10
4
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
•
When setting up, lock rails BEFORE lowering center.
Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they
are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher.
•
Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le
centre.
Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides. Si non,
tirez vers le haut de nouveau jusqu’à ce qu’elles deviennent rigides.
Si les tiges supérieures ne s’enclenchent pas, soulevez plus haut le
moyeu du centre.
•
Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de
bajar el centro.
Asegúrese que los laterales superiores hayan
quedado rígidos. Si no es así, estírelos nuevamente hasta que estén
bien rígidos. Si los laterales superiores no han enganchado, levante
el centro del corralito.
Mantenga la unidad levantada de
un extremo y empuje el centro del
piso hacia abajo.
En tenant et en soulevant du
plancher une extrémité de
l’unité, poussez le moyeu du
centre vers le bas jusqu’à ce
qu’il se verrouille.
Hold one end of the unit up and
push the center of the floor down.
5
35
37
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Deslice los montantes en cada
extremo del organizador.
Asegúrese de que ambas piezas
estén trabadas juntas tirando para
tratar de separarlas.
Faire glisser les montants à chaque
extrémité de l'organisateur.
S'assurer que les deux sections
sont bien attachées ensemble en
tirant pour tenter de les séparer.
Slide the mounts on each end of
the organizer. Make sure both
parts are snapped together by
trying to pull them apart.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
36