background image

22 

VÝSTRAHA! Nepoužívajte zariadenie na iné účely, ako na ktoré 
bolo určené. 

 

OPIS GRAFICKÝCH WEBOV

 

Číslovanie nižšie sa vzťahuje na súčasti zariadenia zobrazené na 

grafických stranách tejto príručky.

 

1. 

Výfuková dýza

 

 

2. 

Prsteň

 

 

3. 

Rukoväť

 

 

4. 

Prepnite uzamykacie tlačidlo

 

 

5. 

Prepnite

 

 

6. 

Osvetlenie

 

 

* Medzi nákresom a produktom môžu byť rozdiely.

 

VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO

 

1. 

Prídavné dýzy - 3 ks.

 

 

 

             

 

PRÍPRAVA NA PRÁCU

 

VYBERANIE PRÁVNEHO DOPLNKOVÉHO DOBY

 

V závislosti od druhu práce (ak je to potrebné) je možné namontovať 

vhodnú dodatočnú dýzu jej nasunutím  na vypúšťaciu dýzu 

). Každé dodatočne namontované trysiek možné nastaviť v 

ľubovoľnom uhle v rozmedzí od 0 

, aby 360 

(v osi tepelného pištoľ) 

obr. A 

). Použitie ďalších trysiek uľahčuje prácu zabezpečujúcu jej 

presnosť. 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Povrchová dýza 

- presmerovaním prúdu horúceho vzduchu 

chráni sklo pred prehriatím. Obzvlášť užitočné pri odstraňovaní 
náterov.

 

 

 

 

Redukčná dýza 

- poskytuje smerovaný prúd horúceho vzduchu 

pri obrábaní v rohoch a pri spájkovaní. 

 

 

Reflektorová tryska 

- je určená na spájkovanie, tvarovanie 

plastových rúr, zariadení na rozmrazovanie vody a na zmršťovanie 
teplom zmrštiteľných trubíc.

 

 

VÝSTRAHA! Neblokujte otvory na prívod vzduchu, pretože to 
môže spôsobiť prehriatie elektrického náradia. 

 

HANDLE

 

Tepelná pištoľ má praktickú rukoväť ( 

), ktorá sa po vysunutí z 

puzdra používa na zavesenie tepelnej pištole na stojane alebo 
montážnom páse pri práci vo výškach ( 

obr. B 

). 

 

 

 

 

PRÁCA / NASTAVENIA

 

ON / OFF

 

Tepelná pištoľ je vybavená prepínačom ( 

) na zamedzenie 

náhodnej prevádzky. Bezpečnostné tlačidlo je umiestnené na 
oboch stranách krytu zariadenia ( 

obr. C 

). 

 

  

 

 

zahrnutie

 

 

Vložte batériu do zariadenia.

 

 

Stlačte jeden koniec prepínača zámku ( 

) a držte ho v tejto 

polohe ( 

obr. D 

). 

 

 

 

 

 

Stlačte hlavný vypínač ( 

). 

 

 

 

Po spustení zariadenia je možné tlačidlo zámku zámky ( 

uvoľniť tak, že stlačíte tlačidlo spínača ( 

) stále stlačené , aby 

zariadenie pracovalo a dodával horúci vzduch. 

 

 

 

  

 

vylúčenie

 

 

Uvoľnením tlaku na spínacom tlačidle ( 

) sa odpojia ohrievače a 

prúdi studený vzduch s bežiacim motorom, aby sa ochladil. Asi po 
6 sekundách sa motor zastaví a zariadenie sa vypne. 

 

   

 

VÝSTRAHA! Je normálne, že motor a kontrolka LED zostanú 
chvíľu uvoľnené po uvoľnení tlačidla (5). 

 

OSVETLENIE

 

Po každom stlačení spínača ( 

) svieti LED dióda ( 

) na 

pracovisku. Po uvoľnení tlaku na spínacie tlačidlo ( 

) bliká LED 

dióda ( 

), až kým sa zariadenie nevypne. 

 

   

 

  

 

 

 

 

VÝSTRAHA! Pri prvom zapnutí ohrievacej pištole je mierna 
emisia dymu normálna.  

INŠTALÁCIA / DEMONTÁŽ DODATOČNÝCH ZARIADENÍ

 

 

Nasuňte príslušnú prídavnú dýzu na vypúšťaciu dýzu ( 

). 

 

 

 

Odstránenie prídavnej dýzy sa uskutoční otočením krúžku 

doprava ( 

), čo spôsobí, že ďalšia dýza skĺzne z krytu 

) výstupnej dýzy a po uvoľnení krúžku ( 

) do svojej pôvodnej 

polohy ( 

obr. E 

).

 

 

 

 

 

 

Praktická funkcia výmeny horúcich prídavných trysiek bez čakania 

na ochladenie.

 

PRED PRACOVNÝM VÝSTUPOM

 

1. 

Pracovisko

 

 

Zabezpečte, aby sa v blízkosti nenachádzali žiadne predmety, ktoré 

by obmedzovali voľný pohyb a bránili pohodlnej a bezpečnej práci.

 

2. 

Kontrola správneho fungovania

 

 

Spustená tepelná pištoľ by mala fungovať rovnomerne, bez 

zasekávania. Iba takéto zariadenie smie pracovať. 

 

TVAROVACIE PLASTOVÉ POTRUBIE / ODMRAZOVANIE

 

 

Pripojte trysku reflektora k výbojovej tryske. Aby sa predišlo 

zúženiu, rúra by mala byť naplnená pieskom a uzavretá na oboch 
stranách. 

 

 

Potrubie by sa malo zohrievať rovnomerným pohybom 

vzhľadom na tepelnú pištoľ ( 

obr. F 

). 

 

 

 

Potrubia so zmrznutou vodou vždy zohrejte od okraja smerom 

dovnútra. Zvlášť opatrne zahrievajte plastové rúrky a spoje medzi 
rúrkami, aby ste predišli poškodeniu. 

 

VÝSTRAHA! Vodovodné potrubia sa často nedajú odlíšiť od 
plynovodov. Buďte zvlášť opatrný. Plynové potrubia by sa za 

žiadnych okolností nemali ohrievať.   

 

Zmršťovacie teplom zmrštiteľné odevy

 

Postup zmrašťovania teplom zmrštiteľných rukávov je znázornený 
na 

obr. G, H.

 

 

ZARIADENIE / VYKUROVANIE

 

Redukčná dýza je určená hlavne na spájkovanie a iné práce 

vyžadujúce bodové zahrievanie prúdom suchého horúceho 
vzduchu ( 

obr. I 

). 

 

 

ODSTRÁNENIE FARBY

 

 

Zapnite ohrievaciu pištoľ a smerujte prúd horúceho vzduchu k 

povrchu pokrytému farbou. Po krátkej dobe začne farba tvoriť 
pľuzgiere. Nenechajte farbu horieť, pretože jej odstránenie bude 
ťažké.  

 

 

Pri odstraňovaní farby škrabkou alebo špachtľou by sa malo 

postupovať postupným posunutím zhora nadol. Ak špachtľa 
zasiahne miesto, kde sa farba nedá odstrániť, opatrne sa priblížte k 
tepelnej pištoli, aby ste uľahčili ďalšie odstránenie farby. Lopatku 
špachtle občas očistite ( 

obr. J 

).   

 

 

 

Farba by sa mala odstrániť skôr, ako stvrdne, inak sa prilepí na 

stierač.

 

 

Po ukončení práce odstráňte zvyšky farby zo špachtle drôtenou 

kefou skôr, ako stuhne.

 

VÝSTRAHA! Krátko po práci je horúca tryska pištole. Vyvarujte 
sa priameho kontaktu a noste vhodné rukavice alebo počkajte, 
kým vychladne. Nepoužívajte plastové špachtle na odstránenie 

zahriatej farby pomocou tepelnej pištole.   

 

ÚDRŽBA A ÚDRŽBA

 

VÝSTRAHA! Pred vykonaním akejkoľvek inštalácie, nastavenia, 
opravy alebo údržby vyberte zo zariadenia batériu. 

 

VÝSTRAHA! Buďte opatrní kvôli horúcim častiam. 

 

ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

 

 

Teplovzdušnú pištoľ udržiavajte v čistote, aby sa zabezpečil voľný 

prúd vzduchu.

 

Содержание 58G082

Страница 1: ...0...

Страница 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 17 INSTRUKCE K OBSLUZE 19 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU 33 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...wane nieprzestrzeganiem tych wskaz wek stanowi g wne zagro enie towarzysz ce pracy opalark Nie wolno kierowa pracuj cej opalarki ku jakiejkolwiek osobie lub zwierz ciu np w celu osuszenia w os w Opala...

Страница 5: ...MRA ANIE Na o y dysz reflektorow na dysz wylotow Celem unikni cia przew enia rury nale y wype ni j piaskiem i obustronnie zamkn Rur nale y ogrzewa r wnomiernie przesuwaj c j wzgl dem opalarki rys F Za...

Страница 6: ...IS FOR USE SPECIFIC SAFETY REGULATIONS This equipment may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical and mental abilities and persons who are not familiar with the e...

Страница 7: ...ING Do not block the air inlet openings as this may cause the power tool to overheat HANDLE The heat gun has a practical handle 3 which after sliding out of the housing is used to suspend the heat gun...

Страница 8: ...lectrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human hea...

Страница 9: ...om erforderlich ist Die Hei luftpistole ist nur f r Amateuranwendungen vorgesehen WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht f r andere als die vorgesehenen Zwecke BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN WEBSITES Die...

Страница 10: ...ernt werden da sie sonst am Spatelblatt haften bleibt Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Farbreste mit einer Drahtb rste vom Spatel bevor er sich verfestigt WARNUNG Kurz nach der Arbeit ist die...

Страница 11: ...10 58G082 8 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3...

Страница 12: ...11 1 0 0 360 0 3 B 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 E 1 2 F G H I J...

Страница 13: ...I 0 6 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna...

Страница 14: ...13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 15: ...mint a k sz l ket nem ismer szem lyek haszn lhatj k ha a berendez s biztons gos haszn lat ra vonatkoz fel gyelet vagy utas t s biztos tott gy a kapcsol d kock zatok rthet k A gyermekek nem j tszhatnak...

Страница 16: ...vol t s ra a r gz tett menetes csatlakoz sok meleg t s re szolg l hogy megk nny ts k azok meglazul s t valamint a fagyott v zcs vek z rak lakatok stb Meleg t s hez A h pisztoly felhaszn lhat h re zsug...

Страница 17: ...tkef vel t vol tsa el a fest kmaradv nyokat a spatula r l miel tt megszil rdulna FIGYELEM R viddel a munka ut n a h pisztoly f v ja forr Ker lje a k zvetlen rintkez st s viseljen megfelel keszty t va...

Страница 18: ...col major n exploatarea unei arme de c ldur Nu ndrepta i pistolul de c ldur de lucru c tre nicio persoan sau animal de exemplu s se usuce p rul Arma de c ldur ofer aerului o temperatur mult mai ridica...

Страница 19: ...r i Conducta trebuie nc lzit uniform deplas ndu l n raport cu pistolul de c ldur Fig F nc lzi i ntotdeauna conductele de ap nghe at de la margine c tre interior nc lzi i conductele de plastic i mbin...

Страница 20: ...u ani v stupn trysku tepeln pistole B hem pou v n nebo bezprost edn po ukon en pr ce s tepelnou pistol se nedot kejte trysky tepeln pistole Rukoje tepeln pistole mus b t udr ov na v istot a nesm na n...

Страница 21: ...PRACOV N M 1 Pracovi t Zajist te aby v bl zkosti nebyly dn p edm ty kter by omezovaly voln pohyb a zabra ovaly pohodln a bezpe n pr ci 2 Kontrola spr vn funkce Zah jen tepeln pistole by m la fungovat...

Страница 22: ...nej pi tole ju pred uskladnen m nechajte vychladn nenech vajte ohrievaciu pi to zapnut bez dozoru DODATO N BEZPE NOSTN PRAVIDL Pri pou van tepelnej pi tole noste ochrann okuliare Nezakr vajte otvory n...

Страница 23: ...NT DODATO N CH ZARIADEN Nasu te pr slu n pr davn d zu na vyp aciu d zu 1 Odstr nenie pr davnej d zy sa uskuto n oto en m kr ku doprava 2 o sp sob e al ia d za sk zne z krytu 1 v stupnej d zy a po uvo...

Страница 24: ...rabi toplotne pi tole na mestih kjer so vnetljivi materiali ne usmerjajte toka vro ega zraka dlje asa na isto mesto ne uporabljajte toplotne pi tole v prisotnosti eksplozivne atmosfere zavedajte se da...

Страница 25: ...delovno mesto Po sprostitvi pritiska na stikalni gumb 5 LED 6 utripa dokler naprava ne izklopi OPOZORILO Rahlo oddajanje dima ob prvem vklopu toplotne pi tole je normalno NAMESTITEV RAZPRAVLJANJE DOD...

Страница 26: ...palikti vaikai netur t valyti ar pri i r ti rangos Neatsargus ilumos pistoleto naudojimas gali sukelti gaisr tod l b kite atsarg s naudodami ilumos pistolet vietose kur yra degios med iagos ilg laik n...

Страница 27: ...das 6 ap vie ia darbo viet Atleid s sl g jungiklio mygtuke 5 viesos diodas 6 mirksi pulsuodamas kol prietaisas bus i jungtas D MESIO iek tiek d m skleid iama pirm kart jungus ilumos pistolet PAPILDOM...

Страница 28: ...anu saist tie riski ir saprotami B rni nedr kst sp l t ar apr kojumu B rni bez uzraudz bas nedr kst t r t vai uztur t apr kojumu Neuzman ga karstuma pistoles lieto ana var izrais t ugunsgr ku t p c e...

Страница 29: ...tu P c apm ram 6 sekund m motors apst jas un ier ce izsl dzas BR DIN JUMS Ir norm li ja motors un gaismas diode k du laiku paliek iesl gti p c sl d a 5 pogas atlai anas APGAISMOJUMS Katru reizi kad ti...

Страница 30: ...rat v s atbild bas T LGE ORIGINAALJUHISTE KOHTA AKU K TTEPUU 58G082 HOIATUS ENNE T RIISTU KASUTAMIST Lugege seda juhendit ettevaatlikult ja salvestage see kasutamiseks KONKREETSED OHUTUSN UDED Seda va...

Страница 31: ...e hu sisselaskeavasid kuna see v ib elektrit riista le kuumeneda K TE Soojusp stolil on praktiline k epide 3 mida p rast korpuse v lja libistamist kasutatakse kuumutusp stoli riputamiseks alusele v i...

Страница 32: ...elva otsik kuum V ltige otsest kontakti ja kandke sobivaid kindaid v i oodake kuni need jahtuvad rge kasutage kuumutatud p stoli abil kuumutatud v rvi eemaldamiseks plastist spaatleid HOOLDUS JA HOOLD...

Страница 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 A 3 ON OFF 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2...

Страница 34: ...o pro itajte ovaj vodi i u tedite ovo za upotrebu POSEBNI PROPISI SIGURNOSTI Ovu opremu mogu koristiti djeca najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim i mentalnim sposobnostima i osobe koje nis...

Страница 35: ...i elektri ni alat Opremljen je istosmjernim komutatorom elektromotora koji pokre e turbinu koja forsira protok zraka kroz grija i element Protok zraka usmjerava se kroz mlaznicu za pra njenje prema ra...

Страница 36: ...nje boje Povremeno o istite no lopatice sl J Boju treba ukloniti prije nego to se stvrdne ina e e se zalijepiti za lopaticu lopatice Nakon zavr etka rada i anom etkom uklonite ostatke boje lopaticom p...

Страница 37: ...36 58 082 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0...

Страница 38: ...37 3 4 4 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2 58 082 18 270 200 550...

Страница 39: ...edi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavl...

Страница 40: ...39 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 ON OFF 4 C 4 D 5 4 5 5 6 LED 5 5 LED 6 5 LED 6 1 2 1 2 1 2 F G I...

Страница 41: ...e usar la pistola de calor deje que se enfr e antes de guardarla No deje la pistola de calor encendida sin vigilancia REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas de seguridad cuando use la pistola de ca...

Страница 42: ...e la boquilla de descarga 1 Cada boquilla montada adicionalmente se puede ajustar en cualquier ngulo en el rango de 0 0 a 360 0 en el eje de la pistola de calor fig A El uso de boquillas adicionales f...

Страница 43: ...o de aire libre Proteja la pistola de calor del contacto con el agua No use agua ni agentes qu micos de limpieza para limpiar la pistola de calor Use un pa o suave para limpiar la carcasa Solo las ope...

Страница 44: ...ttroutensile portatile dotato di un motore elettrico commutatore CC che aziona una turbina che forza il flusso d aria attraverso l elemento riscaldante Il flusso d aria viene diretto attraverso l ugel...

Страница 45: ...render difficile la rimozione Quando si rimuove la vernice con un raschietto o una spatola questo dovrebbe essere fatto spostandolo dall alto verso il basso gradualmente Se la spatola colpisce un punt...

Страница 46: ...dende olieverf mag alleen in goed geventileerde ruimtes worden gewerkt De dampen van dergelijke verven hebben giftige eigenschappen Gebruik een ademhalingsmasker Bij gebruik van het warmtepistool niet...

Страница 47: ...ervoor dat er geen voorwerpen in de buurt zijn die het vrije verkeer belemmeren waardoor comfortabel en veilig werken wordt voorkomen 2 Controle van de juiste werking Het gestarte warmtepistool moet g...

Страница 48: ...mat riaux inflammables ne dirigez pas le flux d air chaud au m me endroit pendant une longue p riode n utilisez pas le pistolet thermique en pr sence d une atmosph re explosive tre conscient que la ch...

Страница 49: ...te position fig D Appuyez sur l interrupteur d alimentation 5 Apr s le d marrage de l appareil le bouton de verrouillage de l interrupteur 4 peut tre rel ch en maintenant le bouton de l interrupteur 5...

Страница 50: ...rs de port e des enfants L appareil doit tre stock avec la batterie retir e Tous les d fauts doivent tre limin s par le service apr s vente agr du fabricant SP CIFICATIONS TECHNIQUES DONN ES COT ES Pi...

Отзывы: