background image

DE 

 

Garagentorantrieb RolloPort SX5 und RolloPort SX5 DuoFern

Original Betriebs- und Montageanleitung .....................................................................................................1

Artikel-Nr. / Item no: 
RolloPort SX5:  

= 4500 90 71 (dreiteilige Schiene / three-section rail)

RolloPort SX5 DuoFern:   = 4505 90 71 (dreiteilige Schiene / three-section rail)

VBD 607-1 (04.16)

nur für RP SX5
only for RP SX5

EN 

 

Garage door drives RolloPort SX5 and RolloPort SX5 DuoFern

Translation of the Original Operating and Assembly Manual .......................................................................41

Содержание Rolloport SX5

Страница 1: ... Item no RolloPort SX5 4500 90 71 dreiteilige Schiene three section rail RolloPort SX5 DuoFern 4505 90 71 dreiteilige Schiene three section rail VBD 607 1 04 16 nur für RP SX5 only for RP SX5 EN Garage door drives RolloPort SX5 and RolloPort SX5 DuoFern Translation of the Original Operating and Assembly Manual 41 ...

Страница 2: ...ter aus dem Hause RADEMACHER Diese Anleitung beschreibt Ihnen die Montage den elektrischen AnschlussunddieBedienungdesRolloPortSX5und des RolloPort SX5 DuoFern Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise bevor Sie mit den Arbeiten beginnen DieseBetriebsanleitungistBestandteildesProduktes bitte bewahren Sie sie gut erreichbar auf ÜbergebenSie die Betr...

Страница 3: ...ung 13 21 9 13 Wichtige Hinweise nach der Montage 22 9 14 Hinweisschilder mitWarnhinweisen anbringen 22 9 15 Betriebsbereitschaft desTores herstellen 22 10 Programmierung 22 10 1 Endpunkte einstellen Oberen Endpunkt einstellen 23 10 2 Unteren Endpunkt einstellen 23 10 3 Referenzfahrt zur Kraftmessung durchführen 24 10 4 Kraftbegrenzung bei Bedarf anpassen 25 10 5 Alarmeinstellung 26 10 6 Automatis...

Страница 4: ...ach dem Auspacken den Packungsinhalt mit den Angaben zum Lieferumfang 1 1 x Antrieb 2 1 x Bedienungsanleitung 3 2 x Handsender 4 1 x Handsender inkl Wandhalter nur für RP SX5 5 1 x Toranbinder gebogen 6 1 x Mittenabhängung 7 3 x Haltewinkel 8 1 x Sturzwinkel 9 1 x Torwinkel 10 1 x Vielzahnverbinder 11 8 x Sechskant Blechschraube 6 x 15 mm 12 1 x Schraube 6x80mm mitSechskantmutterund Schutzhülse 13...

Страница 5: ...sicht Legende 7 Set Taste S 8 Anzeige zweistellig 9 Einstellungstaste 10 Einstellungstaste 11 Programmiertaste P 1 Antrieb inkl Beleuchtung 2 Schutzhaube abnehmbar 3 Handsender 4 Kontroll LED 5 1 Taste des Handsenders 6 2 Taste des Handsenders ...

Страница 6: ...n Kundendienst s Seite 40 falls Sie Schäden am Gerät fest stellen DefekteTorekönnenzuschwerenVerletzungen führen DerLaufdesToresdarfnichtdurchschlechteinge stellteFedernoderdurchschlechtfunktionieren de Toraufhängungen bzw Torkonstruktionen beeinträchtigt werden EsbestehtVerletzungsgefahrdurchdiesehrstark gespannten Torfedern Tauschen Sie niemals selbst dieTorfedern aus Lassen Sie alle Arbeiten an...

Страница 7: ...Kraftbe grenzung Setzen Sie niemals die Sicherheitseinrichtungen außer Kraft Halten Sie den Toranschlag am Boden von Eis Schnee Schmutz und Steinen frei Die Netzsteckdose und der Netzstecker müssen immer frei zugänglich sein STOP 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Verwenden Sie den Garagentorantrieb aus schließlich zum Öffnen und Schließen von zulässigen Garagentoren s Seite 9 37 im privaten Bereich...

Страница 8: ...eSicherheitseinrichtungenabgedecktwird HINWEIS Funkanlagen die auf der gleichen Frequenz senden können zu Empfangsstörungen führen Die Verwendung des Garagentorantriebs für andere als die zuvor genannten Anwendungs bereiche ist nicht zulässig Insbesondere gilt für alle Funkhansender den RolloPort SX5 DuoFern das DuoFern Funksystem und seine Komponenten Verwenden Sie die genannten Komponenten nie z...

Страница 9: ...en Anforde rungen folgender Normen entsprechen EN 12453 und EN 12604 7 Zulässige Garagentotypen Schwingtore Deckensektionaltore 7 1 Unzulässige Garagentortypen Nichtausschwingendes Kipptor Tore dieKipp undDrehbewegungenerfordern dürfen nicht mit dem RolloPort Garagentoran trieb betrieben werden i ...

Страница 10: ...Port SX5 und der RolloPort SX5 DuoFern sind elektronische Garagentorantriebe und für alle gängigen Schwing und Sektionaltore s Seite 9 einsetzbar Flexible Montagemöglichkeiten Die um 90 drehbare Antriebseinheit bietet flexible Montagemöglichkeiten EinleiserZahnriemenantrieb sorgt für sichere Kraftübertragung Umfangreiche Komfortfunktionen Der RolloPort SX5 und der RolloPort SX5 DuoFern bieten umfa...

Страница 11: ...vollständig Die Notentriegelung ist nicht für den täglichen Gebrauch bestimmt Beleuchtung Der Garagentorantrieb verfügt über eine interne energiesparende LED Beleuchtung die nach jedem Schaltimpulseingeschaltetwirdundautomatischnach 3 Minuten wieder ausgeht Zusätzliche Anschlussmöglichkeiten für exter nes Zubehör und Sicherheitseinheit Zusätzlich können Sie einen externen Schalter sowie eine Infra...

Страница 12: ...erletzungen führen Installieren Sie die Betätigung für die Notent riegelung in einer Höhe von weniger als 1 8 m Verwenden Sie ausschließlich das beigefügte Montagematerial sowie nur Original Ersatzteile und Original Zubehör BauseitigvorhandeneTorverriegelungenkönnen den korrekten Lauf des Tores behindern und müssen deshalb demontiert werden Mangelnde Beleuchtung behindert die Montage und kann zuVe...

Страница 13: ...Torverriegelungen 1 Demontieren Sie alle senkrechten und waa gerechten Torverriegelungen HINWEIS Heben Sie die alten Torverriegelungen gut auf Falls Sie den Garagentorantrieb einmal demon tieren müssen Sie diese wieder montieren um den Originalzustand des Tores wieder herzu stellen ...

Страница 14: ...ließen Sie das Tor langsam und messen Sie den Abstand zwischenToroberkante und Decke HINWEIS Der Mindestabstand sollte 4 cm betragen 3 MontagehinweiszumEinbauanSektionaltoren Wird der Garagentorantrieb für ein Sektionaltor ver wendet so muss bei geschlossenem Tor die Füh rungsrolle des obersten Torsegments im Bogen der Führungsschiene stehen Schwingtor min 4 cm Sektionaltor Richtig Falsch min 4 cm...

Страница 15: ...eistungsverlusten des Antriebs führen 9 5 Den Zahnriemen spannen 1 LegenSiediebeidenEndstückemitdemvormon tierten Zahnriemen so auf den Boden dass der Zahnriemen möglichst gerade zwischen Ihnen verläuft 2 SchiebenSiediebeidenbeiliegendenVerbinder über das Mittelteil und legen Sie anschließend das Mittelteil in die Lücke zwischen den beiden Endstücken 3 FührenSiedenZahnriemenindasMittelteilein 4 Sc...

Страница 16: ...ufdieSchiene 4 und schrauben Sie diese mit den beiliegen den Sechskant Blechschrauben 6 x 15 mm am Antriebsgehäuse fest Legende 1 Sechskant Blechschrauben 6 x 15 mm 2 Haltewinkel 3 Mikroschalter 4 Schiene 5 Vielzahnverbinder WICHTIG Achten Sie darauf dass der Mikroschalter 3 bei der Montage der Schiene nicht beschädigt wird HINWEIS Alternativ können Sie den Antrieb auch quer zur Schiene einbauen z...

Страница 17: ... des Antriebs entsprechend umgesetzt werden s Abbildung oben Beim allen Arbeiten am Mikroschalter 3 be steht Lebensgefahr durch Stromschlag Lassen Sie den Mikroschalter 3 nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft umsetzen Das Umsetzen des Mikroschalters 3 darf nur im spanungsfreien Zustand erfolgen Ziehen Sie vor Beginn der Arbeiten immer den Netzstecker und sichern Sie die Anlage vor Wie derein...

Страница 18: ...weiterinnenanderGaragendecke befestigen Dadurch kann der gesamte Schienenweg genutzt werden HINWEIS Der Abstand zumTorblatt darf bei einer Decken montage max 25 cm betragen VerwendenSiebeiGaragenwändenbzw Garagen deckenausStein Beton diebeiliegendenSechs kantschrauben 8 x 60 und Dübel Ø 10 mm max 25 cm min 1 5 cm Sturz montage Decken montage A B C D siehe folgende Seiten 9 8 Befestigung des Antrie...

Страница 19: ...1 und schieben Sie die Schraube 2 6 x 80 mm von außen hindurch 4 Sichern Sie zum Schluss die Schiene 4 durch Festziehen der Sechskantmutter 9 10 B Montage des Haltewinkels 5 am Antriebskopf 7 1 SchiebenSiedenHaltewinkel 5 möglichstnah vor den Antriebskopf 7 auf die Schiene 4 2 Markieren Sie die Montagelöcher für den Hal tewinkel 5 DazusolltenSiediegesamteKonstruktionhochheben und gegen die Decke d...

Страница 20: ...krümmt 1 Legen Sie den Torwinkel 8 auf die Oberkante desGaragentoresundrichtenSieihnzurTormit te in Flucht zum Profilschlitten aus Zeichnen Sie anschließend die vier Befestigungslöcher auf dem Torrahmen an RICHTIG Die Schraube hat ausreichend Halt Befestigungsloch durch Schlagdorn 2 Schlagen Sie die Befestigungslöcher mit Hilfe des beiliegenden Schlagdorns in den Torrah men HINWEIS Blechschraubenb...

Страница 21: ...efestigen Sie zum Schluss den Toranbinder 12 mit dem beiliegenden Bolzen 9 am Tor winkel 8 HINWEIS Ab Werk ist schon ein gerader Toranbinder vormon tiert dieser ist fest mit der Schiene verbunden Falls Sie je nach örtlichen Gegebenheiten den bei liegenden gebogenen Toranbinder 12 verwenden wollen müssenSiediesenmitzweiSechskantschrau ben 8 x 20 mm am geradenToranbinder befestigen 5 Sichern Sie zum...

Страница 22: ...s Etikett für manuelle Entriege lung dauerhaft neben dem Bedienungselement Bringen Sie alle Warnaufkleber Schilder so an dass Sie gut lesbar sind 9 15 Betriebsbereitschaft desTores herstellen 9 13 Wichtige Hinweise nach der Montage Stellen Sie sicher das die Anlage nach der Montage ordnungsgemäß eingestellt ist und dass der Antrieb reversiert zurückfährt falls das Tor einen 50 mm hohen auf dem Bod...

Страница 23: ...nden 10 1 Endpunkte einstellen Oberen Endpunkt einstellen 2 Der Antrieb erzeugt einen Signalton und zeigt 1 3 Drücken Sie P 1 blinkt 5 Das Tor fährt auf oder zu 6 Ist das Tor bis zur ge wünschten Position hochgefahren drücken Sie P um den oberen Endpunktzuspeichern 4 Drücken Sie oder drücken Sie 10 2 Unteren Endpunkt einstellen 1 Drücken Sie in der Anzeige erscheint 2 2 Drücken Sie P 2 blinkt 3 Dr...

Страница 24: ...mierung gemäß Methode 1 auf der Seite 30 abschließen um die vorangegangenen Grundeinstellungen zu übernehmen DiefolgendenindividuellenEinstellungenkönnenSiedanachjeweilseinzeln oder nach allen Einstellungen mit der Methode 2 auf Seite 30 abschließen 7 Programmierung ab schließen s Seite 30 Methode 1 Während der Referenzfahrt besteht Verlet zungsgefahr da der Antrieb sehr große Kräfte entwickelt 10...

Страница 25: ...e Referenzfahrt zur Kraftmessung wiederholen und erneut die Programmierung abschließen Wird keine Referenzfahrt zur Kraftmessung durchgeführt besteht Verletzungsgefahr Ebenfalls besteht während der Referenzfahrt Verletzungsgefahr da der Antrieb sehr große Kräfte entwickelt 5 Drücken Sie P um die Einstellung zu speichern 6 WICHTIG Referenzfahrt zur Kraftmessung wieder holen s Seite 24 7 Programmier...

Страница 26: ...automatisch schließt erzeugtderAntriebfür 20 Sekunden einen Signalton Gleichzeitig blinkt das Licht Sobald sich das Tor schließt bleibt das Licht dauerhaft ein geschaltet und der Signalton ertönt weiter Nachdem das Tor geschlossen ist beendet der Antrieb den Signalton und das Licht bleibt für weitere 3 Minuten an 1 Drücken Sie P für ca 5 Sekunden 10 6 Automatische Schließzeiteinstellung fürRolloPo...

Страница 27: ...aHomePilot einstellbar 3 Drücken Sie P die Anzeige ist 0 0 Aus Werkseinstellung 4 Drücken Sie die Anzeige ist 1 1 Ein HINWEIS Ist diese Funktion aktiviert wird der Antrieb nach 2000 Zyklen in gewissen Abständen durch einen kurzen Pfeifton signalisieren dass das Tor gewartet werden muss Alarmton beenden Schalten Sie den Strom aus und wieder ein oder drücken Sie dieTaste P für 5 Sekunden 5 Drücken S...

Страница 28: ...Anzeige ist 1 1 11 cm s Auffahrge schwindigkeit 3 19 cm s Werksein stellung 4 Drücken Sie oder und wählen Sie die gewünschteGeschwin digkeit 5 Drücken Sie P um die Einstellung zu speichern Die Einstellung der Auffahrgeschwindigkeit erfolgt in cm s Zentimetern pro Sekunde 1 11 cm s 2 15 cm s 3 19 cm s Maximum 6 Programmierung ab schließen s Seite 30 Methode 2 oder weiter mit nächster Einstellung 2 ...

Страница 29: ... Funktion fürRolloPortSX5DuoFernauchviaHomePilot einstellbar 3 Drücken Sie P die Anzeige ist 0 0 Aus Werkseinstellung 4 Drücken Sie die Anzeige ist 1 1 Ein Die Back Jump Funktion ist eingeschaltet 5 Drücken Sie P um die Einstellung zu speichern 6 Programmierung ab schließen s Seite 30 Methode 2 oder weiter mit nächster Einstellung 2 Drücken Sie auf evtl mehrfach drücken bis 9 angezeigt wird ...

Страница 30: ... Antrieb in den Ruhezustand zu verset zen Methode 1 Diese Methode unbedingt nach der Referenzfahrt durchführen 1 Halten Sie nach Abschluss einer belie bigen Einstellung P 5 Sekunden lang gedrückt 2 0 wird zyklisch ange zeigt um die Program mierungabzuschließen und den Antrieb in den Ruhezustandzuverset zen Methode 2 Nach allen anderen Einstellungen Für den RolloPort SX5 DuoFern gilt DieProgrammier...

Страница 31: ...eitere Handsender anmelden RolloPort SX5 DuoFern Sie können hier zusätzlich bis zu 20 DuoFern Sender anmelden 1 Drücken und halten Sie S 8 Sekunden lang ge drückt Handsender oder DuoFern Sender abmelden Aus Sicherheitsgründen muss ein Handsender bei Verlust abgemeldet werden damit das Garagentor nicht durch Unbefugte bedient werden kann 2 In der Anzeige erlischt die 0 Alle Handsender sind abgemeld...

Страница 32: ...tens in 1 5 m Höhe HINWEIS ZumelektrischenAnschlussdesRolloPortSX5müssen SiediebeidenSchraubeninderSchutzhaube 2 lösen und die Schutzhaube 2 vom Antrieb abnehmen 12 Verwendung und Montage einer Lichtschranke SX5 Als zusätzliche Sicherheitseinrichtung können Sie an den RolloPort SX5 Garagentorantrieb eine Licht schranke anschließen Art Nr 8000 00 51 Zusätzlich gilt für den RolloPort SX5 DuoFern Gar...

Страница 33: ...türkontakts jeweils die werkseitig vorhandene Brücke 13 1 Anschlussplan für elektrische Zusatzeinrichtungen Legende 1 Hauptplatine 2 Infrarot Lichtschranke SX5 optional 3 externerTaster optional 4 Schlupftürkontakt EMRG GND DOOR 24 V GND IR1 1 2 3 4 RolloPort SX5 SX5 DuoFern ...

Страница 34: ... z B wenn das Tor sich nicht im Gleichgewicht befindet SchließenoderöffnenSienachjederEntriegelung dasTor immer vollständig Die Notentriegelung ist nicht für den täglichen Gebrauch bestimmt 1 Wollen Sie das Tor bei Stromausfall manuell bedienen müssen Sie am Seil der Notentriege lung ziehen damit diese das Tor vom Antrieb entriegelt Danach können Sie dasTor frei bewegen 1 Bedienen Sie den Handsend...

Страница 35: ...alls stoppt das Tor seine Bewegung 2 Drücken Sie sobald der Strom wieder zur Ver fügung steht eine be liebige Taste des Hand senders Das Tor öffnet sich 3 Entsprechend dem Pro grammspeicher hebt sichdasTorbiszumobe renEndpunktundbleibt dann stehen Normalbetrieb Fernbedienung Durch Drücken einer beliebigen Taste des Hand senders kann das Tor geöffnet geschlossen oder angehalten werden Handbedienung...

Страница 36: ...Schraubenverbindungen auf festen Sitz Kabel auf Beschädigung Federn und Befestigungsteile 16 1 Monatliche Prüfung der Hinderniserkennung Kraftbegrenzung Einen ca 50 mm Holzklotz in die Laufrichtung des Tores legen Die Justierung falls notwendig korrigieren und erneut überprüfen da eine unkorrekte Justierung eine Gefährdung darstellen kann s Seite 25 1 Fahren Sie das Tor in die Endstellung auf 2 Le...

Страница 37: ...samtlänge bei Standardmontage 3475 mm bei 90 Montage des Antriebs 3335 mm Maximale Hubhöhe 2550 mm Funkfrequenz der Handsender 433 MHz Rolling Code Sendefrequenz RolloPort SX5 DuoFern 434 5 MHz Sendeleistung RolloPort SX5 DuoFern max 10 mW Maximale Anzahl der DuoFern Geräte 20 Funkreichweite RolloPort SX5 DuoFern max 50 m im offenen Gelände max 30 m im Gebäude abhängig von der Bausubstanz Schalldr...

Страница 38: ...ie Zahnriemen ist lose auf Grund nachgelassener Spannung des Rie mens Das Torsystem ist nicht gut ausba lanciert und verursacht eine hohe Spitzenleistung Hierdurch wird die Schutzfunktion des Antriebs aus gelöst Das Tor bewegt sich nicht und auf dem Display wird nichts angezeigt Die rote LED Leuchte auf der Leiter platte ist an SpannenSiedenZahnriemenwieauf Seite 15 beschrieben SchaltenSiedieStrom...

Страница 39: ...iesen Die entspre chenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt RADEMACHER Geräte Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede Deutschland 20 Umweltgerechte Entsorgung i Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haus müll entsorgt werden Dieses Produkt muss an einer autorisiertenStellefürdasRecycelnvonElektronikund Elektrogeräten entsorgt werden DurchdasSammelnundRecycelnvonAbfäll...

Страница 40: ...rungen durch Funkfrequenzüber lagerungen und sonstige Funkstörungen Voraussetzung für die Garantie ist dass das Neugerät beieinemunsererzugelassenenFachhändlererworben wurde Dies ist durch Vorlage einer Rechnungskopie nachzuweisen InnerhalbderGarantiezeitauftretendeMängelbesei tigtRADEMACHERkostenlosentwederdurchReparatur oder durch Ersatz der betreffenden Teile oder durch Lieferung eines gleichwe...

Страница 41: ...90 71 three section rail VBD 607 1 04 16 only for RP SX5 DE Garagentorantrieb RolloPort SX5 und RolloPort SX5 DuoFern Original Betriebs und Montageanleitung 1 EN Garage door drives RolloPort SX5 and RolloPort SX5 DuoFern Translation of the Original Operating and Assembly Manual 41 ...

Страница 42: ... you by all the highly qualified personnel here at RADEMACHER These instructions describe how to install connect and operate the RolloPort SX5 and RolloPort SX5 DuoFern Before you begin please read these instructions through completely and follow all the safety instruc tions These operating instructions form a component of the product Please store them in an accessible place Please pass the operat...

Страница 43: ...on of the middle support clip 13 61 9 13 Important notes after installation 62 9 14 Attach safety notices with warning information 62 9 15 Establish operational readiness of the door 62 10 Programming 62 10 1 Setting end points setting the upper end point 63 10 2 Setting the lower end point 63 10 3 Carry out reference run for power measurement 64 10 4 Adjust power limiting as required 65 10 5 Alar...

Страница 44: ...ct please compare the contents of the package with this list 1 1 x Drive 2 1 x Operating instructions 3 2 x Manual transmitters 4 1 x Manual transmitter incl wall bracket for RP SX5 only 5 1 x Door connector bent 6 1 x Middle support clip 7 3 x Fixing bracket 8 1 x Header bracket 9 1 x Door bracket 10 1 x Connector 11 8 x Self tapping hexagon screw 6 x 15 mm 12 1 x Bolt 6 x 80 mm with hexagon nut ...

Страница 45: ...button S 8 Display 2 digit 9 Button for adjustment 10 Button for adjustment 11 Programming button P 1 Drive including lighting 2 Cover panel removable 3 Manual transmitter 4 Control LED 5 1 Buttons on the manual transmitter 6 2 Buttons on the manual transmitter ...

Страница 46: ...stomer service department seepage80 intheeventthatyoudiscoverdamage to the equipment Faulty doors can result in serious injury Theoperationofthedoormustnotbehinderedby badlyadjustedspringsorpoorlyfunctioningdoor mounts or door constructions Thereisariskofinjuryduetothetightlytensioned door springs Never attempt to replace the door springs yourself Have all work on the door mechanics and springs ca...

Страница 47: ...gofthesafety equipment e g the power limiter Neverattempttodeactivatethesafetyequipment Keepthedoorlimitstoponthegroundfreeofice snow dirt and stones The mains socket and plug must be easily ac cessible at all times STOP 4 General safety information Use the garage door drive only for opening and closing of approved garage doors see page 49 77 for non commercial use according to the information and...

Страница 48: ...by other safety equipment NOTE Radio systems which transmit on the same frequency can cause interference Using the garage door drive for purposes other than previously mentioned is impermissible This applies especially to all manual radio transmitters the RolloPort SX5 DuoFern the DuoFern radio system and its components Never use the above mentioned components for remote control of appliances and ...

Страница 49: ...he regulations of the following standards EN 12453 and EN 12604 7 Approved garage door types Up and over doors Ceiling sectional doors 7 1 Inadmissible types of garage door Non swinging tilting door Doors which require tilting and rotating move ments may not be operated with the RolloPort garage door drive i ...

Страница 50: ...loPort SX5 and SX5 RolloPort DuoFern are electronic garage door drives suitable for use with all standard up and over and sectional doors see page 49 Flexible installation options The 90 rotatable drive unit offers flexible installation options Thequiet operationbeltdriveprovidessecure power transmission Extensive convenience functions The RolloPort SX5 and RolloPort SX5 DuoFern offer extensive co...

Страница 51: ...e or open the door fully after each release The emergency release is not intended for every day use Lighting Thegaragedoordrivehasanintegratedenergy saving LED lighting system which is switched on after each switchingimpulseandwhichgoesoffagainautomati cally after 3 minutes Additionalconnectingoptionsforexternalacces sories and safety unit In addition you can connect an external switch and an infr...

Страница 52: ...or constructions Faulty installation can result in serious ac cidents and injuries Fit the actuator for the emergency release at a height of less than 1 8 metres Useonlytheenclosedmountingmaterialsandonly original spare parts and original accessories Anyexistingdoorlockingdevicesalreadyfittedto thedoormayhinderthecorrectfunctioningofthe door and must therefore be removed Poor lighting hinders the ...

Страница 53: ...n 9 2 Remove the door locks 1 Remove all vertical and horizontal door locks and catches NOTE Keep the old door locks in a safe place In the event that you should remove the garage door drive you will have to fit these again in order to restore the original state of the door ...

Страница 54: ...he door and the ceiling Close the door slowly and measure the distance be tween the top edge of the door and the ceiling NOTE The minimum distance should be 4 cm 3 Installationadviceforfittingtosectionaldoors If the garage door drive is being used for a sectional door then the guide roller of the upper door segment must be in the bend of the guide rail when the door is closed Swing door min 4 cm S...

Страница 55: ...oothedbeltcanleadtodrive power loss 9 5 Tension the toothed belt 1 Lay the two end pieces with the pre mounted toothed belt on the ground with the chain lying as straight as possible between the two end pieces 2 Pushthetwoenclosedconnectorsontothemid dlepieceandthenlaythemiddlepieceinthegap between the two end pieces 3 Insert the toothed belt into the middle piece 4 Push each of the connectors ont...

Страница 56: ...twofixingbrackets 2 overtherail 4 and screw these firmly onto the drive housing with the enclosed self tapping hexagon screws 6 x 15 mm Legend 1 Self tapping hexagon screws 6 x 15 mm 2 Fixing brackets 3 Microswitch 4 Rail 5 Connector IMPORTANT Ensure that the microswitch 3 is not damaged when mounting the rail NOTE Alternativelyyoucaninstallthedrivetransverselytothe rail e g if space is tight see ...

Страница 57: ...witch 3 mustbecorrespondinglymovedifthedriveisinstalled transversely see figure above Mortaldangerduetoelectricshockwhenunder taking any work on the microswitch 3 Arrange for a qualified electrician to move the microswitch 3 The microswitch 3 may only be moved if the system is fully de energised Always remove the mains plug and secure it to prevent it being switched back on prior to under taking t...

Страница 58: ...es and fix it to the ceiling further inward The full rail length can then be used as a result NOTE When fitted to the ceiling the distance to the door leaf must be a maximum of 25 cm In the case of garage walls or garage ceilings made of stone concrete use the enclosed hexa gon screws 8 x 60 and wall plugs Ø 10 mm max 25 cm min 1 5 cm Installation on the lintel Installation on the ceiling A B C D ...

Страница 59: ...f the lintel bracket 1 and push the screw 2 6 x 80 mm through from the outside 4 Finally secure the rail 4 by tightening the hexagon nut 9 10 B Installation of the fixing bracket 5 at the drive head 7 1 Push the fixing bracket 5 onto the rail 4 as close to the drive head 7 as possible 2 Mark the mounting holes for the fixing bracket 5 In order to do so lift the entire construction and push it agai...

Страница 60: ...oor connector bent 1 Place the door bracket 8 on the top edge of the garage door and align it with the centre of the door in a line with the profile slide Next markoutthefourfixingholesonthedoorframe CORRECT The screw has sufficient support Fixing hole made using spike 2 Punchinthefixingholesinthedoorframewith the aid of the enclosed spike NOTE Self tapping screws need sufficient purchase in the m...

Страница 61: ...sed self tapping hexagon screws 8 x 15 mm 4 Finally fix the door connector 12 to the door bracket 8 with the enclosed bolt 9 NOTE Astraightdoorconnectorissuppliedpre mounted and this is permanently fixed to the rail Ifyouwishtousethebentdoorconnector 12 enclosed depending upon your door particular configuration youmustattachthiswithtwohexagonscrews 8x20 to the straight door connector 5 Finally sec...

Страница 62: ...ce or near any fixed controllers Permanently fix the label concerning the manual release adjacent to its actuating member Attach all labels so that they are clearly legible 9 15 Establish operational readiness of the door 9 13 Important notes after installation Ensure that the mechanism is properly adjusted andthatthedrivereverseswhenthedoorcontacts a50mmhighobjectplacedonthefloor fordrives incorp...

Страница 63: ...the setting order specified 1 Press P for approx 5 seconds 10 1 Setting end points setting the upper end point 2 The drive beeps and shows 1 3 Press P 1 flashes 5 The door opens or closes 6 Ifthedoorhasmovedup wards to the required position press P tosave theupperendpoint 4 Press or press 10 2 Setting the lower end point 1 Press the display shows 2 2 Press P 2 flashes 3 Press or press Correct sett...

Страница 64: ...thod 1 on page 70 in order to adopt the basic settings you have just programmed After this you can conclude the following individual settings either singly or after all the settings have been programmed using Method 2 on page 70 7 Conclude programming refer to page 70 method 1 Duringthereferencerunthereisariskofinjury as the drive develops extremely strong forces 10 3 Carry out reference run for p...

Страница 65: ... repeat the reference run for power limiting and to conclude the programming again Risk of injury if reference run is not undertaken for purposes of power measurement Also there is a risk of injury during the reference run process as the drive develops a high degree of force 5 Press P in order to store the setting 6 IMPORTANT Repeat reference run for power limiting refer to page 64 7 Conclude prog...

Страница 66: ...ore the door closes auto matically the drive beeps for 20 seconds At the same time the light flashes Whenthedoorstartsclosing the lightshinesdurablyanditbeeps permanently After the door has closed the drive ends the beeping and the light remains on for a further 3 minutes 1 Press P for approx 5 seconds 10 6 Automatic closing time setting canalsobeconfiguredforRolloPortSX5DuoFernviaHomePilot 3 Pres...

Страница 67: ...tSX5DuoFernviaHomePilot 3 Press P the display is 0 0 off factory setting 4 Press the display is 1 1 on NOTE If this function is activated after 2000 cycles the drive will indicate with a short whistling tone at regular intervals that door maintenance must be carried out To end the alarm tone Switch the power off and back on again or press the P button for 5 seconds 5 Press P in order to save the s...

Страница 68: ...s P the display is 1 1 11 cm s opening speed 3 19 cm s factory setting 4 Press or and select the desired opening speed 5 Press P in order to store the setting Configuration of the upwards movement speed is set in cm s centimetres per second 1 11 cm s 2 15 cm s 3 19 cm s maximum 6 Conclude programming see page 70 Method 2 or proceed with next setting 2 Press press several times if necessary until 8...

Страница 69: ...ack jump function setting canalsobeconfiguredforRolloPortSX5DuoFernviaHomePilot 3 Press P the display is 0 0 off factory setting 4 Press the display is 1 1 on the back jump function is switched on 5 Press P in order to store the setting 6 Conclude programming see page 70 Method 2 or proceed with next setting 2 Press press several times if necessary until 9 is displayed ...

Страница 70: ...e programming and set the drive into an idle state Method 1 Carry out this method without fail after the reference run 1 After completing any setting press P for 5 seconds 2 0 will be displayed at regular intervals in order to conclude the programming and set the drive into an idle state Method 2 After all other settings The following applies to RolloPort SX5 DuoFern The programming must be comple...

Страница 71: ...of 16 additional manual transmitters RolloPort SX5 DuoFern You can register a maximum of 20 ad ditional DuoFern transmitters 1 Press and hold S for 8 seconds Logging off manual transmitters or DuoFern transmitters Forsecurityreasons amanualtransmittermust be de registered in the event of loss to prevent the garage door from being operated by unau thorised persons 2 The 0 goes out in the display Al...

Страница 72: ...in visibility of the door at a height of at least 1 5 metres NOTE In order to make the electrical connection for the RolloPortSX5 itisnecessarytoreleasethetwoscrews from the protective hood 2 and take the protective hood 2 off the drive 12 Application and installation of light barrier SX5 As an additional safety device you can equip the RolloPort SX5 garage door drive with a light barrier item no ...

Страница 73: ...G GND DOOR 24 V GND IR1 1 2 3 4 Legend 1 main board 2 infrared light barrier SX5 optional 3 external switch optional 4 pass door contact NOTE Remove the respective factory installed bridge before connecting a light barrier or a pass door contact RolloPort SX5 SX5 DuoFern ...

Страница 74: ...eleased e g if the door is not balanced Close or open the door fully after each release The emergency release is not intended for everyday use 1 If you wish to manually operate the door in the event of a power cut you must pull the emer gencyreleasecablesothatthisreleasesthedoor from the drive After that you can move the door freely 1 Operate the manual transmitter or the wall switch ...

Страница 75: ...door stops mov ing 2 Once the power is back on pressabuttononthe manualtransmitter and the door will open The door opens 3 In accordance with the programmablememory the door lifts to the up per end point and then stops Normal operation Remote control By pressing the manual transmitter the door can be opened closed or stopped Manual operation Intheeventofapowercut thedoorcanbeopened or closed manua...

Страница 76: ...they are tight Cables for damage Springs and fixing parts 16 1 Monthly checks on the obstacle detection system power limiting Placing an approx 50 mm wooden block in the di rection of travel of the door If necessary correct and check the alignment onceagain asanincorrectalignmentcausepose a threat see page 65 1 Run the door into the fully open position 2 Placea50mmhighobject e g awoodenblock in th...

Страница 77: ...rd assembling 3475 mm with 90 assembling 3335 mm Maximum lift 2550 mm Manual transmitter radio frequency 433 MHz rolling code Transmission frequency RolloPort SX5 DuoFern 434 5 MHz Transmission power RolloPort SX5 DuoFern max 10 mW Max number of DuoFern devices 20 Radio range RolloPort SX5 DuoFern max 50 meters in open areas max 30 m in buildings depending on the building structure Noise pressure ...

Страница 78: ...ically The toothed belt has some sag and is noisy The toothed belt is slack due to the reduced tension of the belt The door system is not well balanced andcausesexcessivepeakpower This causes the protective function of the drive to be triggered Thedoordoesnotmoveandthescreen is blank The red LED on the printed circuit board has come on Tension the toothed belt as described on page 55 Switch off th...

Страница 79: ...The corresponding declarations and documentation are available on file at the manufacturer s premises RADEMACHER Geräte Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede Germany 20 Environmentally compatible disposal i This product must not be disposed of with household waste This product must be disposed of at an author ised site for the recycling of electronics and electrical appliances Throughcollectiona...

Страница 80: ...usedbyradiofrequen cy overlapping and other such radio interference Forthewarrantytobeapplicable thenewdevicemust have been purchased through one of our approved specialist retailers Proof of this can be provided by presenting a copy of the bill RADEMACHER shall remedy any defects which occur within the warranty period free of charge either by repairorbyreplacementoftheaffectedpartsorbysup plyofan...

Отзывы: