background image

46 

kan in elke hoek in het bereik van 0 

tot 360 

(in de as van het 

warmtepistool) worden ingesteld ( 

afb. A 

). Het gebruik van extra 

mondstukken vergemakkelijkt het werk en zorgt voor de 
nauwkeurigheid. 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Oppervlaktemondstuk 

- door de stroom hete lucht om te 

leiden, wordt het glas beschermd tegen oververhitting. Vooral 
handig bij het verwijderen van verflagen.

 

 

 

 

Reduceermondstuk 

- zorgt voor een gerichte stroom hete lucht 

bij het bewerken in hoeken en tijdens solderen. 

 

 

Reflectormondstuk 

- is bedoeld voor solderen, vormgeven van 

kunststof buizen, ontdooien van waterinstallaties en voor het 
krimpen van krimpkousen.

 

 

WAARSCHUWING! Blokkeer de luchtinlaatopeningen niet, 
omdat hierdoor het elektrische gereedschap oververhit kan 
raken. 

 

OMGAAN MET

 

Het warmtepistool heeft een praktische handgreep ( 

) die, nadat 

hij uit de behuizing is geschoven, wordt gebruikt om het 
warmtepistool op een standaard of montageband te hangen 
wanneer hij op hoogte werkt ( 

afb. B 

). 

 

 

 

 

WERK / INSTELLINGEN

 

AAN UIT

 

Het warmtepistool is uitgerust met een 
schakelaarvergrendelingsknop ( 

) om onbedoelde bediening te 

voorkomen. De veiligheidsknop bevindt zich aan beide zijden van 
de apparaatbehuizing ( 

afb. C 

). 

 

  

 

 

Opname

 

 

Plaats de batterij in het apparaat.

 

 

Druk op één uiteinde van de schakelaarvergrendelknop ( 

) en 

houd deze in deze positie ( 

fig. D 

). 

 

 

 

 

 

Druk op de aan / uit-schakelaar ( 

). 

 

 

 

Na het starten van het apparaat kan de 

schakelaarvergrendelknop ( 

) worden losgelaten door de 

schakelaarknop ( 

) de hele tijd ingedrukt te houden, zodat het 

apparaat werkt en hete lucht toevoert. 

 

 

 

  

 

Uitsluiting

 

 

Als u de druk op de schakelknop ( 

) loslaat, worden de 

verwarmingselementen losgekoppeld en stroomt koude lucht 
terwijl de motor draait om ze af te koelen. Na ongeveer 6 seconden 
stopt de motor en wordt het apparaat uitgeschakeld. 

 

   

 

WAARSCHUWING! Het is normaal dat de motor en de LED een 
tijdje blijven branden nadat u de schakelaar (5) heeft 
losgelaten. 

 

VERLICHTING

 

Elke keer dat de schakelaar ( 

) wordt ingedrukt, verlicht de LED 

) de werkplek. Nadat de druk op de schakelknop ( 

is opgeheven, knippert de LED ( 

) pulserend totdat het apparaat 

wordt uitgeschakeld. 

 

   

 

  

 

 

 

 

WAARSCHUWING! Een lichte rookontwikkeling bij het voor de 
eerste keer inschakelen van het warmtepistool is normaal. 

 

INSTALLATIE / DEMONTAGE VAN AANVULLENDE 
SPUITMONDEN

 

 

Schuif het juiste extra mondstuk op het afvoermondstuk ( 

). 

 

 

 

Het verwijderen van het extra mondstuk wordt gedaan door de 

ring naar rechts te draaien ( 

), waardoor het extra mondstuk van 

het uitlaatmondstukhuis ( 

) glijdt en nadat de ring ( 

) in de 

oorspronkelijke positie is losgelaten ( 

Fig. E 

) . 

 

 

 

 

 

 

 

 

Praktische functie voor het verwisselen van hete extra spuitmonden 

zonder te hoeven wachten tot ze zijn afgekoeld.

 

VOOR HET WERKEN

 

1. 

Werkplek

 

 

Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de buurt zijn die het vrije 

verkeer belemmeren, waardoor comfortabel en veilig werken wordt 
voorkomen.

 

2. 

Controle van de juiste werking

 

 

Het  gestarte warmtepistool moet gelijkmatig werken, zonder 

storingen. Alleen zo'n apparaat mag werken. 

 

VORMEN VAN PLASTIC PIJPEN / ONTDOOIEN

 

 

Bevestig het reflectormondstuk op het afvoermondstuk. Om 

vernauwing te voorkomen, moet de buis met zand worden gevuld 
en aan beide zijden worden gesloten. 

 

 

De buis moet gelijkmatig worden verwarmd door hem te 

verplaatsen ten opzichte van het warmtepistool ( 

afb. F 

). 

 

 

 

Verwarm bevroren waterleidingen altijd van de rand naar de 

binnenkant. Verwarm kunststof buizen en verbindingen tussen 
buisstukken bijzonder voorzichtig om schade te voorkomen. 

 

WAARSCHUWING! Vaak kun je van buitenaf geen 
waterleidingen onderscheiden van gasleidingen. Wees extra 
voorzichtig. De gasleidingen mogen in geen geval worden 
verwarmd.   

 

Krimpen van krimpkousen

 

Het proces van krimpen van krimpkousen wordt getoond in 

Fig. G, 

H.

 

 

SOLDEREN / VERWARMEN

 

Het reductiemondstuk is voornamelijk bedoeld voor solderen en 

andere werkzaamheden waarbij puntverwarming met een stroom 
droge, hete lucht nodig is ( 

afb. I 

). 

 

 

VERF VERWIJDEREN

 

 

Zet het warmtepistool aan en richt de hete luchtstroom op het 

met verf bedekte oppervlak. Na korte tijd begint de verf blaren te 
vormen. Laat de verf niet verbranden, omdat dit de verwijdering 
ervan bemoeilijkt.  

 

 

Wanneer u verf verwijdert met een schraper of spatel, moet u dit 

doen door deze geleidelijk van boven naar beneden te 
verplaatsen. Als de spatel een plaats raakt waar de verf niet kan 
worden verwijderd, benader dan voorzichtig het warmtepistool 
om verdere verfverwijdering te vergemakkelijken. Maak af en toe 
het spatelmes schoon ( 

fig. J 

).   

 

 

 

De verf moet worden verwijderd voordat deze hard wordt, 

anders blijft hij aan het spatelmes plakken.

 

 

Verwijder na be

ë

indiging van het werk verfresten van de spatel 

met een staalborstel voordat deze stolt.

 

WAARSCHUWING! Kort na het werk is het mondstuk van het 
warmtepistool heet. Vermijd direct contact en draag geschikte 
handschoenen of wacht tot het is afgekoeld. Gebruik geen 
plastic spatels om verwarmde verf te verwijderen met een 
warmtepistool.   

 

ONDERHOUD EN ONDERHOUD

 

WAARSCHUWING! Verwijder de batterij uit het apparaat 
voordat u installatie-, afstel-, reparatie- 

of 

onderhoudswerkzaamheden uitvoert. 

 

WAARSCHUWING! Wees voorzichtig vanwege hete 
onderdelen. 

 

ONDERHOUD EN OPSLAG

 

 

Houd het warmtepistool schoon om een vrije luchtstroom te 

garanderen.

 

 

Bescherm het warmtepistool tegen contact met water.

 

 

Gebruik geen water of chemische reinigingsmiddelen om het 

warmtepistool schoon te maken.

 

 

Gebruik een zachte doek om de behuizing schoon te maken.

 

 

Alleen de in deze handleiding beschreven 

onderhoudswerkzaamheden mogen worden uitgevoerd met het 
warmtepistool. Alle andere activiteiten mogen alleen worden 
uitgevoerd door een erkend servicecentrum. 

 

Содержание 58G082

Страница 1: ...0...

Страница 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 17 INSTRUKCE K OBSLUZE 19 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU 33 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...wane nieprzestrzeganiem tych wskaz wek stanowi g wne zagro enie towarzysz ce pracy opalark Nie wolno kierowa pracuj cej opalarki ku jakiejkolwiek osobie lub zwierz ciu np w celu osuszenia w os w Opala...

Страница 5: ...MRA ANIE Na o y dysz reflektorow na dysz wylotow Celem unikni cia przew enia rury nale y wype ni j piaskiem i obustronnie zamkn Rur nale y ogrzewa r wnomiernie przesuwaj c j wzgl dem opalarki rys F Za...

Страница 6: ...IS FOR USE SPECIFIC SAFETY REGULATIONS This equipment may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical and mental abilities and persons who are not familiar with the e...

Страница 7: ...ING Do not block the air inlet openings as this may cause the power tool to overheat HANDLE The heat gun has a practical handle 3 which after sliding out of the housing is used to suspend the heat gun...

Страница 8: ...lectrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human hea...

Страница 9: ...om erforderlich ist Die Hei luftpistole ist nur f r Amateuranwendungen vorgesehen WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht f r andere als die vorgesehenen Zwecke BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN WEBSITES Die...

Страница 10: ...ernt werden da sie sonst am Spatelblatt haften bleibt Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Farbreste mit einer Drahtb rste vom Spatel bevor er sich verfestigt WARNUNG Kurz nach der Arbeit ist die...

Страница 11: ...10 58G082 8 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3...

Страница 12: ...11 1 0 0 360 0 3 B 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 E 1 2 F G H I J...

Страница 13: ...I 0 6 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna...

Страница 14: ...13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 15: ...mint a k sz l ket nem ismer szem lyek haszn lhatj k ha a berendez s biztons gos haszn lat ra vonatkoz fel gyelet vagy utas t s biztos tott gy a kapcsol d kock zatok rthet k A gyermekek nem j tszhatnak...

Страница 16: ...vol t s ra a r gz tett menetes csatlakoz sok meleg t s re szolg l hogy megk nny ts k azok meglazul s t valamint a fagyott v zcs vek z rak lakatok stb Meleg t s hez A h pisztoly felhaszn lhat h re zsug...

Страница 17: ...tkef vel t vol tsa el a fest kmaradv nyokat a spatula r l miel tt megszil rdulna FIGYELEM R viddel a munka ut n a h pisztoly f v ja forr Ker lje a k zvetlen rintkez st s viseljen megfelel keszty t va...

Страница 18: ...col major n exploatarea unei arme de c ldur Nu ndrepta i pistolul de c ldur de lucru c tre nicio persoan sau animal de exemplu s se usuce p rul Arma de c ldur ofer aerului o temperatur mult mai ridica...

Страница 19: ...r i Conducta trebuie nc lzit uniform deplas ndu l n raport cu pistolul de c ldur Fig F nc lzi i ntotdeauna conductele de ap nghe at de la margine c tre interior nc lzi i conductele de plastic i mbin...

Страница 20: ...u ani v stupn trysku tepeln pistole B hem pou v n nebo bezprost edn po ukon en pr ce s tepelnou pistol se nedot kejte trysky tepeln pistole Rukoje tepeln pistole mus b t udr ov na v istot a nesm na n...

Страница 21: ...PRACOV N M 1 Pracovi t Zajist te aby v bl zkosti nebyly dn p edm ty kter by omezovaly voln pohyb a zabra ovaly pohodln a bezpe n pr ci 2 Kontrola spr vn funkce Zah jen tepeln pistole by m la fungovat...

Страница 22: ...nej pi tole ju pred uskladnen m nechajte vychladn nenech vajte ohrievaciu pi to zapnut bez dozoru DODATO N BEZPE NOSTN PRAVIDL Pri pou van tepelnej pi tole noste ochrann okuliare Nezakr vajte otvory n...

Страница 23: ...NT DODATO N CH ZARIADEN Nasu te pr slu n pr davn d zu na vyp aciu d zu 1 Odstr nenie pr davnej d zy sa uskuto n oto en m kr ku doprava 2 o sp sob e al ia d za sk zne z krytu 1 v stupnej d zy a po uvo...

Страница 24: ...rabi toplotne pi tole na mestih kjer so vnetljivi materiali ne usmerjajte toka vro ega zraka dlje asa na isto mesto ne uporabljajte toplotne pi tole v prisotnosti eksplozivne atmosfere zavedajte se da...

Страница 25: ...delovno mesto Po sprostitvi pritiska na stikalni gumb 5 LED 6 utripa dokler naprava ne izklopi OPOZORILO Rahlo oddajanje dima ob prvem vklopu toplotne pi tole je normalno NAMESTITEV RAZPRAVLJANJE DOD...

Страница 26: ...palikti vaikai netur t valyti ar pri i r ti rangos Neatsargus ilumos pistoleto naudojimas gali sukelti gaisr tod l b kite atsarg s naudodami ilumos pistolet vietose kur yra degios med iagos ilg laik n...

Страница 27: ...das 6 ap vie ia darbo viet Atleid s sl g jungiklio mygtuke 5 viesos diodas 6 mirksi pulsuodamas kol prietaisas bus i jungtas D MESIO iek tiek d m skleid iama pirm kart jungus ilumos pistolet PAPILDOM...

Страница 28: ...anu saist tie riski ir saprotami B rni nedr kst sp l t ar apr kojumu B rni bez uzraudz bas nedr kst t r t vai uztur t apr kojumu Neuzman ga karstuma pistoles lieto ana var izrais t ugunsgr ku t p c e...

Страница 29: ...tu P c apm ram 6 sekund m motors apst jas un ier ce izsl dzas BR DIN JUMS Ir norm li ja motors un gaismas diode k du laiku paliek iesl gti p c sl d a 5 pogas atlai anas APGAISMOJUMS Katru reizi kad ti...

Страница 30: ...rat v s atbild bas T LGE ORIGINAALJUHISTE KOHTA AKU K TTEPUU 58G082 HOIATUS ENNE T RIISTU KASUTAMIST Lugege seda juhendit ettevaatlikult ja salvestage see kasutamiseks KONKREETSED OHUTUSN UDED Seda va...

Страница 31: ...e hu sisselaskeavasid kuna see v ib elektrit riista le kuumeneda K TE Soojusp stolil on praktiline k epide 3 mida p rast korpuse v lja libistamist kasutatakse kuumutusp stoli riputamiseks alusele v i...

Страница 32: ...elva otsik kuum V ltige otsest kontakti ja kandke sobivaid kindaid v i oodake kuni need jahtuvad rge kasutage kuumutatud p stoli abil kuumutatud v rvi eemaldamiseks plastist spaatleid HOOLDUS JA HOOLD...

Страница 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 A 3 ON OFF 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2...

Страница 34: ...o pro itajte ovaj vodi i u tedite ovo za upotrebu POSEBNI PROPISI SIGURNOSTI Ovu opremu mogu koristiti djeca najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim i mentalnim sposobnostima i osobe koje nis...

Страница 35: ...i elektri ni alat Opremljen je istosmjernim komutatorom elektromotora koji pokre e turbinu koja forsira protok zraka kroz grija i element Protok zraka usmjerava se kroz mlaznicu za pra njenje prema ra...

Страница 36: ...nje boje Povremeno o istite no lopatice sl J Boju treba ukloniti prije nego to se stvrdne ina e e se zalijepiti za lopaticu lopatice Nakon zavr etka rada i anom etkom uklonite ostatke boje lopaticom p...

Страница 37: ...36 58 082 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0...

Страница 38: ...37 3 4 4 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2 58 082 18 270 200 550...

Страница 39: ...edi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavl...

Страница 40: ...39 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 ON OFF 4 C 4 D 5 4 5 5 6 LED 5 5 LED 6 5 LED 6 1 2 1 2 1 2 F G I...

Страница 41: ...e usar la pistola de calor deje que se enfr e antes de guardarla No deje la pistola de calor encendida sin vigilancia REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas de seguridad cuando use la pistola de ca...

Страница 42: ...e la boquilla de descarga 1 Cada boquilla montada adicionalmente se puede ajustar en cualquier ngulo en el rango de 0 0 a 360 0 en el eje de la pistola de calor fig A El uso de boquillas adicionales f...

Страница 43: ...o de aire libre Proteja la pistola de calor del contacto con el agua No use agua ni agentes qu micos de limpieza para limpiar la pistola de calor Use un pa o suave para limpiar la carcasa Solo las ope...

Страница 44: ...ttroutensile portatile dotato di un motore elettrico commutatore CC che aziona una turbina che forza il flusso d aria attraverso l elemento riscaldante Il flusso d aria viene diretto attraverso l ugel...

Страница 45: ...render difficile la rimozione Quando si rimuove la vernice con un raschietto o una spatola questo dovrebbe essere fatto spostandolo dall alto verso il basso gradualmente Se la spatola colpisce un punt...

Страница 46: ...dende olieverf mag alleen in goed geventileerde ruimtes worden gewerkt De dampen van dergelijke verven hebben giftige eigenschappen Gebruik een ademhalingsmasker Bij gebruik van het warmtepistool niet...

Страница 47: ...ervoor dat er geen voorwerpen in de buurt zijn die het vrije verkeer belemmeren waardoor comfortabel en veilig werken wordt voorkomen 2 Controle van de juiste werking Het gestarte warmtepistool moet g...

Страница 48: ...mat riaux inflammables ne dirigez pas le flux d air chaud au m me endroit pendant une longue p riode n utilisez pas le pistolet thermique en pr sence d une atmosph re explosive tre conscient que la ch...

Страница 49: ...te position fig D Appuyez sur l interrupteur d alimentation 5 Apr s le d marrage de l appareil le bouton de verrouillage de l interrupteur 4 peut tre rel ch en maintenant le bouton de l interrupteur 5...

Страница 50: ...rs de port e des enfants L appareil doit tre stock avec la batterie retir e Tous les d fauts doivent tre limin s par le service apr s vente agr du fabricant SP CIFICATIONS TECHNIQUES DONN ES COT ES Pi...

Отзывы: