background image

38

ACQUA

D

OK

SCARICO PRINCIPIO
VASI COMUNICANTI

PRECAUZIONE  PER L'ECOSISTEMA AMBIENTALE
NON  SMONTARE  LA  PISCINA  SE  NON  E'  STRETTAMENTE  NECESSARIO.NEL  CASO  LO  FOSSE  VI  PREGHIAMO  DI 
RIUTILIZZARE L'ACQUA. L'ACQUA NON VA SPRECATA.

USO E MANUTENZIONE:

 - 

Porre

 in funzionamento il sistema di filtraggio una volta al giorno, per assicurare un rinnovamento completo del volume d'acqua e sempre

 

quando non si sta utilizzando la piscina 

per il bagno (vedi manuale del depuratore).
- Controllare il livello di intasamento del filtro regolarmente durante l’estate quando la piscina 

è

 in uso.

- Controllare viti, dadi e rondelle (per la ruggine).
- Il livello d'acqua della piscina deve sempre

 

essere come minimo a 15 cm dal bordo superiore della stessa. 

Non

 svuotare mai completamente la piscina. Il livello basso dell’acqua può causare seri danni alla piscina.

- La non osservanza delle istruzioni di manutenzione può provocare gravi rischi per la salute, in particolare per i bambini.
- L'utilizzo di un kit da piscina implica il rispetto degli standard di sicurezza descritti nella guida di manutenzione ed uso.

Non

 lasciare mai la piscina vuota all’esterno.

Pu

lire regolarmente il Liner 

P

.V.C. e la linea del livello d'acqua con prodotti non abrasivi. 

P

ulire periodicamente la piega d’unione del fondo con il laterale del liner, 

poiché

 

è

 una zona di 

accumulo di sporco. Se incidentalmente si fa un piccolo foro nel liner, si può riparare con le nostre toppe AR202 o V12.
- Le coperture estive (isotermiche) proteggono la piscina da insetti, polvere, foglie, ecc…, ed evitano la perdita di temperatura dell'acqua. 

Mon

tarla sempre con le bolle a contatto con l'acqua

INVERNO:
A) SE SI SCEGLIE DI NON SMONTARE LA PISCINA:

1- 

Pulire

 il fondo e le pareti del liner con un prodotto non abrasivo.

2- Trattare l'acqua con un prodotto chimico per l'inverno.Si raccomanda l’utilizzo di 

SVERNANTE LIQUIDO

 al posto di galleggianti con prodotto solido, per evitare lo scolorimento  

    del liner.
3- Lasciare la piscina piena d'acqua, ricordando che:

a) 

Per

 piscine con skimmer e valvola di ritorno livello d'acqua 5 cm al di sotto dello skimmer e chiudere la valvola di ritorno  con il tappo filettato in dotazione al depuratore.

b) 

Per

 piscine con valvole di immissione e ritorno livello d'acqua a 20 cm dal bordo superiore della piscina, chiudendo le valvole mediante il sistema di filettatura incorporato.

4- Staccare i tubi flessibili. 

Non

 smontare lo skimmer 

 le valvole.

5- 

Proteggere

  la  piscina  con  una  copertura  invernale,  collocando  un  elemento  galleggiante  fra  essa  e  l'acqua,  allo  scopo  di  proteggerla  contro  il  freddo.

6-  Depuratore:  staccarlo  dalla  piscina. 

P

ulirlo,  svuotare  dalla  sabbia  o  rimuovere  la  cartuccia,  asciugarlo  e  riporlo  in  un  luogo  al  coperto  ed  asciutto.

7- Accessori: rimuovere tutti gli accessori (scaletta, allarme, faro, pertica), pulirli con acqua dolce e conservarli.

NUOVO

 A

VVIO

:

 

Rimuovere la copertura invernale, installare il depuratore, cambiare almeno 1/3 dell'acqua ed eseguire una Clorazione d'Urto. 

Mettere

 in funzionamento il depuratore 

per almeno 8 ore ininterrotte.

B) SE SI SCEGLIE DI SMONTARE LA PISCINA:

1- Svuotare la piscin

a. Mezz

i: De

puratore, Pom

p

a di Prosc

iugamento

 o Princi

pio di vasi comunicanti. 

Utilizzare il principio dei vasi comunicanti: 

A tale scopo, prendere l'idrante 

del depuratore avente minor diametro. Legare un peso ad una delle estremità e quindi immergerlo nella piscina. Successivamente, immergere l'idrante per intero fino ad estrazione 
dell'aria dall'interno. Chiudere ermeticamente con il palmo della mano sotto l'acqua l'estremità libera dell'idrante e portarlo nel luogo in cui si intende scaricare l'acqua della piscina. 
Togliere quindi la mano e l'acqua comincerà a scorrere. 

Non

 utilizzare quest'acqua per irrigazione, dato che conterrà prodotti chimici.

2- 

Pulire

 tutti i componenti della piscina con una spugna e un prodotto saponoso con 

pH

 neutro. Asciugarli e conservarli in luogo asciutto e pulito. È normale che dopo vari montaggi 

e smontaggi il liner di 

PVC

 si dilati e perda elasticità.

NUOVO

 A

VVIO:

 Leggere di nuovo le Istruzioni del presente manuale dall'inizio.

MEZZI CHIMICI:

Leggere attentamente le istruzioni del fabbricante del prodotto chimico. A

TENZIONE:

 Conservare i prodotti chimici in un luogo asciutto e pulito, lontano dalla portata dei bambini. 

Importante: 

Tutti i prodotti utilizzati devono essere compatibili con il liner di 

P

.V.C.

Primo riempimento:

Analizzare il 

pH

 e il Cloro (Cl) dell'acqua e regolarli agli indici ottimali: 

pH:

 7,2 - 7,6 ;Cloro: 0,5 - 2 ppm.

Consiste nell'aumentare l'indice di cloro sino a 20 ppm circa, allo scopo di eliminare i batteri e le alghe. Si realizzerà solo

 

quando l'acqua della piscina proviene da 

fiumi, stagni, o dopo un lungo periodo senza trattamento.

Controlli: 

Controllare almeno una volta alla settimana gli indici di p

H

 e Cloro (utilizzare un analizzatore di Cloro e 

pH).

 Si dovrà inoltre aggiungere Alghicida per prevenire la formazione di alghe. 

Non

 

fare mai

 

il bagno finch

é

 non si sarà stabilizzato l'indice di cloro. Utilizzare sempre

 

un Dosatore galleggiante per la soluzione del prodotto chimico (pastiglie). La dosatura dei prodotti chimici 

si realizza in funzione:

 

Del volume d'acqua della piscina, della frequenza di bagno, delle condizioni climatiche, della temperatura dell'acqua e dell'ubicazione. Rimuovere sempre l'acqua ed 

attendere la soluzione di un prodotto chimico prima di aggiungerne un altro. Attendere circa 12 ore f

ra una regolazione di pH

, Cloro, o di antialghe, facendo funzionare il sistema di filtraggio.

MEZZI MECCANICI:

Verificare che il depuratore, lo skimmer, le valvole e i tubi flessibili siano correttamente collegati alla piscina. Tenere sempre presente che a maggior temperatura dell'acqua sarà necessario 
più tempo di filtraggio. Tempo filtraggio teorico = Volume d'acqua / 

Por

tata del sistema di filtraggio (in genere, 8 h/giorno con la temperatura dell'acqua a 21ºC), (Ideale: 2 h. al 

mattino -  4 h. a mezzogiorno - 2 h. la sera).

PULISCI FONDO MEDIANTE ASPIRAZIONE (MANUALE O AUTOMATICO):
Solo per piscine con skimmer. 

Collegare un'estremità del tubo flessibile del pulisci fondo alla spazzatrice e sommergerlo nell'acqua fino a riempire il tubo. Collegare l'altra estremità 

del tubo flessibile al Coperchio di Aspirazione (TA) e situarlo sopra la cesta dello skimmer. Avviare il depuratore in posizione 

FI

LTER ed iniziare a pulire il fondo. 

Fare

 particolare 

attenzione alle zone con pieghe, in cui si accumula lo sporco.

PULISCI FONDO TIPO VENTURI: 

Collegare un tubo flessibile da giardino alla testa del pulisci fondo e sommergerlo nella piscina. Aprire il rubinetto a una pressione normale affinch

é

 l'acqua fluisca contro il fondo della 

piscina, producendo una corrente ascendente che deposita lo sporco nel filtro di cui 

è

 dotato il pulisci fondo.

USO E MANUTENZIONE: (ITALIANO)

 - 

Porre

 in funzionamento il sistema di filtraggio una volta al giorno, per assicurare un rinnovamento completo del volume d'acqua e sempre

 

quando non si sta utilizzando la piscina per il 

bagno (vedi manuale del depuratore).
- Controllare il livello di intasamento del filtro regolarmente durante l’estate quando la piscina 

è

 in uso.

- Controllare viti, dadi e rondelle (per la ruggine).
- Il livello d'acqua della piscina deve sempre

 

essere come minimo a 15 cm dal bordo superiore della stessa. 

Non

 svuotare mai completamente la piscina. Il livello basso dell’acqua può causare seri danni alla piscina.

- La non osservanza delle istruzioni di manutenzione può provocare gravi rischi per la salute, in particolare per i bambini.

URSACHEN

  

F

iltraggio povero. 

pH

 alto. Eccesso di residue 

organici

ABHILFE

Eseguire un ulteriore lavaggio del filtro. Aggiungere 

CHIARIFIC

AT

ORE

 in pastiglie e un dosatore. 

Eseguire una Clorazione d'impatto  

Spazzolare leggermente il fondo e le pareti della piscina. Analizzare il 

pH

 e regolarlo a 7,2-7,6. 

Aggiungere 

ALGHICID

A e 

CHIARIFIC

AT

ORE

 

LIQUIDO 

 

Analizzare il 

pH

 e regolarlo a 7,2-7,6. Eseguire una 

CLORAZIONE D'IMPA

TT

O.

 Aggiungere 

CHIARIFIC

AT

ORE

 

LIQUIDO 

Analizzare il 

pH

 e regolarlo a 7,2-7,6. Aggiungere una volta alla settimana 

ANTICALCARE 

Analizzare il 

pH

 e regolarlo a 7,2-7,6. Eseguire una 

CLORAZIONE D'IMPA

TT

O

PROBLEMI

Acqua torbida

Acqua verde

Incrostazioni 

Irritazione di occhi e pelle. 

Cattivi odori

Formazione

 di alghe o verderame 

Presenza

 di ferro o manganese

Presenza

 di calcare nell'acqua 

pH

 non regolato. Eccesso di residui organici

Acqua marroni

Quando la piscina giunge al termine della sua vita utile, deve essere smontata, i vari materiali  (plastica e acciaio) devono essere separati e trasportati presso il centro di raccolta indicato dalle 

                                                                                                                                                                                                                                  autorità locali.  

Содержание Haiti Series

Страница 1: ...CTIONS FOR FUTURE REFERENCE ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE LEA DETENIDAMENTE LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES DE TODOS LOS COMPONENTES DEL KIT GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS PRIMA DI PROCED...

Страница 2: ...PARA O DO TERRENO Pag 9 11 COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES Pag 12 32 INSTALLATION INSTALACI N INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATIE INSTALA...

Страница 3: ...SAFETY PRECAUTIONS CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEILS DE SECURITE SICHERHEITSHINWEIS CONSIGLI DI SICUREZZA RAADGEVINGEN VOOR DE VEILIGHEID CONSELHOS DE SEGURAN A INSTRUCTIONS 1 PA R T E 1...

Страница 4: ...sitifs de s curit similaires sont des aides utiles mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par un adulte comp tent quipements de s curit Il est recommand de garder du mat riel de sauvetage...

Страница 5: ...utilizzatori della piscina anche ai bambini la procedura da seguire in caso di emergenza Non tuffarsi mai in piscine poco profonde in quanto ci pu provocare lesioni gravi o mortali Non utilizzare la...

Страница 6: ...PA R A C I O N D E L T E R R E N O P R PA R AT I O N D U T E R R A I N V O R B E R E I T U N G D E S B O D E N S P R E PA R A Z I O N E D E L T E R R E N O B E R E I D I N G VA N H E T T E R R E I N...

Страница 7: ...res ou mou NIE ANBRINGEN AUF Schr gem unebenem sandigem mit Steinen durchsetztem oder weichem Gel nde NON MONTARE MAI LA PISCINA IN PRESENZA DELLE SEGUENTI CONDIZIONI terreno in pendenza irregolare sa...

Страница 8: ...lla relativa tracciatura A tale scopo si hanno due opzioni Predisporre una piattaforma di calcestruzzo cemento ecc con le misure necessarie a seconda delle dimenzioni della propia piscina Direttamente...

Страница 9: ...ent install e sur le terrain choisi et cela vitera des probl mes Comment niveler l aide d une longue r gle de ma on aluminium ou bois et d un niveau niveler le terrain en formant des rectangles ou car...

Страница 10: ...t tre parfaite Ne jamais installer les profil s formant l entourage du bassin sur un sol non stable Pour que la piscine soit install e correctement elle doit tre de niveau Si cela n est pas le cas les...

Страница 11: ...Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendienst mitgeteilt zu werden Andernfalls wird die Garantie unwirksam Ungeachtet der Materialien die beim Bau von Pools eingesetzt wer den m...

Страница 12: ...24 18 1 2 276 8 12 4 1 2 2 4 1 12 8 4 4 8 4 12 10 10X 24 12 4 16 152 32 24 8 16 16 1 2 184 4S 4M 4S 2M TPL TP 10 page 28 KITENV PC BAG PC BAG PC BAG KITENV PLV KITENV KITENV KIT V KIT G KIT4PEAO KITAL...

Страница 13: ...00 m 7 30 x 3 75 m 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 11 h 11 h 10 h 9 h 8 h 7 h m3 10 00 x 5 50 m 9 15 x 4 70 m 8 00 x 4 70 m 6 10 x 3 75 m 5 00 x 3 00 m 7 30 x 3 75 m 9 90 x 5 55 m 9 01 x 4 65 m 7 90 x 4 65 m...

Страница 14: ...teren Profile sind gebogen Pl und haben einen Aufschlag Seite 20 Im oberen Teil des Wasserbeckens werden nun die elastischen Profile PCF eingelegt gebogene und gerade ebenfalls Seite 25 Wenn Sie das B...

Страница 15: ...den St tzen je nach Poolausf hrung mit Hilfe der Schrauben TM6 4 Schrauben an jedem Reifenende an den PG jeder St tze C Um die Schrauben TM6 anziehen zu k nnen m ssen 4 Universalmuttern TRU an jedem...

Страница 16: ...VELLATO PER MAGGIOR COMODIT 1 Situare il pezzo PEU2 in modo che i quattro fori di ognuno dei lati coincidano con la seconda e terza fila di fori del PG vedi disegno 1b e che il lato con due fori resti...

Страница 17: ...4 Schrauben TM6 und jeweils 2 TM69 fest angezogenen Muttern Wiederholen Sie diese Schritte bei jedem Reifen CN je nach Poolausf hrung 6 Zum Schluss verschrauben Sie die anderen Reifenenden mit dem ent...

Страница 18: ...Abstand der je nach Poolausf hrung zu erstellenden Bodeneinschnitte voneinander und die tats chliche L nge der Einschnitte Mit diesen Angaben k nnen Sie dann die Bodeneinschnitte erstellen Bevor Sie...

Страница 19: ...el PEU bevinden Plaats vervolgens de andere metalen plaat AP en zet deze vast met twee schroeven TM640 het is raadzaam de plaatsing van de metalen plaat AP uit te voeren wanneer u de gemonteerde balke...

Страница 20: ...hnitt ein Pr fen Sie die H hen F llen Sie den Bodeneinschnitt mit Erde auf kompaktieren Sie und pr fen Sie die St tzenh he auf einwandfreie Nivellierung Verschrauben Sie die Druckrippen AP auf den Que...

Страница 21: ...r Verwendung der Schrauben TM6 mit den St tzen und den Teilen PEU je 2 Muttern TRU siehe Seite 14 verschraubt Der breitere Teil des Stahlvierkants muss zum Innern des Pools hin liegen und der schmaler...

Страница 22: ...iden Halbkreisen HINWEIS LO Wenn der Untergrund nicht fest ist Beton usw wird empfohlen eine Fliese unter jedes PU Teil b ndig in den Boden einzulassen damit sich die Senkrechtprofile PV nicht unter d...

Страница 23: ...ch provisorisch an den 4 Senkrechtprofilen PV der 4 Enden Punkt C mit Hilfe von 4 Verbindungsst cken PU befestigt Dazu jeweils 3 Schrauben T unten und eine Schraube T oben verwenden Um zu vermeiden da...

Страница 24: ...la zone droite Ces bandes de PVC servent prot ger le liner de la piscine La Couverture ou tapis de sol Avertissement bien nettoyer la paroi et le sol de la piscine avec un aspirateur pour la d barrass...

Страница 25: ...utto il perimetro del fondo della piscina evitando la tando la formazione di pieghe Prima di appendere il liner seguire i seguenti passi di montaggio 1 Iniziare da una delle parti dritte situando i se...

Страница 26: ...de los otros Si en el momento de completar esta operaci n se observase en ese punto un exceso de pared de la funda repartir este sobrante uniformemente a lo largo de todo el per metro de la piscina pa...

Страница 27: ...OLS BESTIMMT Sie werden einfach auf die in das Poolblech eingeh ngte Innenverkleidung gelegt und brauchen nicht miteinander verbunden zu werden Sie werden nacheinander aufgelegt und am Ende des Umfang...

Страница 28: ...nf rence assemblez bien les profil s entre eux et assurez vous que les profil s verticaux sont parfaitement verticaux Pour ce faire suivez les lignes du profil de la t le ENJOLIVEURS ENVELOPPANTS B1 I...

Страница 29: ...gioco tra di esse Ultimata la posa in opera di tutti i bordi VERIFICARE NUOVAMENTE LA PERFETTA VERTICALIT DEI PROFILATI VERTICALI IN CASO CONTRARIO CORREGGERNE LA POSIZIONE SUBITO DOPO PREDISPORRE LE...

Страница 30: ...aakt Pas daarna het voorste gedeelte aan zodat het uitspringende deel van het TPL deel in de uitsparing van deel PER PU past Neem in de tweede plaats het stuk TP en steek dat langs onderen in de TPL e...

Страница 31: ...votre syst me de filtrage E I N B A U V O N S K I M M E R U N D R C K L A U F V E N T I L Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Filtersystems I N S TA L L A Z I O N E D E L L O S K I M M E R E D E L L A...

Страница 32: ...ffnung Bevor Wasser eingef llt wird ist auch der Liner auf Sauberkeit zu berpr fen Markieren Sie in dem Liner einen zentrierten kreuzf rmige Schnitt und dann mit Hilfe eines Cutters schneiden ohne de...

Страница 33: ...pelte Dichtung und den Liner ein und shrauben Sie anschlie end das Skimmerh use S mit Hilfe sie in die Mittelbohrungen des Skimmergeh use S Mit Teflon die Anschlussmuffe C und den Wasseranschluss der...

Страница 34: ...Skimmerrahmens Z einrasten Skimmerklappe K durch die Skimmer ffnung einf hren dabei auf die beiden Enden dr cken und einrasten lassen Korb O in den Skimmer einsetzen und schlie lich das Skimmerh use...

Страница 35: ...USO ONDERHOUD EN GEBRAUCH MANUTEN O E UTILIZA O VACUUM CLEANER POR ASPIRACI N NETTOYEUR DE FONDS ASPIRATION SAUG BODENREINIGER PULISCIFONDI ASPIRAZIONE BODEMVEGER ZUIGING LIMPA FUNDOS ASPIRA O VENTUR...

Страница 36: ...duct with a neutral pH Dry them and tidy them away in a dry and clean place That s normal that after having installed and dismounted the pool several times the P V C liner dilate and loose its elastic...

Страница 37: ...guardarlos en un lugar seco y limpio Es normal que despu s de varios montajes y desmontajes el liner de PVC se dilate y pierda elasticidad NUEVA PUESTA EN MARCHA Leer de nuevo las Instrucciones de es...

Страница 38: ...contient des produits chimiques 2 Nettoyer tous les composants de la piscine avec une ponge et un produit savonneux avec pH neutre Les s cher et les ranger dans un endroit sec et propre ll est normal...

Страница 39: ...knen und an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren Es ist normal dass sich der PVC Liner nach mehrmaligen Auf und Abbau etwas dehnt und Elastizit t verliert CHEMISCHE PRODUKTE Bitte lesen Sie so...

Страница 40: ...ONE Conservare i prodotti chimici in un luogo asciutto e pulito lontano dalla portata dei bambini Importante Tutti i prodotti utilizzati devono essere compatibili con il liner di P V C Primo riempimen...

Страница 41: ...een spons en een zeepachtig product met pH neutraal Drogen en op een droge en schone plaats bewaren Het is normaal dat de Liner van P V C na verscheidene montages en demontages dilateert en zijn elast...

Страница 42: ...j que cont m produtos qu micos 2 Limpar todos os componentes da piscina com uma esponja e um produto base de sab o com pH neutro Secar e guardar num lugar seco e limpo Depois de v rias montagens e des...

Страница 43: ...ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS INSTRUCTIONS PA R T E 6 41...

Страница 44: ...C Cleaners Limpiafondos Aspirateurs Bodenreiniger Plusci Fundos Bodemreinigers Limpa Fundos Heat pumps Bombas de calor Pompes chaleur W rmepumpe Pompas de calore Warmtepomp Mombas de calor Heating sys...

Страница 45: ...rador de piscina elevadas Sistema que desinfecta el agua de la piscina convirtiendo por electrolisis el cloruro s dico sal en iones de cloro F cil instalaci n Utilizar solo Cloruro s dico con pureza 9...

Страница 46: ...N E S PA A Los servicios t cnicos se encargan de la instalaci n de piscinas la venta de repuestos y accesorios y el mantenimiento de las depuradoras www gre es inicio servicios servicio t cnico Espa a...

Страница 47: ...beleg behalten F r Reklamationen jeder Art ist uns unentbehrlich die Garantie Nummer mitzuteilen SEHR WICHTIG Lesen Sie sorgf ltig die Montage und Gebrauchsanweisung des soeben erworbenen Produkts um...

Страница 48: ...tta alla sostituzione o riparazione presso fabrica delle parti riconosciute difettose Non sono coperti dalla garanzia il deperimento del prodotto n gli incidenti dovuti a noncuranza installazione dife...

Отзывы: