background image

15

 

hints and recomendations can help you 
keep it  as it is for a long time. 

Räte und Vorschläge können Ihnen 
helfen, das Gerät in einen Zustand für 
wirklich lange Benützung zu halten. 

következő tanácsok és ajánlatok segítik 
Önt olyan állapotban tartani, hogy 
valóban hosszú ideig szolgáljon. 

ajudá-lo a manter a sua placa por muito 
tempo. 

RECOMMENDATIONS 

  Do nut use steam cleaner for cleaning 

of appliance! 

 Clean your glass ceramic plate 

regularly, after each use as the best. 

  Remove from the glass ceramic plate 

first all dried on food and liquid  rests 
with help of scraper (enclosed in 
accessory). 

  As soon as the plate is cold, apply a 

few drops of suitable detergent and 
clean the surface with paper towel or 
clean, soft towel. 

  Wash and dry up the surface after 

cleaning by another paper towel or 
soft cloth. 

 Never use steel wool, washing 

sponge or other cleaning matters with 
rough surface.  

 We do not recommend also the 

agents supporting corrosion, as for 
instance sprays for cleaning of 
roasters and for removing of stains. 

 When by mistake an object from 

plastic, kitchen foil, sugar of food 
containing sugar was melted on the 
hot surface of your glass ceramic 
plate,  remove it immediately from the 
hot surface by the scraper, and this 
not only from the hotplate but also 
from the pot surface, when 
applicable. You prevent with it the 
damaging of cooking plate surface. 

 Before preparing meals with high 

content of sugar (for instance jam), 
coat the plate with suitable protective 
agent for to protect it against 
damaging it with sugar in case of 
running over of food or at pouring on 
the plate surface. 

 

VORSCHLÄGE 

 

Für Reinigung des Geräts benützen Sie 
keinen Dampfreiniger! 

 

Reinigen Sie Ihre glaskeramische Platte 
regelmäßig, am bestens nach jeder 
Benützung. 

 

Entfernen Sie zuerst aus der 
glaskeramischen Platte alle 
vertrockneten Reste der Nahrung und 
Flüssigkeiten mit Hilfe eines Spachtels 
(aus Zubehör des Geräts). 

 

Sobald die Platte gekühlt ist, tragen Sie 
ein Paar Tropfen von geeignetem 
Reinigungsmittel auf und reinigen Sie die 
Oberfläche mit einem Papiertuch oder 
mit einem reinen, weichen Wisch. 

  Dann reinigen Sie die Oberfläche mit 

einem weiteren Papiertuch oder 
weichem Wisch.

 

 

Benützen Sie keinen Drahtschwamm, 
Badeschwamm oder andere 
Reinigungsmittel mit  rauer Oberfläche.  

 

Wir empfehlen auch nicht die Benützung 
von der Korrosion fördernden 

 

Zubereitungen, wie zum Beispiel Sprays 
für Herde oder  für Fleckenentfernung. 

 

Wenn zufällig ein Gegenstand aus 
Plastik oder aus Kochfolie, Zucker oder 
Zucker beinhaltende Nahrung auf der 
heißen Oberfläche der glaskeramischen 
Platte einschmelzt, entfernen Sie ihn 
sofort mit Hilfe des Reinigungsspachtels 
bereits noch bei heißer Platte, und zwar 
nicht nur aus der Platte, sondern auch 
aus von der eventuell verschmutzten 
Oberfläche des Geschirrs. Sie vermeiden 
damit die Beschädigung der 
Kochplattenoberfläche. 

 

Vor Kochen einer mehr Zucker 
enthaltenden Nahrung (z.B. Konfitüre), 
streichen Sie auf die Platte ein 
geeignetes Schutzmittel ein, für die 
Oberfläche gegen Beschädigung mit 

AJÁNLÁSOK 

 

A készülék tisztításához ne 
használjon gőztisztítót! 

 A 

kerámialapot 

tisztítsa 

rendszeresen, legcélszerűbb minden 
használat után.  

  Először távolítsa el a kerámialapról 

az összes megszáradt ételmaradékot 
a tisztítókaparóval (a készülék 
tartozéka) 

  Ahogy a lap kihűlt, vigyen fel rá pár 

csepp megfelelő tisztítószert és 
tisztítsa le a felületet papírkendővel 
vagy tiszta, finom ronggyal. 

 A felületet alaposan mossa le és 

törölje szárazra egy másik 
papírkendővel vagy puha anyaggal. 

 

Ne használjon sikálót, mosó 
szivacsot vagy bármilyen más, durva 
felületű tisztítószert. 

  Ugyanakkor nem ajánlunk korrózió-

támogató szereket használni, mint 
például a sütő- és folttisztító sprayek. 

 

Ha észrevétlenségből adódóan 
elolvad a forró kerámialapon 
valamilyen műanyag tárgy, 
konyhafólia, cukor vagy cukortartalmú 
élelmiszer, távolítsa el azonnal a 
tisztítókaparó segítségével, ameddig 
a lap még forró, és nem csak a 
főzőlapról, hanem az edény felületéről 
is. Ezzel meggátolja a főzőlap 
megkárosodását. 

  Magasabb cukortartalmú eledel (pl. 

dzsem) előkészítése előtt kenje le a 
lapot megfelelő védőszerrel, hogy az 
eledel kiforrása vagy kifolyása esetén 
védje a cukor általi károsodástól. 

RECOMENDAÇÕES 

  Para limpar a placa não utilize vapor! 

 Limpe regularmente a placa, de 

preferência após cada utilização. 

  Primeiro remova todas as impurezas 

secas com a ajuda da espátula 
incluída 

  Logo que a placa arrefeça aplique 

algumas gotas de detergente 
apropriado para superfícies 
vitrocerâmicas e limpe com toalha de 
papel ou pano macio. 

  Após limpar seque a superfície com 

outra toalha de papel ou pano macio. 

  Nunca use materiais abrasivos sobre 

a superfície.  

  Não use detergentes agressivos que 

possam causar corrosão, como os 
que são utilizados para limpeza de 
fornos ou remoção de nódoas. 

 Se houver contacto com plástico, 

papel de alumínio, açúcar ou 
preparados à base de açúcar, limpe 
imediatamente com a espátula 
enquanto a placa está quente. Se o 
recipiente estiver sujo, limpe também. 
Noutros casos traços permanentes 
podem aparecer. Depois de arrefecer 
limpe da forma usual. 

 Antes de preparar alimentos com 

açúcar, proteja a placa com o 
detergente apropriado. 

  Manchas provocadas por salpicos de 

água podem ser removidas com 
vinagre ou limão. 

 

Содержание ECT 930 AC

Страница 1: ...PT HU AT GB DE ELEKTRISCHE EINBAUKOCHGER T ELECTRIC BUILT IN CERAMIC HOB ELEKTROMOS BE P THET F Z LAP PLACA DE ENCASTRE...

Страница 2: ...uf der unteren Deckung des Ger ts gegebenen Angaben ber Spannung der Stromversorgung mit der Spannung des ihren elektrischen Netzes entsprechen Gem des Schutzes vor einem Elektrounfall gem der Norm es...

Страница 3: ...Stromversorgung entkoppelt werden Bei Manipulation mit dem Ger t oder bei l ngerer Nichtben tzung schalten Sie den elektrischen Hauptschalter aus oder ziehen Sie bitte die Netzschnur aus der Steckdos...

Страница 4: ...den Das Symbol erlischt erst nach solcher Abk hlung der Kochplatte wenn schon keine Gefahr einer Verbrennung droht s a f z laphoz hozz csavarozva van Ez az egy ttes azt n csavarokkal van a munkalaphoz...

Страница 5: ...zimb lumon kell tartani As pot ncias das zonas de coc o s o reguladas numa escala de 9 graus seleccion veis mediante os s mbolos t cteis com os indicadores correspondentes no controle de sensores Dura...

Страница 6: ...late Do not allow the using or cleaning of plate s cooking surface by children Lock all function by pressing of button with key symbol when possible 2 lock Prevent all unwished switching on appliance...

Страница 7: ...da zona de coc o marcada indica com brilho forte e suave o n vel de pot ncia seleccionado Depois de 10 segundos aparece um sinal ac stico e o piscamento do display se det m O n vel de pot ncia ajust v...

Страница 8: ...die Leistungsstufe mit dem Wert 9 Dr cken Sie nochmals das Symbol R und die Nummer 9 ndert sich auf Buchstabe A Stellen Sie die vorgew hlte Leistungsstufe mit Hilfe des Druckens des Symbols T in dem...

Страница 9: ...Kochzone ein Aktivieren Sie die Bedienung der Kochzone mit Dr cken des Symbols L der entsprechenden Kochzone Die Anzeige der gew hlten Kochzone zeigt eine blinkende 0 oder die gew hlte Leistungsstufe...

Страница 10: ...tting up of timer can be done with pressing of symbols or The maximal timer time is 4 hours An acoustic signal sounds after expiration of time set and the cooking zone switches off The Q symbol flashe...

Страница 11: ...sol Evvel az eg sz f z lap ki van kapcsolva s a be ll t sok null ra vannak be ll tva A f z lap kikapcsol sa ut n a kijelz n esetleg a H szimb lum maradhat ha a f z z n knak vesz lyesen magas h m rs kl...

Страница 12: ...OUTER DUOZONE CIRCUIT If you wont to switch off the outer heating circuit and to continue in cooking on the internal cooking zone then with pressing the symbol L of corresponding cooking DUOZONE you a...

Страница 13: ...mm dicken mehrschichtigen Sandwich Boden zu haben Der Boden sollte bei Raumtemperatur eine leichte Einbeulung zu haben weil durch Hitze er dehnt und erst nach Ausdehnung wird eben auf der NA ELA KORI...

Страница 14: ...ls zerkratzt werden Halten Sie die Kochplatte rein und trocken Nasse Geschirrb den k nnen Flecken verursachen Die Plattenoberfl che ist bei dem Betrieb hei Sie k nnen sich verbrennen beobachten Sie bi...

Страница 15: ...r volume of liquid for stewing Die Stufe kann f r intensives Kochen f r Erhaltung des Siedens von gr eren Mengen von Fl ssigkeiten f r D nstung ben tzt werden A fokozat a k vetkez munk knak felel meg...

Страница 16: ...einhaltende Nahrung auf der hei en Oberfl che der glaskeramischen Platte einschmelzt entfernen Sie ihn sofort mit Hilfe des Reinigungsspachtels bereits noch bei hei er Platte und zwar nicht nur aus de...

Страница 17: ...by not removed burnt on rests Thay have no influence on the function of the glass ceramic plate DIE VERF RBUNGEN AUF DER KOCHPLATTE sind meist mit nicht behebbaren angebrannten Resten verursacht Sie h...

Страница 18: ...r sale to waste collecting company to collecting vessels for used paper other reuse packaging foil and PE backs to collecting vessels for plastic Wellpappe Verpackungspapier Verkauf in Entsorgungsfirm...

Страница 19: ...nek ellen rz s t bemutatni a vev nek az sszes funkci j t s ismertetni vele a kezel st s karbantart st Os aparelhos s o produzidos e certificados de acordo com EN O aparelho deve ser instalado de acor...

Страница 20: ...K chenschrank ohne Dampfsabsauger ber der Kochplatte zu montieren Die minimale Entfernung zwischen der Kochplatte und dem Absauger ist 650 mm oder nach Bestimmungen der Absaugerproduzenten k rnyezethe...

Страница 21: ...reis des unteren Teiles des Rahmens noch vor Montierung des Ger ts in den Ausschnitt in dem Arbeitsbrett eine Dichtung aus dem Zubeh r gegen Einflie en der Fl ssigkeiten fabricante de aspiradores Ante...

Страница 22: ...essten Endst cken befestigt werden F r Kopplung der Kabelenden unter den Schraubenk pfen im Klemmbrett legen Sie das Kabel in das Klemmbrett ein und sichern gegen A k sz l k elektromos h l zathoz val...

Страница 23: ...ist notwendig die Abschaltung von dem Stromnetz und zwar mit Ausziehung der Netzschnur aus der Steckdose zu gew hrleisten FONTOS FIGYELMEZTET S B rmilyen az ltal nos haszn latt l elt r manipul ci n l...

Страница 24: ...te vorne 145 mm 1 2 kW Right front 180 mm Rechte hintere 180 mm 1 8 kw Electric voltage Elektrische Spannung 230 400 V Total electric input Gesamte elektrische Leistung 6 7 kW M SZAKI ADATOK DADOS T C...

Страница 25: ...IFU 0 VD 4327 2G2B ECT 930 AC GB DE AT HU PT 81201 SAP 249632...

Отзывы: