13
elements. It can easily melt and burn
up.
•
For cleaning use damp sponge with
detergent. Never use abrasive means
scratching the hob.
•
Keep glasceramic cook hob dry and
clean.
•
The surface of hob is hot during
service - burn up risk – Observe
residual heat signal lamps.
•
When detecting a flaw on the
appliance, do not repair it by yourself
but put the appliance out of operation
and ask an authorised person to
make the repair.
Oberfläche der Kochzone zu setzen.
Damit wird der minimale Wärmeverlust
aus Kontakt der Oberflächen
gewährleistet.
•
Mit Einsatz des Geschirrs mit glattem
Boden Sie können das Kratzen der
Glaskeramik vermeiden.
•
Versuchen Sie immer die Durchmesser
der gewählten Kochzone und des
Geschirrsbodens gegenseitig
anzupassen.
•
Zu kleines Geschirr und unebener Boden
führen zu wiederholter Abschaltung der
Zone mit dem Temperaturbegrenzer. Ein
Geschirr mit größerem Durchmesser als
die markierte Kochzone schadet aber
nicht.
•
Für die Nahrung in Siedepunkt zu
bringen benützen Sie höhere
Leistungsstufe. Nach Erreichung des
Siedens dann schalten Sie auf niedrigere
Leistungsstufe der Kochzone um.
•
Benützen Sie weder Schalen aus Alu-
Folien noch aus Aluminium erhaltenden
Materialien.
•
Auf heize Kochzonen legen Sie keine
Gegenstände aus Plastik (Löffel, Schale,
Seihe u.ä.), diese Materialien
verschmelzen und aufkleben sich.
•
Überhitzte Fette und Öle können sich
entzünden, dafür arbeiten Sie bitte mit
Aufmerksamkeit bei
Nahrungsvorbereitung mit Fetten und
Ölen (Frittung, u.ä.).
•
Die Glaskeramik kann zum Beispiel mit
Sandkörner aus gereinigtem Gemüse
oder aus Resten des ungeeigneten
Reinigungsmittels zerkratzt werden.
•
Halten Sie die Kochplatte rein und
trocken. Nasse Geschirrböden können
Flecken verursachen.
•
Die Plattenoberfläche ist bei dem Betrieb
heiß, Sie können sich verbrennen –
beobachten Sie bitte die
Restwärmeanzeige.
•
Bei Defekt der Kochplatte schalten Sie
fekszik. Így minimális hőveszteség
van bebiztosítva a két felület
érintkezésénél.
•
Az üvegkerámia megkarcolását tiszta
és sima edények használatával előzi
meg.
•
Mindenkor igyekezzen, hogy a
használt edény nagysága megfeleljen
a kiválasztott főzőzóna átmérőjének
nagyságával.
•
A fazék fenekén kialakított
hőmérséklet a fazék átmérőjétől függ.
Minél kisebb a fazék, annál kisebb
teljesítmény. Nem kerül sor
energiapazarlásra, ha nincs az egész
főzőzóna teljesen lefedve fazékkal.
Azonban a fazekakat helyezze mindig
a főzőzóna közepébe.
•
Az eledel felforralásához használjon
magasabb teljesítményfokozatot. A
forrás elérése után kapcsoljon
alacsonyabb fokozatba.
•
Ne használjon alufóliából, sem
alumíniumot tartalmazó anyagokból
készült tálakat.
•
A forró főzőzónákra ne helyezzen
műanyag tárgyakat (kanalak, tálak,
szűrők stb.), ezek az anyagok
olvadnak és leégnek.
•
A túlhevült zsírok és olajak
meggyulladhatnak, ezért ügyeljen a
használatuknál.
sem o devido recipiente.
•
Nunca use recipientes de alumínio
para cozinhar.
•
Não coloque recipientes de plástico
em cima das áreas de cozedura.
Podem derreter ou arder facilmente.
•
Para limpar líquidos que se
entornaram, utilize uma esponja
macia com detergente. Nunca use
detergentes abrasivos que podem
riscar a superfície.
•
Mantenha a placa de vitrocerâmica
seca e limpa.
•
A superfície da placa fica quente
durante o funcionamento – risco de
queimadura – Observe os
sinalizadores de calor rsidual.
•
Se detectar alguma avaria na placa
não a tente reparar. Desligue-a e
contacte um técnico autorizado para
proceder à reparação.