background image

12

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT 

Choisir tout d’abord la grandeur et le type de spéculum qui mieux s’adapte au canal auriculaire à examiner. 

Au-delà de ceux présents dans l’emballage, sur demande, peuvent être livrés des spéculums jetables de formats et 

couleurs différents (code 31491 - 31492 - 31495) qui au moyen d’un adaptateur (code 31493) peuvent être montés 

sur la tête. Sur demande on peut également fournir un adaptateur pour l’assemblage d’un spéculum jetable en forme 

de crocodile (code 31494) (voir dessin), celui-ci est indiqué pour examiner les enfants. 

L’examinateur devra ensuite allumer la lumière au moyen de l’embout noir moleté placé sur la partie haute du manche. 

le modèle est équipé  de rhéostat, à savoir qu’en appuyant sur le bouton blanc et en tournant graduellement l’embout 

dans le sens des aiguilles d’une montre on augmente l’intensité de la lumière, au contraire en tournant l’embout dans 

le sens opposé la lumière diminue d’intensité jusqu’à s’éteindre.

Après utilisation de l’instrument, s’assurer d’avoir éteint la lumière. 

ENTRETIEN 

 Vérifier régulièrement l’état des piles, pour s’assurer qu’il n’existe aucun signe de corrosion ou d’oxydation; dans 

le cas contraire les remplacer avec des piles alcalines neuves. Faire attention en touchant les piles, car les liquides 

contenus à l’intérieur des piles peuvent irriter la peau et les yeux. 

Avant l’utilisation, le produit doit être contrôlé dans toutes ses parties, également après avoir été nettoyé. 

-  Contrôler que l’enclenchement de la tête avec le manche soit parfait et que le rhéostat fonctionne correctement. 

-  Si la lumière est intermittente ou si elle ne s’allume pas contrôler l’ampoule, les batteries et les contacts électriques. 

Au cas où l’ampoule ne devrait plus fonctionner il est possible de la remplacer avec la pièce de rechange originale

Pour remplacer l’ampoule il est nécessaire d’extraire le spéculum et la dévisser en sens inverse au aiguilles d’une 

montre, ensuite revisser la nouvelle ampoule (voir dessin); nous recommandons d’utiliser uniquement des ampoules 

originales. 

 Avant d’enlever l’ampoule il est nécessaire de s’assurer que l’instrument soit éteint depuis quelques minutes 

autrement on risque de se brûler. 

-  S’assurer que le verre soit bien propre, autrement il sera nécessaire de l’enlever en le tournant en sens inverse aux 

aiguilles d’une montre et en le tirant vers soi. 

Après l’avoir nettoyer réinsérer le verre dans son siège en faisant coïncider la cannelure avec le petit pivot et accomplir 

une petite rotation dans le sens des aiguilles d’une montre (voir dessin). 

-  Il est opportun de s’assurer d’avoir toujours une ampoule et des batteries neuves disponibles pour obtenir le maximum 

de lumière. 

-  La tête et le manche de l’otoscope peuvent être nettoyés avec un tissu trempé dans le désinfectant, ils ne peuvent 

pas être plongés dans des liquides. 

-  Les spéculums peuvent être stérilisés dans l’eau bouillante ou en autoclave, dans ce cas la température ne devrait 

pas dépasser 121°; en alternative on peut utiliser des désinfectants à froid dans la concentration utilisée pour la 

stérilisation d’instruments médicaux. 

Le produit a été conçu pour durer une vie entière, il est résistant à la plupart des produits chimiques à l’exception des 

cétones M.E.K., des diluants et des substances pour enlever l’émail. 

Toutes les parties internes sont en laiton et chrome plaquèes et ne peuvent donc pas rouiller. 

Si la lampe est exposée à l’humidité, enlever les batteries et bien sécher pour éviter les courts-circuits.

OPHTALMOSCOPE

CARACTÉRISTIQUES

1)  Excellent éclairage pour la couleur de la peau et un éclairage 

uniforme.

2)  24 verres de mise au point avec une distance de -25 à +40.

3)  La fenêtre d’affichage de dioptrie permet la lecture directe 

des valeurs de dioptrie (valeurs positives en vert et négatives 

en rouge).

4)  Des  unités  hermétiquement  fermées  gardent  le  produit 

propre.

5)  L’appuie-front en caoutchouc évite tout risque de rayure des 

verres.

6)  Tête de l’ophtalmoscope à fixation à baïonnette, avec une 

ampoule halogène.

7)  Manche alimenté par deux piles de type « C » 1,5 V. Pour 

A

B

C

D

A

E

Fig. 1

Содержание 31477

Страница 1: ...competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave survenu et li au dispositif m dical que nous avons livr au fabricant...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...sso vale per gli attrezzi utilizzati per la rimozione degli imballi forbici coltelli ecc La prima operazione da fare una volta aperti gli imballi un controllo generale dei pezzi e delle parti che comp...

Страница 4: ...strumento sia spento da alcuni minuti altrimenti si rischia di scottarsi Controllare che la lente sia ben pulita altrimenti sar necessario rimuoverla ruotandola in senso antiorario e tirandola verso...

Страница 5: ...ia verificare attentamente il prodotto e gli accessori ove previsti Se la luce intermittente o non si accende verificare la lampadina le batterie e i contatti elettrici Se la lampadina non pi funziona...

Страница 6: ...o altre sostanze chimiche la qualit della lente o dello specchio potrebbe risentirne Per la pulizia della lente utilizzare acqua calda e sapone L autoclavaggio e la sterilizzazione a vapore del manic...

Страница 7: ...parts composing the product Check that they are all present and in perfect conditions INSTALLATION Before using it it is necessary to insert the batteries into the apposite compartment Proceed as foll...

Страница 8: ...maximum light The otoscope head and handle can be cleaned with a cloth soaked with disinfectant however they cannot be dipped into liquids The speculum can be sterilized in boiling water or in autocl...

Страница 9: ...cleaned by using a moistened cotton tipped applicator with Alcohol or a solution of water with mild detergent Do not use abrasive materials to clean the lenses as they will scratch the coated surface...

Страница 10: ...Autoclaving and Flash sterilization the handle will result in severe electrical damages Avoid precarious repairs Repairs shall be carried out with original spare parts only which shall be installed ac...

Страница 11: ...nnes non responsables les m me r gles sont valables pour les outils utilis s pour le d ballage ciseaux couteaux etc La premi re op ration faire apr s avoir ouvert les emballages est un contr le g n ra...

Страница 12: ...ite revisser la nouvelle ampoule voir dessin nous recommandons d utiliser uniquement des ampoules originales Avant d enlever l ampoule il est n cessaire de s assurer que l instrument soit teint depuis...

Страница 13: ...n fournissent 24 r glages dioptriques de D 0 1 6 ensuite 8 10 12 15 20 et 40 D 0 1 6 ensuite 8 10 15 20 et 25 La molette des lentilles peut tre tourn e dans le sens horaire ou antihoraire ENTRETIEN ET...

Страница 14: ...sonnel m dical qualifi Son utilisation est exclusivement r serv e un personnel m dical qualifi Pendant le nettoyage assurez vous que l ampoule ou les piles ne soient pas imbib s d eau N utilisez pas d...

Страница 15: ...USPACKEN E wird darauf hingewiesen dass die Verpackungselemente Papier Zellophan Heftklammern Klebeband usw bei unsachgem er Handhabung zu Schnittverletzungen f hren k nnen Sie m ssen mit geeigneten M...

Страница 16: ...e ein siehe Abbildung Es wird empfohlen nur Originallampen zu verwenden Bevor die Lampe entfernt wird muss sichergestellt werden dass das Ger t einige Minuten lang ausgeschaltet ist da ansonsten Verbr...

Страница 17: ...20 und 25 Das Linsenrad kann im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden PFLEGE UND WARTUNG berpr fen Sie das Produkt und Zubeh r falls vorhanden vor dem Gebrauch und nach der Reinig...

Страница 18: ...von qualifiziertem medizinischem Personal verwendet werden Es soll nicht in Wasser getaucht werden Stellen Sie w hrend der Reinigung sicher dass Lampe oder Batteriekomponenten nicht mit Wasser durchn...

Страница 19: ...tilizadas para remover los embalajes tijeras cuchillas etc La primera operaci n que se tiene que efectuar una vez abiertos los embalajes es un control general de las piezas y de las partes que compone...

Страница 20: ...es Antes de remover la bombilla es necesario asegurarse de que el instrumento est apagado desde algunos minutos de lo contrario es posible quemarse Controlar que la lupa est bien limpia de lo contrari...

Страница 21: ...vamente 8 10 15 20 y 25 Es posible girar el disco selector de lentes en sentido horario o antihorario CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Antes de usarlo verifique detalladamente el producto y sus accesorios en...

Страница 22: ...ergirse en agua Durante la limpieza aseg rese de que la l mpara o los componentes de la pila no se sumergen en agua No utilice limpiadores ultras nicos abrasivos alcohol ni otros productos qu micos pu...

Страница 23: ...ilizadas para a remo o das embalagens tesouras facas etc A primeira opera o a ser feita ap s a abertura das embalagens uma verifica o geral das pe as e das partes que comp em o produto verifique se es...

Страница 24: ...nte est bem limpa caso contr rio ser necess rio remov la rodando a em sentido anti hor rio e pux la para si Ap s a limpeza reinsira a lente na pr pria sede fa a coincidir a ranhura com o pequeno perno...

Страница 25: ...ou caso de n o se acenda verificar a l mpada as baterias e os contatos el tricos Caso a l mpada parar de funcionar poss vel substitu la por uma l mpada sobressalente original Para substituir a l mpad...

Страница 26: ...asivos Ultras nicos lcool ou outros produtos qu micos pois isso pode degradar a qualidade da lente ou do espelho Usar gua morna e sab o para a lente Limpeza com autoclave e esteriliza o Flash da al a...

Страница 27: ...27 PARKER PARKER 2 5 Volt C 1 5 Volt 3X PARKER 2 5 3 5 4 5 mm C...

Страница 28: ...28 31491 31492 31495 31493 31494 121 MEK...

Страница 29: ...29 1 2 24 25 40 3 4 5 6 7 C 1 5 V A C D E 24 0 1 6 8 10 12 15 20 40 0 1 6 8 10 15 20 25 3 A B C D A E Fig 1...

Страница 30: ...30 2 2 3 a 2 c Fig 2 Fig 3...

Страница 31: ...31 2017 745 B WEEE GIMA B2B Gima 12...

Страница 32: ...32 ARABIC...

Страница 33: ...33 ARABIC 40 A B C D A E 1...

Страница 34: ...34 ARABIC...

Страница 35: ...35 ARABIC 2 3...

Страница 36: ...36 ARABIC UE 2017 745 WEEE...

Отзывы: