background image

ES

35

solicitud de intervención.

No remueva la etiqueta adhesiva del producto!
Fig.A

ATENCIÓN.

• 

Lea atentamente el manual en todas sus partes antes de 
utilizar el producto.

•  Conserve el presente manual para consultas futuras.
•  El manual ha sido concebido para varios modelos y versiones, 

por lo tanto la estética del producto podrá ser distinta de cómo 
se ilustra en las imágenes. no obstante esto las instrucciones 
no tienen variaciones.

•  La empresa constructora se reserva el derecho de aportar 

todas las modi

fi

 caciones que considere necesarias sin previo 

aviso u obligación de sustitución.

•  El producto puede ser destinado solo al uso para el cual 

ha sido concebido. El fabricante no es responsable por 
eventuales daños derivados de usos inadecuados.

•  Los datos de reconocimiento del producto (modelo, potencia 

eléctrica, voltaje, nombre del fabricante) están indicados en el 
talón plateado en la centralita y en el cert

fi

 

fi

 cado de garantía. 

Estos son aplicados durantes las pruevas en fabrica.

•  Asegúrese que el desagüe sea siempre e

fi

 ciente.

•  Asegúrese que el piso, alerededor del producto, este siempre 

limpio y seco, para evitar caidas cuando se entra o se sale 
del producto.

•  El aparato se debe conectar de forma permanente a la 

instalación eléctrica.

•  Las partes que contengan elementos bajo tensión, con 

excepción de las partes alimentadas con un voltaje ultra bajo 
de seguridad inferior a 12 V, deben resultar inaccesibles a las 
personas que se encuentren en la bañera.

•  Cuando el producto no se utiliza desconecte la alimentación 

eléctrica por medio del interruptor a monte del aparato.

•  Asegúrese de que el aparato no se estropee cuando se deja 

vacío durante un largo período de tiempo.

Todas las medidas están indicadas en mm.

PREPARACIÓN PARA 

LA INSTALACIÓN

IMPORTANTE: Debido a la alta capacidad y al considerable 
peso de la spa (véanse las características técnicas del 
producto), es necesario un estudio específico de las 
instalaciones y de la estructura.

PREPARACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO

Probablemente, usted habrá escogido el lugar donde desea 
instalar su nuevo spa, bien sea interior o exterior, en un patio 
o terraza. Ahora, simplemente asegúrese de comprobar los 
siguientes puntos:
•Instale siempre el spa sobre una super

fi

 cie nivelada y con una 

estructura sólida. Un spa lleno es sumamente pesado. Asegúrese 
de que el lugar escogido pueda soportar el peso de su spa lleno.
•No olvide nivelar el spa antes de proceder a su llenado. 
(Consulte la sección Preparación para la nivelación del spa). 
•Ubique el compartimiento del equipo (donde están alojados todos 
los componentes eléctricos) en un lugar alejado del desagüe del 
agua. Permitir la entrada de agua dentro del compartimiento del 
equipo puede causar daños en los componentes electrónicos o 
provocar que salte el disyuntor de circuitos de su hogar.
•Deje un acceso libre al compartimiento del equipo para el 
cuidado y mantenimiento periódico del spa.

ADVERTENCIA: Los daños causados por roedores a los 
componentes del compartimiento del equipo del spa o a 
las tuberías internas del mismo NO están cubiertos por su 
garantía. 

ADVERTENCIA
El constructor recomienda la instalación del spa sobre el 
suelo. Si la parte superior del spa queda al mismo nivel que 
el suelo, o si la terraza donde se instala se eleva hasta el 
nivel de la parte superior del spa, se incrementa el riesgo 
de accidente al acceder al spa. Consulte a un constructor 
autorizado para el diseño o la evaluación de la capacidad 
de su terraza. 

INSTALACIÓN EN TERRAZAS

Para asegurarse de que su terraza puede soportar el peso 
del spa, debe conocer la capacidad de carga máxima de la 
terraza. Consulte a un constructor cuali

fi

 cado o a un ingeniero 

de estructuras. Para saber el peso del spa, de su contenido y 
sus ocupantes, consulte la tabla de Especi

fi

 caciones del spa 

que se encuentra al 

fi

 nal de este manual. Este peso por metro 

cuadrado no deberá ser superior a la capacidad especí

fi

 ca de la 

estructura. En caso contrario, se pueden producir graves daños 
estructurales.

INSTALACIÓN EN INTERIORES Y SÓTANOS

Asegúrese de cumplir con los siguientes requisitos especiales 
si desea instalar el spa en el interior de su hogar. El agua se 
acumulará alrededor del spa, por lo que los materiales de su 
suelo han de proporcionar una buena adherencia aunque estén 
mojados. Es esencial un desagüe adecuado para evitar la 
acumulación de agua alrededor del spa. Si construye una nueva 
habitación para el spa, es recomendable que instale un desagüe 
en el suelo. Naturalmente, el nivel de humedad aumentará 
con el spa instalado en interiores.El agua puede penetrar en 
las estructuras de hierro, causando problemas de oxidación y 
de moho.

 

Para minimizar estos efectos, la mejor solución es 

disponer de la máxima ventilación en la zona donde se instale 
el spa. Un arquitecto puede ayudar a determinar si es necesaria 
una ventilación suplementaria. Es posible que un arquitecto 
pueda darle consejos sobre la instalación de un sistema de 
ventilación adicional.

ATENCIÓN: no instale el spa sobre un piso con calefacción.

ADVERTENCIA: Asegúrese de mantener bien ventilada el 
área alrededor de su spa cuando lo instale en interiores o 
áreas con

fi

 nadas. 

Para evitar formaciones de condensación dentro del hueco de 
la bañera, hay que realizar un sistema de ventilación que tenga 
un área mínima de 314cm

2

. Este sistema deberá realizarse de 

modo que se eviten las in

fi

 ltraciones de agua.

La falta de una ventilación adecuada podría causar una 
acumulación anormal de químicos del spa o de fragmentos 
bacterianos.De ser inhalados, estos químicos o fragmentos 
bacterianos podrían producir di

fi

 cultades respiratorias o daños 

Содержание MAWI SPA

Страница 1: ...anuale d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation m...

Страница 2: ...HNIS Techniche Daten Seite 5 Vorwort Seite 25 Anlagenbereich Seite 31 Anschlussplan Seite 32 Anschlussplan Seite 33 Plattenw rmetauscher installation Seite 33 Sandfilter installation Seite 34 Tafeln i...

Страница 3: ...ss1989 it ATENCI N PREPARACIONES PARA LA INSTALACI N V ase ficha t cnica del producto www glass1989 it ATTENTION PR PARATIFS DE MONTAGE Voire la fiche technique du produi www glass1989 it www glass198...

Страница 4: ...nelli Bathtub with panels Wanne mit paneelen Ba era con paneles Baignoire avec tabliers Vasca con pannelli Bathtub with panels Wanne mit paneelen Ba era con paneles Baignoire avec tabliers Vasca ad in...

Страница 5: ...ne all interno di armadi o scatole elettriche ATTENZIONE Segnala oggetti presenti solo in determinate versioni del prodotto OPTIONAL Segnala oggetti presenti solo se ordinati al momento dell acquisto...

Страница 6: ...e far scattare l interruttore automatico del quadro elettrico domestico Lasciate libero l accesso agli interruttori Lasciate libero l accesso al vano impianti per la periodica cura e manutenzione del...

Страница 7: ...me di protezione anti inquinamento consultare le autorit locali per maggiori informazioni sulle norme che regolano lo scarico di acqua trattata chimicamente Procedere con il collegamento C1 F1 sul mis...

Страница 8: ...on essere adeguatamente messo a terra e ci potrebbe causare scosse elettriche Una prolunga potrebbe inoltre causare un calo di tensione il quale a sua volta darebbe luogo ad un surriscaldamento del mo...

Страница 9: ...pletamente il guscio della Spa con un asciugamano pulito 3 Chiudere la copertura Se nella vostra zona cade molta neve o vi forte rischio gelate raccomandato coprire la copertura della Spa con un tetto...

Страница 10: ...iscaldatore 4 Pompa di ricircolo 5 Scambiatore di calore optional 6 Generatore di ozono optional 7 Scatola di controllo 8 Miscelatore collegamenti C1 F1 9 Scarico vasca O1 10 Pompa Whirlpool 11 Pompa...

Страница 11: ...ERIMETRALE PANNELLI OPTIONAL da collegare a un interruttore esterno a muro non fornito 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWIT...

Страница 12: ...IT 13 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 AUX M18 SCHEMA COLLEGAMENTI INSTALLAZIONE SCAMBIATORE DI CALORE OPTIONAL...

Страница 13: ...imentazione pompa A Tubo collegamento mandata B Tubo collegamento ritorno INSTALLAZIONE FILTRO A SABBIA OPTIONAL SCHEMA CONNESSIONI Collegare l alimentazione elettrica ai corrispondenti morsetti prese...

Страница 14: ...the power supply disconnected the electrical installer is able to operate in the presence of live parts inside cabinets or electrical boxes WARNING Inform features present only in some versions of the...

Страница 15: ...infestation is NOT covered under your warranty WARNING Manufacturer recommends that the spa be installed above ground Lowering the top of the spa to ground level or employing decking which raises stan...

Страница 16: ...circuit will negate many of the spa s safety features Improper wiring may also cause electrocution risk of fire and other risks of injuries Please read and follow the electrical installation requireme...

Страница 17: ...the steps listed below are completed Do not add chlorine if treating your spa with polyhexamethylene biguanide Biguanide PHMB sanitizer Before filling your spa for the first time check to ensure that...

Страница 18: ...ered with a spa cover Damage caused by either sun exposure or freezing is not covered under warranty Opening Instructions 5 Remove the spa cover Reinstall drain plug and hand tighten pump union Follow...

Страница 19: ...kimmer 2 Filter 3 Heater 4 Recirculation pump 5 Heat exchangers optional 6 Ozone generator optional 7 Control box 8 Mixer connections C1 F1 9 Bathtub drain O1 10 Whirlpool pump 11 Cascade pump only if...

Страница 20: ...ANEL PERIMETER LIGHT OPTIONAL to be connected to an external wall switch not supplied 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWITC...

Страница 21: ...EN 22 CONNECTIONS DIAGRAM AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 HEAT EXCHANGERS INSTALLATION OPTIONAL...

Страница 22: ...A Pipe connecting filter outlet to pump B Pipe connecting skimmer outlet to filter SAND FILTER INSTALLATION OPTIONAL WIRING DIAGRAM Connect if not already completed the electric mains of the building...

Страница 23: ...Wartungs und Reparaturarbeiten zust ndig Er muss in der Lage sein auch bei Anliegen von Spannung in Schaltschr nken oder Schaltk sten sofern diese nicht spannungslos gesetzt werden k nnen arbeiten zu...

Страница 24: ...schon einen Platz f r Ihren neuen Whirlpool ausgew hlt im Haus oder im Garten auf einer Terrasse oder auf einem Podest Stellen Sie die folgendenAspekte sicher Installieren Sie Ihren Whirlpool immer a...

Страница 25: ...ei auch an die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Reinigen Sie den die Filter mindestens einmal im Monat Stellen Sie eine ordnungsgem e Zirkulation im gesamten Wassersystem des Whirlpools siche...

Страница 26: ...alter muss von einem zugelassenen Elektriker installiert werden Die FI Schutzschalter m ssen alle nationalen und regionalen elektrischen Normen und Vorschriften erf llen WARNUNG Um die Gefahr von Stro...

Страница 27: ...n Sie zum n chsten Schritt ber Zwei Mal die Taste WHIRLPOOL JETS dr cken Die D senpumpe l uft daraufhin insgesamt 20 Minuten damit das Wasser im Whirlpool zirkulieren kann berpr fen Sie nach dem Absch...

Страница 28: ...bereits bei niedrigeren Temperaturen ab Hohe Temperatur Alle Whirlpoolmodelle sind mit einer D senpumpe ausgestattet die die W rme vom Pumpenmotor an das Maschinenaggregat bertr gt Auf der Au enseite...

Страница 29: ...Filter 3 Durchlaufheizung 4 Umw lzpumpe 5 Plattenw rmetauscher optional 6 Ozongenerator optional 7 Systemschaltkasten 8 Mischer Anschl sse C1 F1 9 Auspu O1 10 Whirlpool Pumpe 11 Wasserf lle Pumpe nur...

Страница 30: ...RALE BELEEUCHTUNG DER TAFELN OPTION an einen u eren an der Wand montierten Schalter anzuschlie en nicht im Lieferumfang 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUT...

Страница 31: ...DE 32 ANSCHLUSSPLAN AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 PLATTENW RMETAUSCHER INSTALLATION OPTIONAL...

Страница 32: ...ng der Pumpe A Verbindungsschlauch Auslass B Verbindungsschlauch Einlass SANDFILTER INSTALLATION OPTIONAL SCHALTPLAN Falls noch nicht geschehen die Stromversorgung des Geb udes an die entsprechenden K...

Страница 33: ...erar en presencia de tensi n dentro de armarios o cajas el ctricas ATENCI N Indica objetos presentes s lo en algunas versiones del producto OPCIONAL Objetos presentes s lo si especificados en el pedid...

Страница 34: ...os en los componentes electr nicos o provocar que salte el disyuntor de circuitos de su hogar Deje un acceso libre al compartimiento del equipo para el cuidado y mantenimiento peri dico del spa ADVER...

Страница 35: ...ta CONEXIONES DEL COMPARTIMENTO T CNICO TODOS LOS TRABAJOS HIDR ULICOS DEBER N SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR HIDR ULICO HABILITADO ATENCI N la conexi n de agua debe realizarse a la red de agua p bl...

Страница 36: ...tamente Contrate los servicios de un electricista autorizado Compruebe el los GFCI s antes de cada uso QU NO SE DEBE HACER Utilizar el spa sin la puerta del compartimiento del equipo Colocar aparatos...

Страница 37: ...ara ayudar a eliminar el agua residual de las tuber as de los surtidores de aire siga uno de los pasos que se indican a continuaci n 1 Retire la tapa del filtro el vertedero flotante la canastilla y e...

Страница 38: ...partimiento del equipo tenga una ventilaci n adecuada La entrada de aire del fondo no debe estar bloqueada Si la bomba de surtidores sigue apag ndose despu s de periodo de uso cortos consulte a un t c...

Страница 39: ...de flujo 4 Bomba de circulacion 5 Intercambiador de calor opcional 6 Generador de ozono opcional 7 Caja de control del sistema 8 Mezclador conexiones C1 F1 9 Descarga O1 10 Bomba de hidromasaje 11 Bom...

Страница 40: ...TIONAL LUZ PERIMETRAL DE LOS PANELES OPCIONAL se debe conectar a un interruptor externo de pared no suministrado 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A...

Страница 41: ...ES 42 ESQUEMA DE CONEXIONES AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 INSTALACI N INTERCAMBIADOR DE CALOR OPCIONAL...

Страница 42: ...de entrada del agua filtrada B Tubo para la conexi n de salida del agua que debe de ser filtrada INSTALACI N FILTRO ARENA OPCIONAL ESQUEMA DE CONEXI N Conecte si no lo ha hecho ya la alimentaci n el c...

Страница 43: ...s s il n est pas possible d op rer en l absence de tension il doit tre en mesure d op rer en pr sence de tension l int rieur es armoires ou des bo tiers lectriques ATTENTION Signale accessoires pr sen...

Страница 44: ...asse Il vous su t de v rifier les points suivants Installez toujours votre spa sur une surface plane dot e d une structure solide Un spa rempli d eau est tr s lourd Assurez vous que le site choisi est...

Страница 45: ...quilibrer le spa ATTENTION r gler les pieds centraux du Spa afin qu ils reposent correctement sur le sol Mawi Spa 175 200 STOP NOTE les cordons pour r gler les pieds ont t plac s pr s des pompes INST...

Страница 46: ...i s avec un cable la borne equipotentielle pr sente sur la SPA Aucun appareil lectrique de type lampe t l phone radio ou t l viseur ne sera install dans un rayon de 1 5 m du spa Le non respect de la d...

Страница 47: ...pour l hiver Si vous d sirez que votre spa reste vide sous des temp ratures inf rieures 0 C suivez les tapes des instructions de vidange du spa puis suivez les tapes suivantes REMARQUE ASSUREZ VOUS QU...

Страница 48: ...ompe s arr te suite un exc s de chaleur assurez vous que le bloc technique est bien a r Le trou d air dans le bas du syst me ne doit pas tre obstru Si votre pompe jet continue s arr ter apr s de court...

Страница 49: ...e 3 R chau eur 4 Pompe de circulation 5 Echangeur de chaleur optionnel 6 G n rateur d ozone optionnel 7 Bo te de contr le 8 M langeur connexions C1 F1 9 D charge O1 10 Pompe tourbillon 11 Pompe Cascad...

Страница 50: ...OTH OPTIONAL LUMI RE P RIM TRIQUE DES PANNEAUX EN OPTION raccorder un interrupteur externe au mur non fourni 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO...

Страница 51: ...FR 52 SCH MA DES RACCORDEMENTS AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 INSTALLATION CHANGEUR DE CHALEUR OPTIONAL...

Страница 52: ...ement refoulement filtre pompe B Tuyau de raccordement refoulement skimmer filtre INSTALLATION FILTRE SABLE OPTIONAL DIAGRAMME DE C BLAGE Si cela n a pas encore t fait raccorder l alimentation lectriq...

Страница 53: ...54 Spa Spa Spa...

Страница 54: ...RU 55 A 12 spa...

Страница 55: ...RU 56 314 2 pH 1 0 Spa Mawi Spa 175 200 STOP C1 F1 O1 C V...

Страница 56: ...RU 57 220 230 16 3 30 III 4000 30 1 2 3 30 1 5 1 5 6 2 10 AWG 1 5 1 5 38 C 40 C PHMB Soft Soak...

Страница 57: ...RU 58 35 C 125 ppm 150 ppm pH 7 4 7 6 10 1 950 2 WHIRLPOOL JETS 20 38 40 C 24 32 C 2 WHIRLPOOL JETS 20 3 5 ppm 3 ppm 1 950 2 WHIRLPOOL JETS 20 TA 125 ppm CH 150 ppm pH 7 4 7 6 3 5 ppm 10 15 1 2 3 4 5...

Страница 58: ...RU 59 Jets Spa...

Страница 59: ...RU 60 1 2 3 4 5 6 7 8 C1 F1 9 1 10 11...

Страница 60: ...RU 61 C V BLUETOOTH OPTIONAL 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWITCH On Off light Min 1 Max 2...

Страница 61: ...RU 62 AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2...

Страница 62: ...RU 63 L N L J30 CP N C A B...

Страница 63: ...4 paneles Installation au centre de la pi ce avec 4 panneaux 4 Installazione ad angolo con 2 pannelli Corner installation with 2 panels Eckinstallation mit 2 Paneelen Instalaci n angular con 2 paneles...

Страница 64: ...PANNELLI PANELS I T D G M V W A E L...

Страница 65: ...i pannelli sotto al bordo vasca Detail of the panels under the edge of the tub Details der Tafeln unter dem Wannenrand Detalle de los paneles debajo del borde de la ba era D tail des panneaux sous le...

Страница 66: ...Glass 1989 s r l Via Baite 12 E Zona Industriale 31046 Oderzo TV Italy Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it...

Страница 67: ...R 11_2019...

Отзывы: