background image

DE

27

Datenblatt des Produkts); anschließend den Sand

fi

 lter (Option) 

und den Wärmetauscher (Option) anschließen, vgl. hierzu Kapitel 
“ANLAGEN”.

ACHTUNG : Vor der Inbetriebnahme der Spa ist die 
Abnahmeprüfung der Anlage vorzunehmen, um die 
hydraulischen Anschlüsse zu überprüfen.

Das Steuergehäuse ist am Punkt 

C.V.

 anzuschließen (siehe 

Vorrüstung für die Installation).
Für den elektrischen Anschluss an die Eine unsachgemäße 
Elektroinstallation kann auch die Ursache für Stromschläge, 
Feuergefahr und sonstige Verletzungsquellen sein. Beachten 
Sie bitte genau die Voraussetzungen für die Elektroinstallation 
und folgen Sie exakt den Installationsanweisungen!
DER SPA MÜSSEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN 
GELTENDEN NATIONALEN UND LOKALEN ELEKTRISCHEN 
VORSCHRIFTEN ANGESCHLOSSEN  WERDEN. ALLE 
ELEKTROARBEITEN SOLLTEN VON EINEM ERFAHRENEN, 
GEPRÜFTEN ELEKTRIKER DURCHGEFÜHRT WERDEN. 
WIR EMPFEHLEN DIE VERWENDUNG VON GEEIGNETEN 
ROHRLEITUNGEN, DICHTUNGEN UND DRÄHTEN FÜR ALLE 
STROMKREISE. 
Der Spa Whirlpool benötigt einen Elektroanschluss mit 16 A, 
einphasig, 220-230 V (eine Phase, ein Nullleiter, ein Erdleiter). 
Beim Verbindungskabel für den Schaltkasten muss die 
Anschlussklemme der Erdung (gelb-grün) mindestens um 30 
mm länger sein als die Phasenleitungen und der Nullleiter. 
Einen allpoliger Trennschalter der Überspannungskategorie 
III (4000V) zur vollständiger Kontaktabtrennung muss zur 
elektrische Vernetzung der Spa verwendet werden (lt. geltende 
Gesetzvorschriften).
Das Produkt muss mittels einen Di

 erentialschalter  v.  30mA 

gespeist werden.

WARNUNG: Die Entfernung oder Umgehung eines FI-
Schutzschalters führt zu einem unsicheren Whirlpool und 
macht die Garantie nichtig. 
WICHTIG: 

Falls der Whirlpool einmal verlegt oder an einem nderen 

Ort aufgestellt werden muss, sind diese Installationsvoraussetzungen 
genau einzuhalten. Ihr Whirlpool wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, 
so dass Sie gegen Stromstöße optimal geschützt sind. Denken Sie 
daran: Wenn der Whirlpool an einen unsachgemäß verkabelten 
Stromkreis angeschlossen wird, werden viele Sicherheitsmaßnahmen 
des Whirlpools außer Kraft gesetzt. 

ANLEITUNG ZUR VERLEGUNG ELEKTRISCHER LEITUNGEN

1. Für den elektrischen Anschluss aus dem Panel zu entfernen, 

das das Anlagenfach abdeckt.

2. Finden Sie die Dose der elektrischen Anschlüsse, entfernen 

Sie die Schraubenabdeckungen, lösen Sie die Schrauben und 
nehmen Sie den Deckel ab. 

3. Schließen Sie das Stromkabel an die Dose des elektrischen 

Anschlusses an und nehmen Sie die Verkabelungen wie im 
Anschlussplan und auf dem Schild im Deckel der Steuerdose 
angegeben vor. 

SCHUTZ VOR STROMSCHLÄGEN
Stromschlagrisiko

•  Einen festen Anschluss an das Stromnetz vornehmen. 

Der Whirlpool muss an einen Fehlerstrom-Schutzschalter 
(FI-Schutzschalter) angeschlossen werden. Die Firma, 
liefert mit dem Whirlpool keinen FI.Die Firma emp

fi

 ehlt, 

den FI am Ende des Whirlpool-Netzkabels anzuschließen. 
Der FI-Schutzschalter muss von einem zugelassenen 
Elektriker installiert werden. Die FI-Schutzschalter müssen 
alle nationalen und regionalen elektrischen Normen und 
Vorschriften erfüllen. 

 

WARNUNG:

•  Um die Gefahr von Stromschlägen möglichst gering zu 

halten, sollten beschädigte Kabel sofort ausgetauscht 
werden. Andernfalls kann es zu schweren Stromschlägen 
mit schweren Verletzungen oder sogar zum Tod kommen. 

• Testen Sie vor jedem Gebrauch des Whirlpools den 

Fehlerstrom-Schutzschalter (FI). Wenn der FI-Schalter 
nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist Erdstrom vorhanden, 
wodurch es zu einem Stromstoß kommen kann. 
Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Whirlpool, bis 
der Fehler gefunden und behoben wurde. 

HINWEIS: Wenn Sie weniger als 30 Sekunden warten, 
bevor Sie den FI wieder auf Strom

fl

 uss schalten, kann die 

Stromversorgungsanzeige des Whirlpools (am Bedienfeld) 
zu blinken beginnen. In diesem Fall wiederholen Sie den 
FI-Testvorgang. 

•  Installieren Sie den Whirlpool so, dass das Wasser aus dem 

Fach mit den elektrischen Komponenten immer ab

fl

 ießen 

kann. 

VORSICHT: STROMSCHLAGGEFAHR

•  Das Außenpool mindestens 1,5 m v. jegliche fremde 

metallober

fl

 äche installieren. Es ist erlaubt unter 1,5 m (von 

jegliche metallober

fl

 äche) das Außenpool zu installieren 

NUR dann wenn jede metallober

fl

 äche (welche sich in 

diesem Umkreis be

fi

 ndet) durch einen Stromkabel an 

der im Pool be

fi

 ndliche und f. diesen Zweck abgestimmte 

Erdungsklemme permanent angeschlossen wird. 

•   Erlauben Sie keine Geräte wie Lampe, Telefon, Radio oder 

Fernseher in einem Umkreis von 1,5 m um den Whirlpool. 
Das Zuwiderhandeln kann Stromschläge mit tödlichen oder 
schweren Verletzungen nach sich ziehen, sollte das Gerät in 
den Whirlpool fallen. 

•   Installieren Sie den Whirlpool so, dass Wasser aus dem 

Maschinenraum und von allen elektrischen Komponenten 
ab

fl

 ießt. 

RICHTIG:

• Vergewissern Sie sich, dass der Whirlpool ordnungsgemäß 

an die Stromversorgung angeschlossen ist - beauftragen Sie 
einen quali

fi

 zierten Elektriker. 

•   Ziehen Sie den S ker des Whirlpools vor dem Ablassen 

des Wassers oder vor Servicearbeiten an elektrischen 
Komponenten. 

•   Testen Sie vor jedem Gebrauch des Whirlpools den (die) 

Fehlerstrom-Schutzschalter. 

FALSCH:

•  Benutzen Sie den Whirlpool nicht, wenn die Tür zum 

Maschinenraum entfernt ist. 

•  Stellen Sie niemals elektrische Geräte im Abstand von 

weniger als 1,5 m um den Whirlpool auf. 

• Benutzen Sie zum Anschluss des Whirlpools an die 

Stromversorgung niemals ein Verlängerungskabel. Das 
Kabel ist eventuell nicht ordnungsgemäß geerdet, was zu 
Stromstößen führen kann. Verlängerungskabel können auch 
Spannungsverluste verursachen, was zum Überhitzen des 
Düsenpumpenmotors und damit zu Motorschäden führen 
kann. 

•  Versuchen Sie nicht, den elektrischen Schaltkasten zu 

ö

 nen. Er enthält keine wartungsbedürftigen Teile. 

Die Tragstruktur des Produktes ist aus Metall, daher 
ist eine e

 

 

ziente Erdungsanlage erforderlich, mit einer 

Ansprechemp

fi

 ndlichkeit gemäß den geltenden Richtlinien.

 

ERDUNGSKABEL

  Das Erdungskabel ist fest und permanent an das Stromnetz 

anzuschließen.

 

POTENTIALAUSGLEICH

  Das Gerät ist an die Potentialausgleichsanlage des 

Содержание MAWI SPA

Страница 1: ...anuale d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation m...

Страница 2: ...HNIS Techniche Daten Seite 5 Vorwort Seite 25 Anlagenbereich Seite 31 Anschlussplan Seite 32 Anschlussplan Seite 33 Plattenw rmetauscher installation Seite 33 Sandfilter installation Seite 34 Tafeln i...

Страница 3: ...ss1989 it ATENCI N PREPARACIONES PARA LA INSTALACI N V ase ficha t cnica del producto www glass1989 it ATTENTION PR PARATIFS DE MONTAGE Voire la fiche technique du produi www glass1989 it www glass198...

Страница 4: ...nelli Bathtub with panels Wanne mit paneelen Ba era con paneles Baignoire avec tabliers Vasca con pannelli Bathtub with panels Wanne mit paneelen Ba era con paneles Baignoire avec tabliers Vasca ad in...

Страница 5: ...ne all interno di armadi o scatole elettriche ATTENZIONE Segnala oggetti presenti solo in determinate versioni del prodotto OPTIONAL Segnala oggetti presenti solo se ordinati al momento dell acquisto...

Страница 6: ...e far scattare l interruttore automatico del quadro elettrico domestico Lasciate libero l accesso agli interruttori Lasciate libero l accesso al vano impianti per la periodica cura e manutenzione del...

Страница 7: ...me di protezione anti inquinamento consultare le autorit locali per maggiori informazioni sulle norme che regolano lo scarico di acqua trattata chimicamente Procedere con il collegamento C1 F1 sul mis...

Страница 8: ...on essere adeguatamente messo a terra e ci potrebbe causare scosse elettriche Una prolunga potrebbe inoltre causare un calo di tensione il quale a sua volta darebbe luogo ad un surriscaldamento del mo...

Страница 9: ...pletamente il guscio della Spa con un asciugamano pulito 3 Chiudere la copertura Se nella vostra zona cade molta neve o vi forte rischio gelate raccomandato coprire la copertura della Spa con un tetto...

Страница 10: ...iscaldatore 4 Pompa di ricircolo 5 Scambiatore di calore optional 6 Generatore di ozono optional 7 Scatola di controllo 8 Miscelatore collegamenti C1 F1 9 Scarico vasca O1 10 Pompa Whirlpool 11 Pompa...

Страница 11: ...ERIMETRALE PANNELLI OPTIONAL da collegare a un interruttore esterno a muro non fornito 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWIT...

Страница 12: ...IT 13 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 AUX M18 SCHEMA COLLEGAMENTI INSTALLAZIONE SCAMBIATORE DI CALORE OPTIONAL...

Страница 13: ...imentazione pompa A Tubo collegamento mandata B Tubo collegamento ritorno INSTALLAZIONE FILTRO A SABBIA OPTIONAL SCHEMA CONNESSIONI Collegare l alimentazione elettrica ai corrispondenti morsetti prese...

Страница 14: ...the power supply disconnected the electrical installer is able to operate in the presence of live parts inside cabinets or electrical boxes WARNING Inform features present only in some versions of the...

Страница 15: ...infestation is NOT covered under your warranty WARNING Manufacturer recommends that the spa be installed above ground Lowering the top of the spa to ground level or employing decking which raises stan...

Страница 16: ...circuit will negate many of the spa s safety features Improper wiring may also cause electrocution risk of fire and other risks of injuries Please read and follow the electrical installation requireme...

Страница 17: ...the steps listed below are completed Do not add chlorine if treating your spa with polyhexamethylene biguanide Biguanide PHMB sanitizer Before filling your spa for the first time check to ensure that...

Страница 18: ...ered with a spa cover Damage caused by either sun exposure or freezing is not covered under warranty Opening Instructions 5 Remove the spa cover Reinstall drain plug and hand tighten pump union Follow...

Страница 19: ...kimmer 2 Filter 3 Heater 4 Recirculation pump 5 Heat exchangers optional 6 Ozone generator optional 7 Control box 8 Mixer connections C1 F1 9 Bathtub drain O1 10 Whirlpool pump 11 Cascade pump only if...

Страница 20: ...ANEL PERIMETER LIGHT OPTIONAL to be connected to an external wall switch not supplied 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWITC...

Страница 21: ...EN 22 CONNECTIONS DIAGRAM AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 HEAT EXCHANGERS INSTALLATION OPTIONAL...

Страница 22: ...A Pipe connecting filter outlet to pump B Pipe connecting skimmer outlet to filter SAND FILTER INSTALLATION OPTIONAL WIRING DIAGRAM Connect if not already completed the electric mains of the building...

Страница 23: ...Wartungs und Reparaturarbeiten zust ndig Er muss in der Lage sein auch bei Anliegen von Spannung in Schaltschr nken oder Schaltk sten sofern diese nicht spannungslos gesetzt werden k nnen arbeiten zu...

Страница 24: ...schon einen Platz f r Ihren neuen Whirlpool ausgew hlt im Haus oder im Garten auf einer Terrasse oder auf einem Podest Stellen Sie die folgendenAspekte sicher Installieren Sie Ihren Whirlpool immer a...

Страница 25: ...ei auch an die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Reinigen Sie den die Filter mindestens einmal im Monat Stellen Sie eine ordnungsgem e Zirkulation im gesamten Wassersystem des Whirlpools siche...

Страница 26: ...alter muss von einem zugelassenen Elektriker installiert werden Die FI Schutzschalter m ssen alle nationalen und regionalen elektrischen Normen und Vorschriften erf llen WARNUNG Um die Gefahr von Stro...

Страница 27: ...n Sie zum n chsten Schritt ber Zwei Mal die Taste WHIRLPOOL JETS dr cken Die D senpumpe l uft daraufhin insgesamt 20 Minuten damit das Wasser im Whirlpool zirkulieren kann berpr fen Sie nach dem Absch...

Страница 28: ...bereits bei niedrigeren Temperaturen ab Hohe Temperatur Alle Whirlpoolmodelle sind mit einer D senpumpe ausgestattet die die W rme vom Pumpenmotor an das Maschinenaggregat bertr gt Auf der Au enseite...

Страница 29: ...Filter 3 Durchlaufheizung 4 Umw lzpumpe 5 Plattenw rmetauscher optional 6 Ozongenerator optional 7 Systemschaltkasten 8 Mischer Anschl sse C1 F1 9 Auspu O1 10 Whirlpool Pumpe 11 Wasserf lle Pumpe nur...

Страница 30: ...RALE BELEEUCHTUNG DER TAFELN OPTION an einen u eren an der Wand montierten Schalter anzuschlie en nicht im Lieferumfang 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUT...

Страница 31: ...DE 32 ANSCHLUSSPLAN AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 PLATTENW RMETAUSCHER INSTALLATION OPTIONAL...

Страница 32: ...ng der Pumpe A Verbindungsschlauch Auslass B Verbindungsschlauch Einlass SANDFILTER INSTALLATION OPTIONAL SCHALTPLAN Falls noch nicht geschehen die Stromversorgung des Geb udes an die entsprechenden K...

Страница 33: ...erar en presencia de tensi n dentro de armarios o cajas el ctricas ATENCI N Indica objetos presentes s lo en algunas versiones del producto OPCIONAL Objetos presentes s lo si especificados en el pedid...

Страница 34: ...os en los componentes electr nicos o provocar que salte el disyuntor de circuitos de su hogar Deje un acceso libre al compartimiento del equipo para el cuidado y mantenimiento peri dico del spa ADVER...

Страница 35: ...ta CONEXIONES DEL COMPARTIMENTO T CNICO TODOS LOS TRABAJOS HIDR ULICOS DEBER N SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR HIDR ULICO HABILITADO ATENCI N la conexi n de agua debe realizarse a la red de agua p bl...

Страница 36: ...tamente Contrate los servicios de un electricista autorizado Compruebe el los GFCI s antes de cada uso QU NO SE DEBE HACER Utilizar el spa sin la puerta del compartimiento del equipo Colocar aparatos...

Страница 37: ...ara ayudar a eliminar el agua residual de las tuber as de los surtidores de aire siga uno de los pasos que se indican a continuaci n 1 Retire la tapa del filtro el vertedero flotante la canastilla y e...

Страница 38: ...partimiento del equipo tenga una ventilaci n adecuada La entrada de aire del fondo no debe estar bloqueada Si la bomba de surtidores sigue apag ndose despu s de periodo de uso cortos consulte a un t c...

Страница 39: ...de flujo 4 Bomba de circulacion 5 Intercambiador de calor opcional 6 Generador de ozono opcional 7 Caja de control del sistema 8 Mezclador conexiones C1 F1 9 Descarga O1 10 Bomba de hidromasaje 11 Bom...

Страница 40: ...TIONAL LUZ PERIMETRAL DE LOS PANELES OPCIONAL se debe conectar a un interruptor externo de pared no suministrado 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A...

Страница 41: ...ES 42 ESQUEMA DE CONEXIONES AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 INSTALACI N INTERCAMBIADOR DE CALOR OPCIONAL...

Страница 42: ...de entrada del agua filtrada B Tubo para la conexi n de salida del agua que debe de ser filtrada INSTALACI N FILTRO ARENA OPCIONAL ESQUEMA DE CONEXI N Conecte si no lo ha hecho ya la alimentaci n el c...

Страница 43: ...s s il n est pas possible d op rer en l absence de tension il doit tre en mesure d op rer en pr sence de tension l int rieur es armoires ou des bo tiers lectriques ATTENTION Signale accessoires pr sen...

Страница 44: ...asse Il vous su t de v rifier les points suivants Installez toujours votre spa sur une surface plane dot e d une structure solide Un spa rempli d eau est tr s lourd Assurez vous que le site choisi est...

Страница 45: ...quilibrer le spa ATTENTION r gler les pieds centraux du Spa afin qu ils reposent correctement sur le sol Mawi Spa 175 200 STOP NOTE les cordons pour r gler les pieds ont t plac s pr s des pompes INST...

Страница 46: ...i s avec un cable la borne equipotentielle pr sente sur la SPA Aucun appareil lectrique de type lampe t l phone radio ou t l viseur ne sera install dans un rayon de 1 5 m du spa Le non respect de la d...

Страница 47: ...pour l hiver Si vous d sirez que votre spa reste vide sous des temp ratures inf rieures 0 C suivez les tapes des instructions de vidange du spa puis suivez les tapes suivantes REMARQUE ASSUREZ VOUS QU...

Страница 48: ...ompe s arr te suite un exc s de chaleur assurez vous que le bloc technique est bien a r Le trou d air dans le bas du syst me ne doit pas tre obstru Si votre pompe jet continue s arr ter apr s de court...

Страница 49: ...e 3 R chau eur 4 Pompe de circulation 5 Echangeur de chaleur optionnel 6 G n rateur d ozone optionnel 7 Bo te de contr le 8 M langeur connexions C1 F1 9 D charge O1 10 Pompe tourbillon 11 Pompe Cascad...

Страница 50: ...OTH OPTIONAL LUMI RE P RIM TRIQUE DES PANNEAUX EN OPTION raccorder un interrupteur externe au mur non fourni 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO...

Страница 51: ...FR 52 SCH MA DES RACCORDEMENTS AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2 INSTALLATION CHANGEUR DE CHALEUR OPTIONAL...

Страница 52: ...ement refoulement filtre pompe B Tuyau de raccordement refoulement skimmer filtre INSTALLATION FILTRE SABLE OPTIONAL DIAGRAMME DE C BLAGE Si cela n a pas encore t fait raccorder l alimentation lectriq...

Страница 53: ...54 Spa Spa Spa...

Страница 54: ...RU 55 A 12 spa...

Страница 55: ...RU 56 314 2 pH 1 0 Spa Mawi Spa 175 200 STOP C1 F1 O1 C V...

Страница 56: ...RU 57 220 230 16 3 30 III 4000 30 1 2 3 30 1 5 1 5 6 2 10 AWG 1 5 1 5 38 C 40 C PHMB Soft Soak...

Страница 57: ...RU 58 35 C 125 ppm 150 ppm pH 7 4 7 6 10 1 950 2 WHIRLPOOL JETS 20 38 40 C 24 32 C 2 WHIRLPOOL JETS 20 3 5 ppm 3 ppm 1 950 2 WHIRLPOOL JETS 20 TA 125 ppm CH 150 ppm pH 7 4 7 6 3 5 ppm 10 15 1 2 3 4 5...

Страница 58: ...RU 59 Jets Spa...

Страница 59: ...RU 60 1 2 3 4 5 6 7 8 C1 F1 9 1 10 11...

Страница 60: ...RU 61 C V BLUETOOTH OPTIONAL 230 V GROUND NEUTRAL LINE L1 LINEA L2 L3 N INPUT 100 240V 2 2A 287387 9 INTERRUTTORE A MURO On Off luce WALL SWITCH On Off light Min 1 Max 2...

Страница 61: ...RU 62 AUX M18 Entrate acqua fredda Cold water inlet Entrate acqua calda Hot water inlet 1 2 1 2...

Страница 62: ...RU 63 L N L J30 CP N C A B...

Страница 63: ...4 paneles Installation au centre de la pi ce avec 4 panneaux 4 Installazione ad angolo con 2 pannelli Corner installation with 2 panels Eckinstallation mit 2 Paneelen Instalaci n angular con 2 paneles...

Страница 64: ...PANNELLI PANELS I T D G M V W A E L...

Страница 65: ...i pannelli sotto al bordo vasca Detail of the panels under the edge of the tub Details der Tafeln unter dem Wannenrand Detalle de los paneles debajo del borde de la ba era D tail des panneaux sous le...

Страница 66: ...Glass 1989 s r l Via Baite 12 E Zona Industriale 31046 Oderzo TV Italy Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it...

Страница 67: ...R 11_2019...

Отзывы: