background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAG

SGANCIO - DETACHING - ABNEHMEN - DÉCROCHAGE - DESENGANCHAR - SEPARAR

1.  Differentemente rispetto alla fase di 

aggancio, per poter sganciare la valigia, 
è necessario girare la chiave in posizione 
aperta (orizzontale). 

2. 

Ruotare la manopola esterna in senso orario 
per sganciare la valigia.

3. 

Nel caso molto remoto in cui la valigia 
dovesse rimanere agganciata al telaio si può 
intervenire facilmente: 
A) Aprire il coperchio  
B) Svitare le 4 viti della cover indicata in 
figura 
C) Premere  il  catenaccio  oppure  
rimuovere  le due  molle  e  di  conseguenza 
il catenaccio sarà libero di scendere 
liberando la valigia dal telaio. 
Per ripristinare la funzionalità di sgancio 
a manopola della valigia basta percorrere 
a ritroso i punti descritti assicurandosi di 
mantenere il cavo intorno alla carrucola 
e con la sua estremità cilindrica inserita 
nell’apposita sede del catenaccio.

1. 

Unlike the fixing step, in order to release the 
case the key must be turned to the open 
(horizontal) position.

2. 

Turn the external knob clockwise to release 
the case.

3. 

In the highly unlikely event that the case 
remains attached to the frame, this is easy 
to resolve: 
A) Open the lid. 
B) Remove the 4 screws from the cover as 
shown in the image. 
C) Push the bolt, or remove the two springs 
so that the bolt can freely drop, freeing the 
case from the frame. 
In order to restore the function which 
allows the case to be removed using the 
knob, simply perform the steps described 
backwards, making sure to keep the cable 
around the pulley and the cylindrical end 
inserted in the correct slot of the bolt.

1.  Anders als beim Einklinken, muss der 

Schlüssel zum Ausklinken der Koffer in die 
Offen-Stellung (horizontal) gedreht werden.

2. 

Äußeren Knauf im Uhrzeigersinn drehen, um 
den Koffer auszuklinken.

3.  Falls der Koffer am Rahmen eingeklinkt 

bleiben sollte, was in sehr seltenen Fällen 
vorkommen kann, ist dem einfach abzuhelfen:
A) Deckel öffnen 
B) Die 4 Schrauben der in der Abbildung gezeigten Abdeckung herausdrehen 
C) Auf die Verriegelung drücken oder die beiden Federn entfernen, so dass die Verriegelung sich frei 
nach unten bewegen kann und der Koffer vom Rahmen gelöst wird. 
Um die Entriegelungsfunktion über den Knauf am Koffer wiederherzustellen, sind die zuvor beschriebenen 
Schritte einfach in umgekehrter Reihenfolge auszuführen. Dabei ist sicherzustellen, dass der Seilzug um 
die Umlenkrolle gespannt ist und das zylinderförmige Ende im entsprechenden Sitz der Verriegelung 
eingesetzt ist.

IT

 

EN

 

DE

 

1

2

0ISTREDLMK_Libretto_Dolomiti Monokey.indd   12

22/03/21   08:51

Содержание Trekker Dolomiti

Страница 1: ...EXPLORE ENJOY ORE ENJOY XPL MANUALE D UTILIZZO OWNER S MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES MADE IN ITALY...

Страница 2: ...cloth Aufgrund der Beschaffenheit der verwendeten Materialien k nnen sich im Laufe der Zeit R nder oder Flecken auf der Ober che bilden Dieser Effekt tritt insbesondere beim Fahren auf mit Salz gestr...

Страница 3: ...vados apenas com gua e sab o neutro Nunca use detergentes para lavagem de carros N o use o jato de press o e evite utilizar produtos agressivos O uso de materiais inadequados pode causar arranh es e m...

Страница 4: ...30 LT E164 Polyurethane backrest black E165 Speci c nylon rack E166 Elastic carrying net E185 Universal handle for aluminum cases E198 Inner light E162 STF500S Stainless steel support to mount the the...

Страница 5: ...OME LATERALE SIA COME TOP CASE EN ATTENTION THE CASE CAU BE USED BOTH AS A SIDE CASE AND AS A TOP CASE DE ACHTUNG DER KOFFER KAUU SOWOHL ALS SEITEUKOFFER ALS AUCH ALS TOPCASE VERWEUDET WERDEU FR ATTEN...

Страница 6: ...AGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAG APERTURA DEL COPERCHIO LID OPENING OUVERTURE DU COUVERCLE DECKEL FFNUNG APERTURA DE LA TAPA ABERTURA DA TAMPA AGGANCIO FASTENING EINKLINKEN ACCROCHAG...

Страница 7: ...e due caschi integrali o modulari Trekker DOLOMITI 46 ltr can carry two fullface helmets or 2 modular helmets In einem Trekker DOLOMITI 46 lt kann man 2 Integralhelme oder 2 Modularhelme verstauen Tre...

Страница 8: ...za diventa 254 mm se si installa il sistema Hold It Easy width becomes 254 mm if the Hold It Easy system is installed die Breite erh ht sich auf 254 mm wenn das Hold It Easy System installiert wird la...

Страница 9: ...nternal elastic net can be installed in the case simply and without alterations In fact the case has a series of grips built into its interior both on the inside of the lid and along the frame E145 Pa...

Страница 10: ...en Topcase so anpassen dass alle 3 Koffer mit demselben Schl ssel ge ffnet werden k nnen F r weiteren Bedarf gibt es auch die Ersatzteile KEY KIT Security Lock S 14 FR L emballage contient 1 barillet...

Страница 11: ...SP B posizionare i distanziali tra il telaio tubolare e i funghetti Z125 C Successivamente bisogna riavvitare il tutto utilizzando le stesse viti 1 The case can be xed with the key in either the open...

Страница 12: ...me this is easy to resolve A Open the lid B Remove the 4 screws from the cover as shown in the image C Push the bolt or remove the two springs so that the bolt can freely drop freeing the case from th...

Страница 13: ...sto muy remoto de que la maleta se quede jada al soporte se puede solucionar f cilmente A Abrir la tapa B Desatornillar los 4 tornillos de la tapa indicada en la gura C Presionar la pletina del cierre...

Страница 14: ...sh the latch to the right DE Das System besteht aus einem Haken mit dem der Koffer gekippt werden kann ohne sich vom Seitenrahmen zu l sen Dieses System erf llt zwei Funktionen A SICHERHEIT AUCH BEI A...

Страница 15: ...aben dass das Hold It Easy System nur an einem der beiden angegebenen Schraubenpaare installiert werden kann 2 Haken an den beiden L chern in verriegelter Stellung d h bei nach links gedrehtem Schl ss...

Страница 16: ...que tienen el c rculo verde Puede haber casos de PL antiguos que presentan formas y vol menes tan grandes que el sistema Hold It Easy solo se puede instalar en uno de los dos pares de tornillos indic...

Страница 17: ...hl ssel oder Steckschl ssel sichern 3 Die eventuell besch digte untere Halterung entfernen und durch eine neue ersetzen 4 Die 4 Schrauben mit den gleichen Werkzeugen wieder anziehen Anzugsmoment 2 5 N...

Страница 18: ...7 21 48 5 6 1 6 6 28 1 9 5 0 7 1 86 5 1 217 7 6 28 6 0 7 7 0 18 785 5 1 17 25 5 81 5 12 5 8067 1 6 6 28 0 6 6 1 0 77 1 76 5 86 IMPORTANT FITTING INFORMATION EN KIT CHIAVE KEY LOCK SETS SCHL SSEL SET K...

Страница 19: ...027255 925 6 b 1 8 5 1 77 1 5 2 1 6 8 7 1 816 5 352 8 7 6 7 7 6 86 1 5 9 921 1 7 1 86 00 1 5 11 6 925 200 1 66 62 2 85 6 66381 7 81 1b 7 6 8 85 72 5 1 1 0 027255 5 0 1 6 5 7 1 5 0217 8 75 7 1 g11 1 80...

Страница 20: ...32 6 1 2 7 1 5 867 e48 5 86 8 1 0 17 8 203257 0 17 21 8 7 9 17 200 1 5 9275 92 7 6 81 7285 66 3285 9e5 5 67 7e 7 6 21 7 216 21 8 7 37 9275 21 8 7 1 216e48 1 3285 9 7 5 7287 17 219 17 21 8 5 9 35 87 2...

Страница 21: ...255 9 d 2 2 1 2 6 1 57 48 6 48 7 03 67 3 5 7 0 17 02 2 1 2 25d 5 28 03855 5 2 217 2 2 QUELQUES PR CAUTIONS ALGUNAS PRECAUCIONES ALGUMAS PRECAU ES 1 62 87 0272 2 8572 9 2 172 9 1 6 75 63257 72 0 12 6 5...

Страница 22: ...6 7 26 20321 176 281 72 7 9 1 127 7 17 5 352 8 7 7 8 5 17 6 21 33 7 352 8 7 6 1 86 1 0 17 1 6 3 5 7 0 18 785 5 6 8 1 6 352 8 76 7 7 9 1 86 2876 2 7 6 8 1 6 127 29 5 THE GUARANTEE DOES NOT COVER 0 5 68...

Страница 23: ...86 9 0 17 20321 17 78262 3 52 12 57 8 2 203 72 5 17 6 2 6 3 26 352 8 726 48 1 6 2 86 26 0 17 1 26 255 7 0 17 21 81 8 1 216 59 1 LA GARANT A NO CUBRE f2 86 2 325 17 6 1 1 0 862 1 1 5 2 7 5 252 2 862 12...

Страница 24: ...03 6028 1300 enquiry givi com my _www givi com my SPAIN GIVI CONCESSIONAIRES IBERICA S L U Ph 93 8906820 _Fax 93 8906802 givi givi es _www givi es UK GIVI UK LTD Ph 01327 706220 _Fax 01327 706239 info...

Отзывы: