background image

17 

/24

AGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

©Copyright 10/03/2021   Rev00

SOSTITUZIONE ATTACCO BASSO - REPLACING THE LOWER ATTACHMENT

AUSTAUSCH DER UNTEREN HALTERUNG - REMPLACEMENT DE LA FIXATION BASSE

SUSTITUCIÓN DE LA FIJACIÓN BAJA - SUBSTITUIÇÃO DA FIXAÇÃO INFERIOR

1.  Aprire il coperchio della valigia e rimuovere i 4 

tappini in corrispondenza dei 4 dadi.

2. 

Svitare le 4 viti utilizzando una brugola da 3 mm e 
bloccando i dadi corrispondenti all’interno della valigia 
con una chiave fissa (o una chiave a tubo) da 8 mm.

3. 

Rimuovere l’eventuale attacco basso danneggiato e 
sostituirlo con il nuovo.

4. 

Riavvitare le 4 viti con gli stessi utensili. Coppia di 
serraggio: 2,5 Nm.

1. 

Open the lid of the case and remove the 4 caps that 
correspond to the 4 nuts.

2. 

Remove the 4 screws using a 3 mm hex key and 
tighten the corresponding nuts inside the case using 
an 8 mm flat wrench (or socket wrench).

3. 

Remove the damaged lower attachment and replace 
it with the new one.

4. 

Screw the 4 screws back in using the same tools. 
Tightening torque: 2.5 Nm.

1. 

Den Kofferdeckel öffnen und die 4 Kappen an den 4 
Muttern entfernen.

2. 

Die 4 Schrauben mit einem 3-mm-Imbusschlüssel lösen 
und die entsprechenden Muttern im Koffer mit einem 
8-mm-Gabelschlüssel (oder Steckschlüssel) sichern.

3.  Die eventuell beschädigte untere Halterung 

entfernen und durch eine neue ersetzen.

4.  Die 4 Schrauben mit den gleichen Werkzeugen 

wieder anziehen. Anzugsmoment: 2,5 Nm.

1.  Ouvrir le couvercle de la valise et retirer les 4 

capuchons au niveau des 4 écrous.

2. 

Dévisser les 4 vis à l'aide d'une clé six-pans mâles de 3 
mm en bloquant les écrous correspondants à l'intérieur 
de la valise avec une clé fixe (ou clé à douille) de 8 mm.

3. 

Retirer l'éventuelle fixation basse endommagée et la 
remplacer par une neuve.

4. 

Revisser les 4 vis avec les mêmes outils. Couple de 
serrage : 2,5 Nm.

1. 

Abrir la tapa de la maleta y extraer los 4 tapones correspondientes a las 4 tuercas.

2. 

Desatornillar los 4 tornillos utilizando una llave Allen de 3 mm y bloqueando las tuercas 
correspondientes dentro de la maleta con una llave inglesa o con una llave de tubo de 8 mm.

3. 

Extraer la posible fijación baja dañada y sustituirla con una nueva.

4. 

Atornillar nuevamente los 4 tornillos con las mismas herramientas. Par de apriete: 2,5 Nm.

1. 

Abra a tampa do baú e remova as quatro tampinhas próximas das quatro porcas.

2. 

Remova os quatro parafusos utilizando uma chave Allen de 3 mm e bloqueando as porcas 
correspondentes dentro do baú com uma chave fixa (ou uma chave de caixa) de 8 mm.

3. 

Remova a fixação inferior danificada e substitua-a com a nova.

4. 

Aperte novamente os quatro parafusos com as mesmas ferramentas. Torque de aperto: 2,5 Nm

IT

 

EN

 

DE

 

FR

 

ES

 

PT

 

1

2

3

0ISTREDLMK_Libretto_Dolomiti Monokey.indd   17

22/03/21   08:51

Содержание Trekker Dolomiti

Страница 1: ...EXPLORE ENJOY ORE ENJOY XPL MANUALE D UTILIZZO OWNER S MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES MADE IN ITALY...

Страница 2: ...cloth Aufgrund der Beschaffenheit der verwendeten Materialien k nnen sich im Laufe der Zeit R nder oder Flecken auf der Ober che bilden Dieser Effekt tritt insbesondere beim Fahren auf mit Salz gestr...

Страница 3: ...vados apenas com gua e sab o neutro Nunca use detergentes para lavagem de carros N o use o jato de press o e evite utilizar produtos agressivos O uso de materiais inadequados pode causar arranh es e m...

Страница 4: ...30 LT E164 Polyurethane backrest black E165 Speci c nylon rack E166 Elastic carrying net E185 Universal handle for aluminum cases E198 Inner light E162 STF500S Stainless steel support to mount the the...

Страница 5: ...OME LATERALE SIA COME TOP CASE EN ATTENTION THE CASE CAU BE USED BOTH AS A SIDE CASE AND AS A TOP CASE DE ACHTUNG DER KOFFER KAUU SOWOHL ALS SEITEUKOFFER ALS AUCH ALS TOPCASE VERWEUDET WERDEU FR ATTEN...

Страница 6: ...AGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAG APERTURA DEL COPERCHIO LID OPENING OUVERTURE DU COUVERCLE DECKEL FFNUNG APERTURA DE LA TAPA ABERTURA DA TAMPA AGGANCIO FASTENING EINKLINKEN ACCROCHAG...

Страница 7: ...e due caschi integrali o modulari Trekker DOLOMITI 46 ltr can carry two fullface helmets or 2 modular helmets In einem Trekker DOLOMITI 46 lt kann man 2 Integralhelme oder 2 Modularhelme verstauen Tre...

Страница 8: ...za diventa 254 mm se si installa il sistema Hold It Easy width becomes 254 mm if the Hold It Easy system is installed die Breite erh ht sich auf 254 mm wenn das Hold It Easy System installiert wird la...

Страница 9: ...nternal elastic net can be installed in the case simply and without alterations In fact the case has a series of grips built into its interior both on the inside of the lid and along the frame E145 Pa...

Страница 10: ...en Topcase so anpassen dass alle 3 Koffer mit demselben Schl ssel ge ffnet werden k nnen F r weiteren Bedarf gibt es auch die Ersatzteile KEY KIT Security Lock S 14 FR L emballage contient 1 barillet...

Страница 11: ...SP B posizionare i distanziali tra il telaio tubolare e i funghetti Z125 C Successivamente bisogna riavvitare il tutto utilizzando le stesse viti 1 The case can be xed with the key in either the open...

Страница 12: ...me this is easy to resolve A Open the lid B Remove the 4 screws from the cover as shown in the image C Push the bolt or remove the two springs so that the bolt can freely drop freeing the case from th...

Страница 13: ...sto muy remoto de que la maleta se quede jada al soporte se puede solucionar f cilmente A Abrir la tapa B Desatornillar los 4 tornillos de la tapa indicada en la gura C Presionar la pletina del cierre...

Страница 14: ...sh the latch to the right DE Das System besteht aus einem Haken mit dem der Koffer gekippt werden kann ohne sich vom Seitenrahmen zu l sen Dieses System erf llt zwei Funktionen A SICHERHEIT AUCH BEI A...

Страница 15: ...aben dass das Hold It Easy System nur an einem der beiden angegebenen Schraubenpaare installiert werden kann 2 Haken an den beiden L chern in verriegelter Stellung d h bei nach links gedrehtem Schl ss...

Страница 16: ...que tienen el c rculo verde Puede haber casos de PL antiguos que presentan formas y vol menes tan grandes que el sistema Hold It Easy solo se puede instalar en uno de los dos pares de tornillos indic...

Страница 17: ...hl ssel oder Steckschl ssel sichern 3 Die eventuell besch digte untere Halterung entfernen und durch eine neue ersetzen 4 Die 4 Schrauben mit den gleichen Werkzeugen wieder anziehen Anzugsmoment 2 5 N...

Страница 18: ...7 21 48 5 6 1 6 6 28 1 9 5 0 7 1 86 5 1 217 7 6 28 6 0 7 7 0 18 785 5 1 17 25 5 81 5 12 5 8067 1 6 6 28 0 6 6 1 0 77 1 76 5 86 IMPORTANT FITTING INFORMATION EN KIT CHIAVE KEY LOCK SETS SCHL SSEL SET K...

Страница 19: ...027255 925 6 b 1 8 5 1 77 1 5 2 1 6 8 7 1 816 5 352 8 7 6 7 7 6 86 1 5 9 921 1 7 1 86 00 1 5 11 6 925 200 1 66 62 2 85 6 66381 7 81 1b 7 6 8 85 72 5 1 1 0 027255 5 0 1 6 5 7 1 5 0217 8 75 7 1 g11 1 80...

Страница 20: ...32 6 1 2 7 1 5 867 e48 5 86 8 1 0 17 8 203257 0 17 21 8 7 9 17 200 1 5 9275 92 7 6 81 7285 66 3285 9e5 5 67 7e 7 6 21 7 216 21 8 7 37 9275 21 8 7 1 216e48 1 3285 9 7 5 7287 17 219 17 21 8 5 9 35 87 2...

Страница 21: ...255 9 d 2 2 1 2 6 1 57 48 6 48 7 03 67 3 5 7 0 17 02 2 1 2 25d 5 28 03855 5 2 217 2 2 QUELQUES PR CAUTIONS ALGUNAS PRECAUCIONES ALGUMAS PRECAU ES 1 62 87 0272 2 8572 9 2 172 9 1 6 75 63257 72 0 12 6 5...

Страница 22: ...6 7 26 20321 176 281 72 7 9 1 127 7 17 5 352 8 7 7 8 5 17 6 21 33 7 352 8 7 6 1 86 1 0 17 1 6 3 5 7 0 18 785 5 6 8 1 6 352 8 76 7 7 9 1 86 2876 2 7 6 8 1 6 127 29 5 THE GUARANTEE DOES NOT COVER 0 5 68...

Страница 23: ...86 9 0 17 20321 17 78262 3 52 12 57 8 2 203 72 5 17 6 2 6 3 26 352 8 726 48 1 6 2 86 26 0 17 1 26 255 7 0 17 21 81 8 1 216 59 1 LA GARANT A NO CUBRE f2 86 2 325 17 6 1 1 0 862 1 1 5 2 7 5 252 2 862 12...

Страница 24: ...03 6028 1300 enquiry givi com my _www givi com my SPAIN GIVI CONCESSIONAIRES IBERICA S L U Ph 93 8906820 _Fax 93 8906802 givi givi es _www givi es UK GIVI UK LTD Ph 01327 706220 _Fax 01327 706239 info...

Отзывы: