background image

BELEUCHTUNG

 

Jedes Mal , wenn der Schalter ( 

) wird gedrückt, die LED ( 

leuchtet den Arbeitsplatz. Nach dem Loslassen des Drucks auf die 
Schaltertaste ( 

) blinkt die LED ( 

)  pulsierend, bis das Gerät 

ausgeschaltet wird. 

 

   

 

  

 

 

 

 

WARNUNG! Eine leichte Rauchentwicklung beim ersten 
Einschalten der Heißluftpistole ist normal. 

 

INSTALLATION / DEMONTAGE VON ZUSÄTZLICHEN DÜSEN

 

 

Schieben Sie die entsprechende Zusatzdüse auf die Auslassdüse 

). 

 

 

 

Das Entfernen der zusätzlichen Düse erfolgt durch Drehen des 

Rings nach rechts ( 

), wodurch die zusätzliche Düse vom 

Auslassdüsengehäuse ( 

) rutscht und der Ring ( 

) in seine 

ursprüngliche Position gebracht wird ( 

Abb. E 

). 

 

 

 

 

Praktische Funktion zum Wechseln heißer Zusatzdüsen, ohne auf 

das Abkühlen warten zu müssen.

 

VOR DER ARBEIT

 

1. 

Arbeitsplatz

 

 

Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der Nähe 

befinden, die die Bewegungsfreiheit einschränken und 

komfortables und sicheres Arbeiten verhindern.

 

2. 

Überprüfen Sie den korrekten Betrieb

 

 

Die gestartete Heißluftpistole sollte gleichmäßig und ohne Stau 

arbeiten. Nur ein solches Gerät darf funktionieren. 

 

KUNSTSTOFFROHREN FORMEN / ENTFROSTEN

 

 

Befestigen Sie die Reflektordüse an der Ausstoßdüse. Um eine 

Verengung zu vermeiden, sollte das Rohr mit Sand gefüllt und auf 
beiden Seiten geschlossen werden. 

 

 

Das Rohr sollte gleichmäßig erwärmt werden, indem es relativ 

zur Heißluftpistole bewegt wird ( 

Abb. F 

). 

 

 

 

Erhitzen Sie gefrorene Wasserleitungen immer vom Rand nach 

innen. Erhitzen Sie Kunststoffrohre und Verbindungen zwischen 
Rohrstücken besonders vorsichtig, um Beschädigungen zu 
vermeiden. 

 

WARNUNG! Oft kann man von außen keine Wasserleitungen 
von Gasleitungen unterscheiden. Seien Sie besonders 

vorsichtig. Die Gasleitungen dürfen unter keinen Umständen 
beheizt werden.   

 

Schrumpfen von wärmeschrumpfbaren HEMDEN

 

Der Prozess des Schrumpfens von wärmeschrumpfbaren Hülsen ist 
in 

Fig. G, H gezeigt.

 

 

LÖTEN / HEIZEN

 

Die Reduktionsdüse  ist hauptsächlich zum Löten und für andere 

Arbeiten vorgesehen, bei denen eine Punktheizung mit einem 
Strom trockener, heißer Luft erforderlich ist ( 

Abb. I 

). 

 

 

FARBENTFERNUNG

 

 

Schalten Sie die Heißluftpistole ein und richten Sie den 

Heißluftstrom auf die mit Farbe bedeckte Oberfläche. Nach kurzer 
Zeit beginnt die Farbe Blasen zu bilden. Lassen Sie die Farbe nicht 
verbrennen, da dies das Entfernen erschwert.  

 

 

Wenn Sie Farbe mit einem Schaber oder Spatel entfernen, sollten 

Sie dies schrittweise von oben nach unten bewegen. Wenn der 
Spatel auf eine Stelle trifft, an der die Farbe nicht entfernt werden 
kann, nähern Sie sich vorsichtig der Heißluftpistole, um die weitere 
Entfernung der Farbe zu erleichtern. Reinigen Sie gelegentlich die 
Spatelklinge ( 

Abb. J 

).   

 

 

 

Die Farbe sollte vor dem Aushärten entfernt werden, da sie sonst 

am Spatelblatt haften bleibt.

 

 

Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Farbreste mit einer 

Drahtbürste vom Spatel, bevor er sich verfestigt.

 

WARNUNG! Kurz nach der Arbeit ist die Düse der 
Heißluftpistole heiß. Vermeiden Sie direkten Kontakt und 
tragen Sie geeignete Handschuhe oder warten Sie, bis es 

abgekühlt ist. Verwenden Sie keine Plastikspatel, um erhitzte 
Farbe mit einer Heißluftpistole zu entfernen.   

 

WARTUNG UND WARTUNG

 

WARNUNG! Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie 
Installations-, Einstellungs-, Reparatur- oder Wartungsarbeiten 
durchführen. 

 

WARNUNG! Seien Sie vorsichtig wegen heißer Teile. 

 

WARTUNG UND LAGERUNG

 

 

Halten Sie die Heißluftpistole sauber, um einen freien Luftstrom 

zu gewährleisten.

 

 

Schützen Sie die Heißluftpistole vor Kontakt mit Wasser.

 

 

Verwenden Sie zum Reinigen der Heißluftpistole kein Wasser 

oder chemische Reinigungsmittel.

 

 

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch.

 

 

Mit der Heißluftpistole dürfen nur die in diesem Handbuch 

beschriebenen Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Alle 
anderen Aktivitäten dürfen nur von einem autorisierten 
Servicecenter durchgeführt werden. 

 

 

Wenn die Heißluftpistole nicht verwendet wird, sollte sie sauber 

und an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 
Kindern aufbewahrt werden.

 

 

Das Gerät sollte bei entferntem Akku aufbewahrt werden.

 

 

Alle Mängel sollten von der autorisierten Serviceabteilung des 

Herstellers behoben werden.

 

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

 

BEWERTETE DATEN

 

58G082 Akku-Heißluftpistole

 

Parameter

 

Wert

 

Batteriespannung

 

18 V DC

 

Leistung

 

270 Watt

 

Luftstrom

 

200 l / min

 

Temperatur

 

550 ° C.

 

Schutzklasse

 

III

 

Masse

 

0,6 kg

 

Baujahr

 

2020

 

 

UMWELTSCHUTZ 

 

Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den 
Hausmüll, sondern einer umweltgerechten 
Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber 
oder lokale Verwaltung nach Informationen über die 
Entsorgung. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten 
Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral sind. Das 
der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine 
potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der 
Menschen dar. 

* Änderungen vorbehalten. 
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex”) teilt mit, 
dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung 
(nachfolgend: „Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, 
Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut 
Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 
2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das 
Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten 
Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne 
Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- 
und strafrechtlich verfolgt werden. 

Содержание 58G082

Страница 1: ...0...

Страница 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 17 INSTRUKCE K OBSLUZE 19 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU 33 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...wane nieprzestrzeganiem tych wskaz wek stanowi g wne zagro enie towarzysz ce pracy opalark Nie wolno kierowa pracuj cej opalarki ku jakiejkolwiek osobie lub zwierz ciu np w celu osuszenia w os w Opala...

Страница 5: ...MRA ANIE Na o y dysz reflektorow na dysz wylotow Celem unikni cia przew enia rury nale y wype ni j piaskiem i obustronnie zamkn Rur nale y ogrzewa r wnomiernie przesuwaj c j wzgl dem opalarki rys F Za...

Страница 6: ...IS FOR USE SPECIFIC SAFETY REGULATIONS This equipment may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical and mental abilities and persons who are not familiar with the e...

Страница 7: ...ING Do not block the air inlet openings as this may cause the power tool to overheat HANDLE The heat gun has a practical handle 3 which after sliding out of the housing is used to suspend the heat gun...

Страница 8: ...lectrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human hea...

Страница 9: ...om erforderlich ist Die Hei luftpistole ist nur f r Amateuranwendungen vorgesehen WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht f r andere als die vorgesehenen Zwecke BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN WEBSITES Die...

Страница 10: ...ernt werden da sie sonst am Spatelblatt haften bleibt Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Farbreste mit einer Drahtb rste vom Spatel bevor er sich verfestigt WARNUNG Kurz nach der Arbeit ist die...

Страница 11: ...10 58G082 8 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3...

Страница 12: ...11 1 0 0 360 0 3 B 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 E 1 2 F G H I J...

Страница 13: ...I 0 6 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna...

Страница 14: ...13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 15: ...mint a k sz l ket nem ismer szem lyek haszn lhatj k ha a berendez s biztons gos haszn lat ra vonatkoz fel gyelet vagy utas t s biztos tott gy a kapcsol d kock zatok rthet k A gyermekek nem j tszhatnak...

Страница 16: ...vol t s ra a r gz tett menetes csatlakoz sok meleg t s re szolg l hogy megk nny ts k azok meglazul s t valamint a fagyott v zcs vek z rak lakatok stb Meleg t s hez A h pisztoly felhaszn lhat h re zsug...

Страница 17: ...tkef vel t vol tsa el a fest kmaradv nyokat a spatula r l miel tt megszil rdulna FIGYELEM R viddel a munka ut n a h pisztoly f v ja forr Ker lje a k zvetlen rintkez st s viseljen megfelel keszty t va...

Страница 18: ...col major n exploatarea unei arme de c ldur Nu ndrepta i pistolul de c ldur de lucru c tre nicio persoan sau animal de exemplu s se usuce p rul Arma de c ldur ofer aerului o temperatur mult mai ridica...

Страница 19: ...r i Conducta trebuie nc lzit uniform deplas ndu l n raport cu pistolul de c ldur Fig F nc lzi i ntotdeauna conductele de ap nghe at de la margine c tre interior nc lzi i conductele de plastic i mbin...

Страница 20: ...u ani v stupn trysku tepeln pistole B hem pou v n nebo bezprost edn po ukon en pr ce s tepelnou pistol se nedot kejte trysky tepeln pistole Rukoje tepeln pistole mus b t udr ov na v istot a nesm na n...

Страница 21: ...PRACOV N M 1 Pracovi t Zajist te aby v bl zkosti nebyly dn p edm ty kter by omezovaly voln pohyb a zabra ovaly pohodln a bezpe n pr ci 2 Kontrola spr vn funkce Zah jen tepeln pistole by m la fungovat...

Страница 22: ...nej pi tole ju pred uskladnen m nechajte vychladn nenech vajte ohrievaciu pi to zapnut bez dozoru DODATO N BEZPE NOSTN PRAVIDL Pri pou van tepelnej pi tole noste ochrann okuliare Nezakr vajte otvory n...

Страница 23: ...NT DODATO N CH ZARIADEN Nasu te pr slu n pr davn d zu na vyp aciu d zu 1 Odstr nenie pr davnej d zy sa uskuto n oto en m kr ku doprava 2 o sp sob e al ia d za sk zne z krytu 1 v stupnej d zy a po uvo...

Страница 24: ...rabi toplotne pi tole na mestih kjer so vnetljivi materiali ne usmerjajte toka vro ega zraka dlje asa na isto mesto ne uporabljajte toplotne pi tole v prisotnosti eksplozivne atmosfere zavedajte se da...

Страница 25: ...delovno mesto Po sprostitvi pritiska na stikalni gumb 5 LED 6 utripa dokler naprava ne izklopi OPOZORILO Rahlo oddajanje dima ob prvem vklopu toplotne pi tole je normalno NAMESTITEV RAZPRAVLJANJE DOD...

Страница 26: ...palikti vaikai netur t valyti ar pri i r ti rangos Neatsargus ilumos pistoleto naudojimas gali sukelti gaisr tod l b kite atsarg s naudodami ilumos pistolet vietose kur yra degios med iagos ilg laik n...

Страница 27: ...das 6 ap vie ia darbo viet Atleid s sl g jungiklio mygtuke 5 viesos diodas 6 mirksi pulsuodamas kol prietaisas bus i jungtas D MESIO iek tiek d m skleid iama pirm kart jungus ilumos pistolet PAPILDOM...

Страница 28: ...anu saist tie riski ir saprotami B rni nedr kst sp l t ar apr kojumu B rni bez uzraudz bas nedr kst t r t vai uztur t apr kojumu Neuzman ga karstuma pistoles lieto ana var izrais t ugunsgr ku t p c e...

Страница 29: ...tu P c apm ram 6 sekund m motors apst jas un ier ce izsl dzas BR DIN JUMS Ir norm li ja motors un gaismas diode k du laiku paliek iesl gti p c sl d a 5 pogas atlai anas APGAISMOJUMS Katru reizi kad ti...

Страница 30: ...rat v s atbild bas T LGE ORIGINAALJUHISTE KOHTA AKU K TTEPUU 58G082 HOIATUS ENNE T RIISTU KASUTAMIST Lugege seda juhendit ettevaatlikult ja salvestage see kasutamiseks KONKREETSED OHUTUSN UDED Seda va...

Страница 31: ...e hu sisselaskeavasid kuna see v ib elektrit riista le kuumeneda K TE Soojusp stolil on praktiline k epide 3 mida p rast korpuse v lja libistamist kasutatakse kuumutusp stoli riputamiseks alusele v i...

Страница 32: ...elva otsik kuum V ltige otsest kontakti ja kandke sobivaid kindaid v i oodake kuni need jahtuvad rge kasutage kuumutatud p stoli abil kuumutatud v rvi eemaldamiseks plastist spaatleid HOOLDUS JA HOOLD...

Страница 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 A 3 ON OFF 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2...

Страница 34: ...o pro itajte ovaj vodi i u tedite ovo za upotrebu POSEBNI PROPISI SIGURNOSTI Ovu opremu mogu koristiti djeca najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim i mentalnim sposobnostima i osobe koje nis...

Страница 35: ...i elektri ni alat Opremljen je istosmjernim komutatorom elektromotora koji pokre e turbinu koja forsira protok zraka kroz grija i element Protok zraka usmjerava se kroz mlaznicu za pra njenje prema ra...

Страница 36: ...nje boje Povremeno o istite no lopatice sl J Boju treba ukloniti prije nego to se stvrdne ina e e se zalijepiti za lopaticu lopatice Nakon zavr etka rada i anom etkom uklonite ostatke boje lopaticom p...

Страница 37: ...36 58 082 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0...

Страница 38: ...37 3 4 4 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2 58 082 18 270 200 550...

Страница 39: ...edi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavl...

Страница 40: ...39 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 ON OFF 4 C 4 D 5 4 5 5 6 LED 5 5 LED 6 5 LED 6 1 2 1 2 1 2 F G I...

Страница 41: ...e usar la pistola de calor deje que se enfr e antes de guardarla No deje la pistola de calor encendida sin vigilancia REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas de seguridad cuando use la pistola de ca...

Страница 42: ...e la boquilla de descarga 1 Cada boquilla montada adicionalmente se puede ajustar en cualquier ngulo en el rango de 0 0 a 360 0 en el eje de la pistola de calor fig A El uso de boquillas adicionales f...

Страница 43: ...o de aire libre Proteja la pistola de calor del contacto con el agua No use agua ni agentes qu micos de limpieza para limpiar la pistola de calor Use un pa o suave para limpiar la carcasa Solo las ope...

Страница 44: ...ttroutensile portatile dotato di un motore elettrico commutatore CC che aziona una turbina che forza il flusso d aria attraverso l elemento riscaldante Il flusso d aria viene diretto attraverso l ugel...

Страница 45: ...render difficile la rimozione Quando si rimuove la vernice con un raschietto o una spatola questo dovrebbe essere fatto spostandolo dall alto verso il basso gradualmente Se la spatola colpisce un punt...

Страница 46: ...dende olieverf mag alleen in goed geventileerde ruimtes worden gewerkt De dampen van dergelijke verven hebben giftige eigenschappen Gebruik een ademhalingsmasker Bij gebruik van het warmtepistool niet...

Страница 47: ...ervoor dat er geen voorwerpen in de buurt zijn die het vrije verkeer belemmeren waardoor comfortabel en veilig werken wordt voorkomen 2 Controle van de juiste werking Het gestarte warmtepistool moet g...

Страница 48: ...mat riaux inflammables ne dirigez pas le flux d air chaud au m me endroit pendant une longue p riode n utilisez pas le pistolet thermique en pr sence d une atmosph re explosive tre conscient que la ch...

Страница 49: ...te position fig D Appuyez sur l interrupteur d alimentation 5 Apr s le d marrage de l appareil le bouton de verrouillage de l interrupteur 4 peut tre rel ch en maintenant le bouton de l interrupteur 5...

Страница 50: ...rs de port e des enfants L appareil doit tre stock avec la batterie retir e Tous les d fauts doivent tre limin s par le service apr s vente agr du fabricant SP CIFICATIONS TECHNIQUES DONN ES COT ES Pi...

Отзывы: