background image

17

28

MISE EN GARDE 

• DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer

• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit
• Sur une douillette molle.
NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du 
rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco.

• DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce 

produit lorsque le bébé commence à ce pousser sur ces mains et 
genoux ou pèse plus de 15 livres (6,8 kg), peut importe quel arrive 
en premier.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à la fois.

• Ne jamais placer un enfant sous la couchette.

• La couchette doit être complètement assemblée et installée avant 

de l'utiliser, incluant les deux extrémités, les pinces, et le matelas. 
Ne pas modifier le parc ou ajouter d’accessoires qui ne sont pas 
indiqué dans le manuel d’utilisateur.

• NE JAMAIS ranger la couchette dans le parc.

• Pour empêcher une intensification de la chaleur à l'intérieur du parc 

portatif et éviter de surchauffer votre enfant, quand vous utiliser la 
couchette, n'utilisez pas le baldaquin d'extérieur.

• Comprend un baldaquin pour usage intérieur seulement. 

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson 

en couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en 
bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis 
contraire du médecin.

The vibration unit
may ONLY be used
with the bassinet.

L'unité de vibration
peut être utilisé 
SEULEMENT avec 
la couchette.

La unidad 
de vibración 
SOLAMENTE puede
usarse con el moisés. 

TO TURN OFF ANY FUNCTION

Press and hold the button for 
2 seconds.

POUR PLACER LES FONCTIONS
HORS TENSION

— Presser le 

bouton pendant 2 secondes.

PARA APAGAR CUALQUIER 
FUNCIÓN

— Oprima y mantenga

apretado el botón durante 2 
segundos.

Using Mobile • Usage du mobile 

• Cómo usar el móvil

31

AUTO OFF FEATURE

.

The unit will shut off automatically after 5 minutes unless the
timer feature is activated. If any button is pressed during play,
the timer off will reset to 5 minutes.

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

.

La unidad se apagará automáticamente después de 5 minutos
a menos que se haya activado la función del reloj. Si se
oprime cualquier botón durante el uso, el reloj volverá a 
calcular 5 minutos.

DISPOSITIF D'ARRÊT AUTOMATIQUE

.

L'unité s'éteindra automatiquement après 5 minutes à moins
que le dispositif soit activé. Si un des boutons est pressé 
pendant le jeu, la minuterie se remettra à 5 minutes.

Содержание 9965GGG

Страница 1: ...nental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 Must be filled in Debe completarse Model No N de modelo Serial No N de serie Ship to Enviar a Name...

Страница 2: ...the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the area that may injure your child When child is able to pull to standing position remov...

Страница 3: ...child Do not hang strings on or over the playard Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings pacifier cords etc Do not attach strings to toys This product is not inten...

Страница 4: ...l se requiere el recibo de la compra como prueba Si dicho defecto se descubre durante el per odo de la garant a limitada nosotros repararemos o cambiaremos su producto a nuestra entera discreci n sin...

Страница 5: ...mplaceront votre produit sans frais Cette garantie limit e ne couvre pas les r clamations r sultant d un usage inad quat de manquer de suivre les instructions d installation de l entretien et de l uti...

Страница 6: ...at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase sales receipt is required for proof of purchase If such a defect is discovered during the limited warranty period...

Страница 7: ...op sito ya que puede provocar sofocaci n No use un colch n de agua con el corralito Para evitar el riesgo de estrangulaci n Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulaci n Mantenga cuerdas y cordone...

Страница 8: ...isez seulement les pi ces de remplacement Graco SI VOUS UTILISEZ LE PARC LA PLAGE vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa housse Le sable qui se trouve...

Страница 9: ...de Pour retirer pousser sur le bouton tout en tirant le coin de la table langer vers le haut R p ter l op ration de l autre c t Para sacarla empuje el bot n mientras tira hacia arriba de una esquina d...

Страница 10: ...ta que est n bien r gidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del corralito Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo En tenant et...

Страница 11: ...s travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l unit Put two hook and loop tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bottom of unit 34 Deslice el cambia...

Страница 12: ...alito Graco No usarlo en el piso la cama el tablero o otro superficie Antes de cada uso aseg rese que el mudador est bien firme sobre el corralito empujando hacia abajo desde el centro del mudador No...

Страница 13: ...s que la table langer est fix e de fa on solide au parc en abaissant fermement dans le milieu de la table langer Ne pas utiliser la table langer pour dormir ou pour jouer La limite de poids pour la ta...

Страница 14: ...LLEUSE Pressez une fois pour allumer la lumi re Pressez nouveau pour l teindre LIGHTS Press once to turn lights on Press again to turn lights off LUCES Oprima una vez para encender las luces Oprima de...

Страница 15: ...ice for 15 minute setting and three times for 20 minute setting Automatic default is 5 minutes if timer is not set VOLUMEN Cada vez que oprime el bot n del volumen el nivel del volumen aumentar una ca...

Страница 16: ...reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician 29 SONS DE LA NATURE Chaque pression du bouton choisira le...

Страница 17: ...ment Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire...

Страница 18: ...ectamente al rev s o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo No mezcle pilas viejas con nuevas No mezcle pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables n quel cadmio Cualqui...

Страница 19: ...bles nickel cadmium Une pile peut avoir une fuite d lectrolyte ou exploser si elle est jet e dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n est pas con ue cet effet Ne rechargez jamais une...

Страница 20: ...f disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries im...

Страница 21: ...rrea de red para que funcione correctamente 24 22 29 Plug cord from bassinet into electronic mobile Brancher le cordon de la couchette dans le mobile lectronique Enchufe el cord n de la cuna en el m v...

Страница 22: ...ciones Verif quelos con frecuencia No a ada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito MISE EN GARDE Danger possible de blessure par emm lement Tenir hors de la port...

Отзывы: