6
309340
WARNING
MISE EN GARDE
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Solvent and paint fumes can ignite or explode. To help prevent a
fire and explosion:
D
Ground the equipment and the object being sprayed.
See Grounding on page 7.
D
Use in extremely well ventilated area.
D
Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into
pail.
D
Use only electrically conductive paint hose.
D
If there is any static sparking while using the equipment, stop
spraying immediately. Identify and correct the problem.
D
Eliminate all ignition sources such as pilot lights, cigarettes,
and static arcs from plastic drop cloths. Do not plug in or
unplug power cords or turn lights on or off in the spray area.
D
To reduce the risk of static arcing which could result in a fire or
explosion and serious injury, use only non-sparking tools.
DANGERS D’INCENDIE
ET D’EXPLOSION
Les vapeurs de solvant et de peinture peuvent s’enflammer ou
exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion:
D
Relier l’équipement à la terre ainsi que l’objet de la pulvérisa-
tion. Voir la rubrique Mise à la terre page 7.
D
À utiliser dans des endroits très bien ventilés.
D
Tenir le pistolet fermement contre la paroi d’un seau mis à
la terre lorsqu’on pulvérise dans le seau.
D
Utiliser uniquement des flexibles de peinture électro-
conducteurs.
D
Si vous constatez la moindre formation d’étincelles d’électricité
statique lors de l’utilisation de l’équipement, cesser immédia-
tement la pulvérisation. Identifier et résoudre le problème.
D
Éliminer toutes les sources de feu, telles que veilleuses,
cigarettes et arcs d’électricité statique créés par les bâches
de peintre en plastique. Ne brancher ni débrancher de cordons
électriques ni allumer et éteindre des lumières dans la zone de
pulvérisation.
D
Pour réduire les risques d’arc d’électricité statique pouvant
provoquer un incendie ou une explosion et causer des
blessures graves, n’utiliser que de l’outillage anti-
étincelant.
WARNUNG
ADVERTENCIA
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
Dämpfe von Lösemitteln und Lacken können sich entzünden oder
explodieren. Durch folgende Maßnahmen kann die Brand- und
Explosionsgefahr verringert werden:
D
Das Gerät und das zu bespritzende Objekt erden. Siehe
Abschnitt Erdung auf Seite 7.
D
Nur in sehr gut belüfteten Räumen arbeiten.
D
Beim Spritzen in einen Eimer die Pistole fest an den geerdeten
Eimer drücken.
D
Nur elektrisch leitfähigen Materialschlauch verwenden.
D
Sollte während der Benutzung dieses Geräts statische
Funkenbildung festgestellt werden, sofort mit dem Spritzen
aufhören. Den Fehler suchen und beheben.
D
Mögliche Zündquellen, wie z.B. Dauerflammen, Zigaretten
und statische Elektrizität von Plastik-Abdeckfolien, vermeiden.
Im Spritzbereich kein Stromkabel ein- oder ausstecken und
keinen Lichtschalter betätigen.
D
Um die Gefahr statischer Funkenbildung zu verringern, die
zu Brand oder Explosion und schweren Verletzungen führen
könnte, dürfen nur Werkzeuge verwendet werden, die keine
Funken verursachen.
PELIGRO DE INCENDIOS
Y EXPLOSIONES
Los vapores de disolvente o de pintura pueden incendiarse o explotar.
Para evitar un incendio o explosión:
D
Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté siendo pintado.
Vea la sección Conexión a tierra, en la página
7
.
D
Utilice este equipo en áreas muy bien ventiladas.
D
Sujete firmemente la pistola contra el lado de un recipiente
conectado a tierra mientras dispara la pistola hacia el interior
del mismo.
D
Utilice únicamente mangueras conductoras eléctricamente.
D
Si se experimenta la formación de electricidad estática durante el
uso de este equipo, interrumpa la operación de pulverización
inmediatamente. Identifique y corrija el problema.
D
Elimine toda fuente de ignición, tal como las luces piloto, los
cigarrillos y los arcos estáticos procedentes de cubiertas de
plástico. No enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni
apague ni encienda las luces en el área de pulverización.
D
Para reducir el riesgo de que se produzcan arcos voltaicos, que
podrían causar incendio o explosión y lesiones graves, utilice
únicamente herramientas que no produzcan chispas.
Содержание Xtreme 145cc (600) Series
Страница 8: ...8 309340...
Страница 31: ...309340 31...