background image

 

Dysza redukcyjna

 - zapewnia ukierunkowany strumień 

gorącego powietrza w przypadku obróbki w narożnikach i podczas 
lutowania. 

 

Dysza reflektorowa

 – przeznaczona jest do lutowania, 

kształtowania rurek z tworzyw sztucznych, rozmrażania instalacji 
wodnych oraz do obkurczania „koszulek” termokurczliwych.

 

UWAGA! Nie wolno zasłaniać otworów wlotowych powietrza, 
gdyż grozi to przegrzaniem elektronarzędzia. 

UCHWYT 

Opalarka posiada praktyczny uchwyt (

3

) który po wysunięciu z 

obudowy służy do zawieszenia opalarki na stojaku lub pasie 
monterskim podczas prac na wysokości (

rys. B

). 

PRACA / USTAWIENIA 

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 

Opalarka jest wyposażona w przycisk blokady włącznika (

4

zabezpieczający przed przypadkowym uruchomieniem. Przycisk 
zabezpieczający znajduje się po obu stronach obudowy urządzenia 
(

rys. C

).

 

Włączenie 

 

Włożyć akumulator do urządzenia. 

 

Wcisnąć jeden koniec przycisku blokady włącznika (

4

) i 

przytrzymać w tej pozycji (

rys. D

). 

 

Wcisnąć przycisk włącznika (

5

). 

 

Po uruchomieniu urządzenia przycisk blokady włącznika (

4

można zwolnić trzymając wciśnięty przycisk włącznika (

5

) cały czas, 

aby urządzenie pracowało i podawało gorące powietrze.  

Wyłączenie  

 

Zwolnienie nacisku na przycisk włącznika (

5

)

 

powoduje 

odłączenie grzałek i przepływ zimnego powietrza przy pracującym 
silniku celem ich schłodzenia. Po około 6 sekundach następuje 
zatrzymanie pracy silnika i wyłączenie urządzenia.  

UWAGA! To normalne zjawisko, że silnik i dioda LED po 
zwolnieniu nacisku na przycisk włącznika (5) nadal działa przez 
jakiś czas. 

OŚWIETLENIE 

Każdorazowe wciśnięcie przycisku włącznika (

5

) powoduje 

świecenie diody (LED) (

6

) oświetlającej miejsce pracy. Po zwolnieniu 

nacisku na przycisk włącznika (

5

) dioda (LED) (

6

) świeci pulsacyjnie 

do czasu wyłączenia urządzenia. 

UWAGA! Niewielka emisja dymu przy pierwszym uruchomieniu 
opalarki jest zjawiskiem normalnym. 

MONTAŻ / DEMONTAŻ DYSZ DODATKOWYCH 

 

Wsunąć odpowiednią dyszę dodatkową na dyszę wylotową (

1

). 

 

Demontaż dyszy dodatkowej odbywa się poprzez obrót w prawo 

pierścienia (

2

), który powoduje zsunięcie dyszy dodatkowej z 

obudowy dyszy wylotowej (

1

) i po zwolnieniu powrót pierścienia 

(

2

) do położenia pierwotnego (

rys. E

). 

Praktyczna funkcja zmiany gorących dysz dodatkowych bez 
konieczności czekania aż ostygną.  

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY 

1.

 

Stanowisko pracy 

Upewnić się czy w pobliżu nie ma przedmiotów ograniczających 
swobodny ruch, uniemożliwiających wygodną i bezpieczną pracę. 

2.

 

Sprawdzenie poprawności działania 

Uruchomiona opalarka powinna pracować równo, bez zacięć. Tylko 
takim urządzeniem wolno pracować. 

 

KSZTAŁTOWANIE RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH / 
ODMRAŻANIE 

 

Nałożyć dyszę reflektorową na dyszę wylotową. Celem uniknięcia 

przewężenia rury należy wypełnić ją piaskiem i obustronnie 
zamknąć.  

 

Rurę należy ogrzewać równomiernie przesuwając ją względem 

opalarki (

rys. F

). 

 

Zamarznięte miejsca rur wodociągowych rozgrzewać zawsze od 

krawędzi do środka. Rury z tworzywa sztucznego jak i złącza 
pomiędzy kawałkami rur ogrzewać szczególnie ostrożnie, aby 
uniknąć uszkodzeń. 

OSTRZEŻENIE! Często z zewnątrz nie można odróżnić rur 
wodociągowych od rur gazowych. Należy zachować szczególną 
ostrożność. W żadnym wypadku nie wolno podgrzewać rur 
gazowych. 

OBKURCZANIE „KOSZULEK” TERMOKURCZLIWYCH 

Czynność obkurczania „koszulek” termokurczliwych przedstawiono 
na 

rys. G, H. 

LUTOWANIE / PODGRZEWANIE  

Dysza redukcyjna przeznaczona jest głównie do lutowania oraz do 
innych prac wymagających punktowego podgrzania za pomocą 
strumienia suchego, gorącego powietrza (

rys. I

).

 

USUWANIE FARBY 

 

Włączyć opalarkę i skierować strumień gorącego powietrza na 

powierzchnię pokrytą farbą. Po krótkim czasie farba zacznie 
tworzyć pęcherze. Nie wolno dopuścić do spalenia farby, gdyż 
utrudni to jej usunięcie. 

 

Usuwając farbę skrobakiem lub szpachelką należy czynność tą 

wykonywać ruchami z góry na dół, stopniowo. Jeśli szpachelka 
natrafi na miejsce, w którym farba nie daje się usunąć należy 
ostrożnie zbliżyć opalarkę celem ułatwienia dalszego usuwania 
farby. Od czasu do czasu należy czyścić ostrze szpachelki (

rys. J

).  

 

Należy usuwać farbę przed jej stwardnieniem, gdyż w 

przeciwnym razie przylgnie ona do ostrza szpachelki.  

 

Po zakończeniu pracy resztki farby należy szybko usunąć ze 

szpachelki za pomocą szczotki drucianej, przed jej zakrzepnięciem. 

UWAGA!  Tuż po zakończeniu pracy dysza opalarki jest gorąca. 
Należy unikać bezpośredniego kontaktu i stosować 
odpowiednie rękawice ochronne lub odczekać aż ostygnie. Do 
usuwania nagrzanej farby za pomocą opalarki nie wolno 
stosować szpachelek wykonanych z tworzywa sztucznego. 

OBSŁUGA I KONSERWACJA 

OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek 
czynności związanych z instalowaniem, regulacją, naprawą lub 
obsługą należy wyjąć akumulator z urządzenia. 

UWAGA! Zachować ostrożność ze względu na gorące elementy. 

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 

 

Opalarkę należy utrzymywać w czystości, zapewniając swobodny 

przepływ powietrza. 

 

Chronić opalarkę przed kontaktem z wodą. 

 

Do czyszczenia opalarki nie wolno stosować wody lub 

chemicznych środków czyszczących.  

 

Do czyszczenia obudowy używać miękkiej tkaniny. 

 

Przy opalarce mogą być przeprowadzane wyłącznie zabiegi 

konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. Wszelkie inne 
czynności mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany 
serwis.  

 

Opalarka, gdy nie jest użytkowana, powinna być przechowywana 

w stanie czystym, w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. 

 

Urządzenie należy przechowywać z wyjętym akumulatorem. 

Содержание 58G082

Страница 1: ...0...

Страница 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 17 INSTRUKCE K OBSLUZE 19 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU 33 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...wane nieprzestrzeganiem tych wskaz wek stanowi g wne zagro enie towarzysz ce pracy opalark Nie wolno kierowa pracuj cej opalarki ku jakiejkolwiek osobie lub zwierz ciu np w celu osuszenia w os w Opala...

Страница 5: ...MRA ANIE Na o y dysz reflektorow na dysz wylotow Celem unikni cia przew enia rury nale y wype ni j piaskiem i obustronnie zamkn Rur nale y ogrzewa r wnomiernie przesuwaj c j wzgl dem opalarki rys F Za...

Страница 6: ...IS FOR USE SPECIFIC SAFETY REGULATIONS This equipment may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical and mental abilities and persons who are not familiar with the e...

Страница 7: ...ING Do not block the air inlet openings as this may cause the power tool to overheat HANDLE The heat gun has a practical handle 3 which after sliding out of the housing is used to suspend the heat gun...

Страница 8: ...lectrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human hea...

Страница 9: ...om erforderlich ist Die Hei luftpistole ist nur f r Amateuranwendungen vorgesehen WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht f r andere als die vorgesehenen Zwecke BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN WEBSITES Die...

Страница 10: ...ernt werden da sie sonst am Spatelblatt haften bleibt Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Farbreste mit einer Drahtb rste vom Spatel bevor er sich verfestigt WARNUNG Kurz nach der Arbeit ist die...

Страница 11: ...10 58G082 8 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3...

Страница 12: ...11 1 0 0 360 0 3 B 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 E 1 2 F G H I J...

Страница 13: ...I 0 6 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna...

Страница 14: ...13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2...

Страница 15: ...mint a k sz l ket nem ismer szem lyek haszn lhatj k ha a berendez s biztons gos haszn lat ra vonatkoz fel gyelet vagy utas t s biztos tott gy a kapcsol d kock zatok rthet k A gyermekek nem j tszhatnak...

Страница 16: ...vol t s ra a r gz tett menetes csatlakoz sok meleg t s re szolg l hogy megk nny ts k azok meglazul s t valamint a fagyott v zcs vek z rak lakatok stb Meleg t s hez A h pisztoly felhaszn lhat h re zsug...

Страница 17: ...tkef vel t vol tsa el a fest kmaradv nyokat a spatula r l miel tt megszil rdulna FIGYELEM R viddel a munka ut n a h pisztoly f v ja forr Ker lje a k zvetlen rintkez st s viseljen megfelel keszty t va...

Страница 18: ...col major n exploatarea unei arme de c ldur Nu ndrepta i pistolul de c ldur de lucru c tre nicio persoan sau animal de exemplu s se usuce p rul Arma de c ldur ofer aerului o temperatur mult mai ridica...

Страница 19: ...r i Conducta trebuie nc lzit uniform deplas ndu l n raport cu pistolul de c ldur Fig F nc lzi i ntotdeauna conductele de ap nghe at de la margine c tre interior nc lzi i conductele de plastic i mbin...

Страница 20: ...u ani v stupn trysku tepeln pistole B hem pou v n nebo bezprost edn po ukon en pr ce s tepelnou pistol se nedot kejte trysky tepeln pistole Rukoje tepeln pistole mus b t udr ov na v istot a nesm na n...

Страница 21: ...PRACOV N M 1 Pracovi t Zajist te aby v bl zkosti nebyly dn p edm ty kter by omezovaly voln pohyb a zabra ovaly pohodln a bezpe n pr ci 2 Kontrola spr vn funkce Zah jen tepeln pistole by m la fungovat...

Страница 22: ...nej pi tole ju pred uskladnen m nechajte vychladn nenech vajte ohrievaciu pi to zapnut bez dozoru DODATO N BEZPE NOSTN PRAVIDL Pri pou van tepelnej pi tole noste ochrann okuliare Nezakr vajte otvory n...

Страница 23: ...NT DODATO N CH ZARIADEN Nasu te pr slu n pr davn d zu na vyp aciu d zu 1 Odstr nenie pr davnej d zy sa uskuto n oto en m kr ku doprava 2 o sp sob e al ia d za sk zne z krytu 1 v stupnej d zy a po uvo...

Страница 24: ...rabi toplotne pi tole na mestih kjer so vnetljivi materiali ne usmerjajte toka vro ega zraka dlje asa na isto mesto ne uporabljajte toplotne pi tole v prisotnosti eksplozivne atmosfere zavedajte se da...

Страница 25: ...delovno mesto Po sprostitvi pritiska na stikalni gumb 5 LED 6 utripa dokler naprava ne izklopi OPOZORILO Rahlo oddajanje dima ob prvem vklopu toplotne pi tole je normalno NAMESTITEV RAZPRAVLJANJE DOD...

Страница 26: ...palikti vaikai netur t valyti ar pri i r ti rangos Neatsargus ilumos pistoleto naudojimas gali sukelti gaisr tod l b kite atsarg s naudodami ilumos pistolet vietose kur yra degios med iagos ilg laik n...

Страница 27: ...das 6 ap vie ia darbo viet Atleid s sl g jungiklio mygtuke 5 viesos diodas 6 mirksi pulsuodamas kol prietaisas bus i jungtas D MESIO iek tiek d m skleid iama pirm kart jungus ilumos pistolet PAPILDOM...

Страница 28: ...anu saist tie riski ir saprotami B rni nedr kst sp l t ar apr kojumu B rni bez uzraudz bas nedr kst t r t vai uztur t apr kojumu Neuzman ga karstuma pistoles lieto ana var izrais t ugunsgr ku t p c e...

Страница 29: ...tu P c apm ram 6 sekund m motors apst jas un ier ce izsl dzas BR DIN JUMS Ir norm li ja motors un gaismas diode k du laiku paliek iesl gti p c sl d a 5 pogas atlai anas APGAISMOJUMS Katru reizi kad ti...

Страница 30: ...rat v s atbild bas T LGE ORIGINAALJUHISTE KOHTA AKU K TTEPUU 58G082 HOIATUS ENNE T RIISTU KASUTAMIST Lugege seda juhendit ettevaatlikult ja salvestage see kasutamiseks KONKREETSED OHUTUSN UDED Seda va...

Страница 31: ...e hu sisselaskeavasid kuna see v ib elektrit riista le kuumeneda K TE Soojusp stolil on praktiline k epide 3 mida p rast korpuse v lja libistamist kasutatakse kuumutusp stoli riputamiseks alusele v i...

Страница 32: ...elva otsik kuum V ltige otsest kontakti ja kandke sobivaid kindaid v i oodake kuni need jahtuvad rge kasutage kuumutatud p stoli abil kuumutatud v rvi eemaldamiseks plastist spaatleid HOOLDUS JA HOOLD...

Страница 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 A 3 ON OFF 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2...

Страница 34: ...o pro itajte ovaj vodi i u tedite ovo za upotrebu POSEBNI PROPISI SIGURNOSTI Ovu opremu mogu koristiti djeca najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim i mentalnim sposobnostima i osobe koje nis...

Страница 35: ...i elektri ni alat Opremljen je istosmjernim komutatorom elektromotora koji pokre e turbinu koja forsira protok zraka kroz grija i element Protok zraka usmjerava se kroz mlaznicu za pra njenje prema ra...

Страница 36: ...nje boje Povremeno o istite no lopatice sl J Boju treba ukloniti prije nego to se stvrdne ina e e se zalijepiti za lopaticu lopatice Nakon zavr etka rada i anom etkom uklonite ostatke boje lopaticom p...

Страница 37: ...36 58 082 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0...

Страница 38: ...37 3 4 4 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2 58 082 18 270 200 550...

Страница 39: ...edi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavl...

Страница 40: ...39 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 ON OFF 4 C 4 D 5 4 5 5 6 LED 5 5 LED 6 5 LED 6 1 2 1 2 1 2 F G I...

Страница 41: ...e usar la pistola de calor deje que se enfr e antes de guardarla No deje la pistola de calor encendida sin vigilancia REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas de seguridad cuando use la pistola de ca...

Страница 42: ...e la boquilla de descarga 1 Cada boquilla montada adicionalmente se puede ajustar en cualquier ngulo en el rango de 0 0 a 360 0 en el eje de la pistola de calor fig A El uso de boquillas adicionales f...

Страница 43: ...o de aire libre Proteja la pistola de calor del contacto con el agua No use agua ni agentes qu micos de limpieza para limpiar la pistola de calor Use un pa o suave para limpiar la carcasa Solo las ope...

Страница 44: ...ttroutensile portatile dotato di un motore elettrico commutatore CC che aziona una turbina che forza il flusso d aria attraverso l elemento riscaldante Il flusso d aria viene diretto attraverso l ugel...

Страница 45: ...render difficile la rimozione Quando si rimuove la vernice con un raschietto o una spatola questo dovrebbe essere fatto spostandolo dall alto verso il basso gradualmente Se la spatola colpisce un punt...

Страница 46: ...dende olieverf mag alleen in goed geventileerde ruimtes worden gewerkt De dampen van dergelijke verven hebben giftige eigenschappen Gebruik een ademhalingsmasker Bij gebruik van het warmtepistool niet...

Страница 47: ...ervoor dat er geen voorwerpen in de buurt zijn die het vrije verkeer belemmeren waardoor comfortabel en veilig werken wordt voorkomen 2 Controle van de juiste werking Het gestarte warmtepistool moet g...

Страница 48: ...mat riaux inflammables ne dirigez pas le flux d air chaud au m me endroit pendant une longue p riode n utilisez pas le pistolet thermique en pr sence d une atmosph re explosive tre conscient que la ch...

Страница 49: ...te position fig D Appuyez sur l interrupteur d alimentation 5 Apr s le d marrage de l appareil le bouton de verrouillage de l interrupteur 4 peut tre rel ch en maintenant le bouton de l interrupteur 5...

Страница 50: ...rs de port e des enfants L appareil doit tre stock avec la batterie retir e Tous les d fauts doivent tre limin s par le service apr s vente agr du fabricant SP CIFICATIONS TECHNIQUES DONN ES COT ES Pi...

Отзывы: