38
39
ES
ES
ATENCIÓN: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones.
Conservar el presente manual de instrucciones.
SL
SL
PREMISA
PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS [1]
DATOS TÉCNICOS
Ÿ
Antes de proceder con la instalación hay que preparar aguas arriba de la instalación un interruptor
magnetotérmico y diferencial con capacidad máxima de 10A. El interruptor debe garantizar una separación
omnipolar de los contactos, con una distancia de apertura de al menos 3mm.
Ÿ
Los materiales presentes en el embalaje no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son fuentes
potenciales de peligro.
Ÿ
El fabricante declina toda responsabilidad relativa al funcionamiento correcto de la automatización si no se
utilizan los componentes y accesorios originales específicamente destinados a la aplicación prevista.
Ÿ
Al finalizar la instalación, comprobar siempre con atención el funcionamiento correcto de la instalación y de los
dispositivos utilizados.
Ÿ
Este manual de instrucciones está destinado a personas capacitadas para la instalación de “equipos bajo
tensión”. Por lo tanto, se requiere un buen conocimiento técnico, ejercido como profesión y respetando las
normas vigentes.
Ÿ
El mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado.
Ÿ
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el equipo de la red de
alimentación eléctrica.
Ÿ
Este producto se ha diseñado y fabricado exclusivamente para el uso indicado en esta documentación. Los usos
no indicados en esta documentación podrían ser fuentes de daños para el producto y fuentes de peligro.
Ÿ
Comprobar la finalidad del uso y asegurarse de utilizar todos los dispositivos de seguridad necesarios.
Ÿ
El uso de los productos y su destinación a usos no previstos no han sido experimentados por el fabricante, por lo
que cualquier trabajo realizado queda bajo completa responsabilidad del instalador.
Ÿ
La automatización debe estar indicada por placas de advertencia bien visibles.
Ÿ
Avisar al usuario que está prohibido dejar que niños o animales jueguen o se detengan en los alrededores de la
cancela.
Ÿ
Proteger adecuadamente los puntos peligrosos (por ejemplo, usando una moldura sensible).
Ÿ
Comprobar que la puesta a tierra se ha realizado correctamente: conectar todas las partes metálicas del cierre
(puertas, cancelas, etc.) y todos los componentes de la instalación provistos de borne de tierra.
Ÿ
Utilizar exclusivamente piezas originales para cualquier mantenimiento o reparación.
Ÿ
No realizar ninguna modificación en los componentes de la automatización si no ha sido expresamente
autorizada por el fabricante.
Los motorreductores SL 800 permiten automatizar de forma rápida y sencilla cancelas corredizas de pequeñas y
medianas dimensiones de hasta 800 kg.
La automatización ya provista de centralita de mando integrada facilita la adaptación de la instalación de
conformidad con la normativa EN12453.
1- Motorreductor; alimentación cable 3x1,5mm² (respete las normas vigentes).
2- Transmisor fotocélula; cable 2x0,5mm².
3- Receptor fotocélula; cable 4x0,5 mm².
4- Antena; cable coaxial blindado.
5- Moldura; cable 4x0,5mm².
6- Cremallera
7- Selector de llave; cable 3x0,5mm².
8- Indicador de luz intermitente; cable 2x0,75mm² .
9- Interruptor magnetotérmico omnipolar con apertura mínima de los contactos igual a 3 mm. Línea de alimentación
del equipo 220-230V 50-60Hz cable 3x1,5mm² (respete las normas vigentes).
Tensión de alimentación
Potencia absorbida
Corriente absorbida
Termoprotección
Condensador de arranque
Velocidad máx
Par máx
Temperatura de funcionamiento
Grado de protección
Peso máxima de la puerta
Operador
Tipo
Aceite/Grasa
A = Tiempo de apertura
C = Tiempo de cierre
P = Tiempo de pausa total
A+C+P = Tiempo que transcurre entre
Fórmula para calcular la
frecuencia de uso
[28]
Frecuencia de uso (%)
dos aperturas
Motorreductor electromecánico irreversible
SL 820-830-840
220/230V 50-60Hz
MAX 350W
MAX 1.5A
140°C
10
µ
F
0,16 m/s
20 Nm
-20°C + 60°C
IP 45
60% (a 20°C)
GBD PH-02
%Fu =
x 100
A + C
A + C + P
800 Kg
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
Содержание SL 820
Страница 3: ...SL 3 5 9 10 6 8 7 400mm 115mm 40mm 30 mm 2 4 mm A A 30 mm 20 mm 7 mm 50mm...
Страница 4: ...4 11 13 15 12 14 SL 12 mm 30 mm 30 mm 20 m m 2 mm 1 2 3 1 4 4 5 5 6 6 7 7 0...
Страница 6: ...6 19 20 21 22 23 SL...
Страница 58: ...58 NOTE NOTES SL...
Страница 59: ...59 NOTE NOTES SL...