2 F llen Sie die Pumpe vor Gebrauch mit Wasser um den Selbstansaugeffekt auszul sen 3 Die Pumpe kann andauernd laufen Inbetriebsetzung der Pumpe Pumpe nur a...

Страница 14: ...d ausgangsventile Der Filter ist verschmutzt Filter reinigen s Filterhandbuch Luft im System Pumpe anstellen s Inbetriebnahme berpr fen Sie ob es Luftlecke im Ansaugrohr oder an den Anschl ssen gibt S...

Страница 15: ...mpa deve essere installata orizzontalmente fissandola con le viti sul supporto questo per evitare le vibrazioni ed i rumori nocivi La pompa deve essere installata lontano da ogni prodotto corrosivo o...

Страница 16: ...e alla targa che si trova sulla pompa 2 Prima dell avviamento iniziale riempire la pompa con l acqua per il auto amor age della pompa 3 La pompa pu funzionare di continuo Avviamento Iniziare la pompa...

Страница 17: ...l uscita della pompa Il filtro riempito di avanzi Pulire il filtro riferirsi alla documentazione fornita con il vostro filtro Aire nel sistema Ricominciare la pompa vedere procedura di Ricominciare Ve...

Страница 18: ...ROGE PLAATS 8 DE POMP NIET ZONDER WATER LATEN WERKEN Installatie Enkel bevoegd en geschoold personeel mag de pomp en de bedrading installeren volgens de geldende normen De pomp moet horizontaal worden...

Страница 19: ...Men moet alle aansluitingen en het deksel van de pomp goed afdichten om waterverlies in de motor te vermijden Dit waterverlies zou de motor kunnen beschadigen Controles alvorens de pomp te starten 1 C...

Страница 20: ...n De filter is gevuld met vuil Reinig de filter zie filterhandleiding Er is lucht aanwezig in het systeem Start de pomp zie startprocedure Controleer of er luchtlekken aanwezig zijn in de zuigbuizen o...

Страница 21: ...da horizontalmente fixando o com os parafusos sobre o apoio isto para evitar as vibra es e os barulhos prejudiciais A bomba deve ser instalada distante de qualquer produto corrosivo ou inflam vel A bo...

Страница 22: ...ontra se sobre a bomba 2 Antes do arranque inicial preencher a bomba com a gua para auto cebante da bomba 3 A bomba pode funcionar continuamente Arranque Come ar a bomba apenas quando os tubos de aspi...

Страница 23: ...ra filtrar incluindo O filtro preenchido de restos Limpar o filtro referir se documenta o fornecida com o vosso filtro Ar no sistema Assegurar se de que o n vel em piscine est pelo menos mi hauteur da...

Отзывы: