25
• To remove carrier: unlock latches
above carrier, squeeze release handle
at back of carrier, and lift carrier out of
the stroller. When carrier is not in use,
latches should be in unlocked
position, away from baby.
39
• Para sacar el transportable: desbloquee los seguros que lo bloquean, apri-
ete la empuñadura situada en la parte de abajo del transportable y levántelo
para sacarlo de la silla de paseo. Cuando no se utilice el transportable, los
seguros deben estar en posición desbloqueada, fuera del alcance del bebé.
• Om de drager te verwijderen: ontgrendel de sluitingen boven de drager,
druk op de losmaakgreep achterop de drager en til de drager uit de wagen.
Als de drager niet in gebruik is, moeten de sluitingen ontgrendeld zijn, weg
van het kind.
• ·Per estrarre il seggiolino: aprire i ganci di sicurezza sopra il seggiolino,
premere la manopola di sgancio situata nella parte posteriore del seggiolino e
sollevare il seggiolino per estrarlo dal passeggino. Quando non si utilizza il
seggiolino, i ganci devono essere lasciati in posizione aperta, fuori dalla
portata del bambino.
• Kantokorin irrotus: avaa kantokorin yläpuolella olevat salvat, purista kan-
tokorin takana olevaa vapautuskahvaa ja nosta kantokori pois rattaista. Kun et
käytä kantokoria, salpojen tulee olla auki-asennossa, pois vauvasta.
• Borttagning av bärstolen: osäkraspärrhakarna ovanför bärstolen,tryck ihop
utlösningshandtagetbaktill på bärstolen och lyft uppbärstolen ur vagnen. När
bärstoleninte används, ska spärrhakarnastå i olåst läge och utom räckhåll för
babyn.
• Para retirar o suporte de criança: Abra os trincos, aperte o punhode des-
bloqueio situado nas costas do suportee retire o suporte do carrinho. Quando
o suportenão está montado no carrinho, os trincos devempermanecer abertos
e fora do alcanceda criança.
• Pour retirer le porte-bébé :
défaites les loquets au dessus du
porte-bébé, pressez la poignée de
déverrouillage située à l'arrière du
porte-bébé et retirez le porte-bébé de
la poussette. Les loquets doivent être
en position de déverrouillage, éloignés
du bébé quand le porte-bébé n'est
pas utilisé.
• Zum Wegnehmen des Trägers:
Die Schnappriegel oberhalb vom
Träger aufmachen, den Freigabegriff
an der Trägerrückseite drücken, und
den Träger aus dem Sportwagen
heben. Die Schnappriegel sollten bei
nicht benutztem Träger in
freigegebener Position sein, weg vom
Baby.