GiBiDi SL 820 Скачать руководство пользователя страница 48

48

49

NL

NL

OPGELET: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.

Het is belangrijk voor de veiligheid van de personen dat deze aanwijzingen gevolgd worden.
Bewaar dit instructieboekje.

SL

SL

INLEIDING

ELEKTRISCHE UITRUSTING [1]

TECHNISCHE GEGEVENS

Ÿ

Alvorens met de installatie te beginnen, dient een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar  
met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie geplaatst te worden. De schakelaar 
moet een omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm.

Ÿ

Alle  verpakkingsmaterialen  moeten  vanwege  het  mogelijke  gevaar  buiten  het  bereik  van  kinderen  worden 
gehouden.

Ÿ

De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor een niet correcte werking van de automatisering indien er 
geen originele onderdelen en accessoires werden gebruikt die geschikt zijn voor de voorziene toepassing.

Ÿ

Na de installatie moet U steeds grondig controleren of zowel het apparaat als de veiligheidsvoorzieningen correct 
werken.

Ÿ

Deze gebruiksaanwijzing richt zich tot personen die bevoegd zijn om “apparaten onder spanning” te installeren, 
een goede kennis van deze techniek is dus vereist. De installatie moet uitgevoerd worden door vakmensen en de 
geldige wetgeving dient gerespecteerd te worden.

Ÿ

Het onderhoud moet uitgevoerd worden door bekwaam personeel.

Ÿ

Alvorens enige schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet het apparaat ontkoppeld worden 
van het elektrische netwerk.

Ÿ

Dit product is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor het gebruik dat is vermeld in deze documenten. Gebruik dat 
niet is vermeld in deze documentatie kan leiden tot schade aan het product en mogelijk gevaar inhouden.

Ÿ

Controleer het gebruiksdoel en zorg ervoor dat alle benodigde voorzorgen worden genomen.

Ÿ

Het oneigenlijk gebruik van de producten is niet getest door de fabrikant. De werken die hierbij worden uitgevoerd 
zijn dus volledig onder de verantwoordelijkheid van de installateur.

Ÿ

Duid de automatisering aan met behulp van duidelijk zichtbare waarschuwingsborden.

Ÿ

Waarschuw de gebruiker dat kinderen of huisdieren niet dichtbij het hek mogen spelen of blijven stilstaan.

Ÿ

Bescherm  op  een  geschikte  manier  de  gevaarpunten  (bijvoorbeeld  met  behulp  van  een  gevoelige 
veiligheidsstrip).

Ÿ

Controleer of het systeem correct is geaard: sluit alle metalen onderdelen van de sluiting (poort, hekken, enz.) en 
alle onderdelen van het systeem met een aardingsklem hierop aan.

Ÿ

Gebruik uitsluitend originele onderdelen bij onderhoud of reparaties.

Ÿ

Wijzig de onderdelen van de automatisering niet tenzij de constructeur dit expliciet toestaat.

Met  de  motorreductor  SL  800  kunt  u  gemakkelijk  en  snel  kleine  en  middelgrote  schuifhekken  tot  800  kg 
automatiseren. 
De automatisering door een ingebouwde besturingseenheid vereenvoudigt de conformiteit van het systeem met de 
norm EN12453. 

1- Motorreductor: voeding  kabel 3x1,5 mm² (neem de geldende voorschriften in acht).
2- Fotocelzender:  kabel 2x0,5 mm².
3- Fotocelontvanger:  kabel  4x0,5 mm².
4- Antenne:  afgeschermde coaxiale kabel.
5- Veiligheidslijst: kabel 4x0,5 mm².
6- Tandlat.
7- Sleutelschakelaar: kabel 3x0,5 mm².
8- Knipperlicht:  kabel 2x0,75 mm².
9-Alpolige thermomagnetische differentieelschakelaar met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm. 
Voedingslijn naar apparaat 220-230V 50-60Hz kabel 3x1,5 mm² (neem de geldende voorschriften in acht).

Berekeningsformule van de 

inschakelfrequentie

[28]

A = Openingstijd
C = Sluitingstijd
P = Globale pauzetijd
A+C+P = Tijd tussen twee openingen

Maximumgewicht vleugel

Voedingsspanning
Krachtverbruik
Stroomverbruik
Thermische beveiliging
Condensator
Maximumsnelheid
Maximumkoppel
Bedrijfstemperatuur
Beschermingsgraad

Inschakelfrequentie  (%)

Aandrijver

Type

Onomkeerbare elektromechanische motorreductor

Olie/Vet

 SL 820-830-840

220/230V 50-60Hz

MAX 350W

MAX 1.5A

140°C

10

µ

F

0,16 m/s

20 Nm

-20°C + 60°C

IP 45

60% (a 20°C)

GBD PH-02

%Fu =

x 100

A + C

A + C + P

800 Kg

WAARSCHUWING VOOR DE INSTALLATIE

Содержание SL 820

Страница 1: ...INSTALLAZIONE Electromechanical gearmotors INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Motor ducteurs lectrom caniques INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Motorreductores electromec nicos INSTRUCCIONES PARA LA INSTAL...

Страница 2: ...SL 2 1 2 4 3 1 3 5 5 6 9 4 8 7 2 5 155 mm 325 mm 150 200 59 95 322 273 211 152 270 9 0 0 50 mm 50 mm 9 0 0 50 mm 50 mm...

Страница 3: ...SL 3 5 9 10 6 8 7 400mm 115mm 40mm 30 mm 2 4 mm A A 30 mm 20 mm 7 mm 50mm...

Страница 4: ...4 11 13 15 12 14 SL 12 mm 30 mm 30 mm 20 m m 2 mm 1 2 3 1 4 4 5 5 6 6 7 7 0...

Страница 5: ...5 16 17 18 SL OPENING CLOSING APERTURA CHIUSURA MAX 20mm CLOSING CHIUSURA OPENING APERTURA CLOSING CHIUSURA...

Страница 6: ...6 19 20 21 22 23 SL...

Страница 7: ...7 24 25 26 SL SL 820 830 840 Tempo Time h Fu 50 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 60 70 80 90 100...

Страница 8: ...zionedeveessereeseguitadapersonalequalificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalle rete di alimentazioneelettrica Questo prodotto e st...

Страница 9: ...iatura220 230V50 60Hzcavo3x1 5mm attenersiallenormevigenti DATI TECNICI Tensione di alimentazione Potenza assorbita Corrente assorbita Termoprotezione Condensatore di spunto Velocit max Coppia max Tem...

Страница 10: ...la messa in piano del motoriduttore alzandolo o abbassandolo tramite gli appositi regolatori A 8 Tenere dapprima il motoriduttore alzato di 2 4mm per poi abbassarlo dopo aver ultimatoilfissaggiodellac...

Страница 11: ...14 per far si che il pesodelcancellononinfluiscanegativamentesull alberodelmotoriduttore MONTAGGIO DEI FINECORSA 15 1 Inserireidadiu nelleappositesediacavaesagonalenelportamagnetep 2 Inserire il grano...

Страница 12: ...ificarechenoncisiasporcoodetritisulpignone Gi Bi Di Srl Siriservalafacolt dimodificareidatitecnicisenzaavviso infunzionedell evoluzionedelprodotto Nel caso sia necessario azionare manualmente il cance...

Страница 13: ...zzato e deve osservare le disposizioni previste dalla Direttiva Macchine 2006 42 CE e dalla norma di prodotto EN13241 1 viene automatizzata diventa una macchina l installatore assume il ruolo di ZONE...

Страница 14: ...TENZIONE PERIODICA A CURA DI UN TECNICO SPECIALIZZATO Data Data Annotazioni Annotazioni Firma Tecnico Firma Tecnico Timbro ditta installatrice Timbro ditta installatrice Data Data Firma tecnico Firma...

Страница 15: ...iidispositividicomando Nonopporsivolontariamentealmovimentodell automazione Permuoveremanualmenteilcancellobisognasbloccarel operatoreetoglieretensioneall impianto Primadiripristinareilmovimentoautoma...

Страница 16: ...iciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati I componenti elettronici evitando di contaminare l ambiente con sostanze inquinanti SMALTIMENTO CONSEGNARE ALL UTENTE QUEST...

Страница 17: ...CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 24 04 2019 S r l Direttiva LVD 2006 95 CE e successive modifiche Direttiva EMC 2004 108 CE e successive modifiche EN60335 1 EN61000 6...

Страница 18: ...ce Maintenancemustbeperformedbyqualifiedpersonnel Beforecarryingoutanycleaningormaintenanceoperation disconnectthecontrolunitfromthemains This product has been designed and constructed solely for the...

Страница 19: ...to the control unit 220 230V 50 60Hz 3x1 5mm cable complywiththecurrentstandards Supply voltage Power absorbed Current absorbed Thermal cuout Pick up capacitor Max speed Max torque Operating temperat...

Страница 20: ...totheclosing directionofthegate 4 Theholedepthmustbeatleastequaltothelengthofthecramp irons 5 2 Fit the flexible hoses through which the electric cables will run so that they lead out of the plate 4 a...

Страница 21: ...ack 14 to ensurethattheweightofthegatedoesnotnegativelyaffectthegearmotorshaft FITTING THE RACK FITTING THE LIMIT SWITCHES 15 1 insertthenutsu inthehexagonalseatsonthemagnetholderp 2 insert the grub s...

Страница 22: ...mlyinplace thegateassemblyisincompliancewiththecurrentEN12453EN12445standards Forfurtherdetailsandinformationonthereferencestandards visitoursite www gibidi com If the gate needs to be operated manual...

Страница 23: ...omes a machine the installer becomes the builder He is responsibleforthesafetyoftheautomateddeviceandhastocomplywiththeprovisionsprovidedbythe2006 42 CE DirectiveandbytheEN13241 1productstandard SLIDI...

Страница 24: ...24 PERIODIC MAINTENANCE BY A TECHNICIAN Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign UK SL...

Страница 25: ...onoftheautomation Keep childrenfarfromthecontroldevices Donotobstructtheautomation smovementwillingly Tomovethegatebyhanditisnecessarytounlocktheoperatorandcutthepowertotheinstallation Beforerestoring...

Страница 26: ...USER THIS SHEET GIVE THE USER THIS SHEET GI BI DI advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised centresforelectroniccomponentsthusprotectingtheenvironmentfromp...

Страница 27: ...ives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied S r l Directive and subsequent amendments LVD 2006 95 CE EN60335 1 EN61000 6 2 EN...

Страница 28: ...brancher l appareillage de l alimentation lectrique L appareillage a t con u et produit exclusivement pour l utilisation indiqu e dans la pr sente documentation Touteutilisationautrequecelleindiqu ed...

Страница 29: ...gne d alimentation l appareil220 230V50 60Hzc ble3x1 5mm respecterlesnormesenvigueur A Temps d ouverture C Temps de fermeture P Temps de pause globale A C P Temps entre deux ouvertures Formule pour ca...

Страница 30: ...defermeturedelagrille 4 etnepasoublierquelec bledoitavoiruneprofondeuraumoinsidentique celledela longueurdestiges 5 2 Ilfautfairearriverlesflexibles pourlepassagedesc bles lectriques enfaisantattentio...

Страница 31: ...ts 8 baisser l op rateur et bloquer le motor ducteur en laissant un jeu de 2mm entre le pignon et la cr maill re 14 demani re cequelepoidsdelagrillen aitpasuneinfluencen gativesurl arbredumotor ducteu...

Страница 32: ...ntr lerqu iln yapasdesalet ouded chetssurlepignon Gi Bi Di Srl Se r serve le droit de modifier les caract ristiques techniques sans aucun pr avis en fonction de l volutionduproduit S il faut actionner...

Страница 33: ...tallateur devient un constructeur est responsable de la s curit de l installation automatis e et doit respecter les dispositions pr vues par la Directive 2006 42 CEetparlar glementationdeproduitEN1324...

Страница 34: ...N PERIODIQUE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE Date Date Notes Notes Signature t chnicien Signature t chnicien Timbre soci t installatrice Timbre soci t installatrice Date Date Signature t chnicien Signature...

Страница 35: ...tss approchentauxdispositifsdecommande Nepass opposervolontairementaumouvementdel automation Pourd placermanuellementleportail ilfautd bloquerl op rateuretcouperl alimentational installation Avantder...

Страница 36: ...ISATEUR DONNER CETTE FEUILLE A L UTILISATEUR GI BI DI conseille de recycler les composants en plastique et de remettre les composants lectroniques des centres sp cialis s pour viter de polluer l envir...

Страница 37: ...CEE suivantes et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es S r l Directive LVD 2006 95 CE et modifications successives Directive EMC 2004 108 CE et modifications successives EN60335 1 EN6...

Страница 38: ...la red de alimentaci nel ctrica Este producto se ha dise ado y fabricado exclusivamente para el uso indicado en esta documentaci n Los usos noindicadosenestadocumentaci npodr anserfuentesdeda osparael...

Страница 39: ...lequipo220 230V50 60Hzcable3x1 5mm respetelasnormasvigentes Tensi n de alimentaci n Potencia absorbida Corriente absorbida Termoprotecci n Condensador de arranque Velocidad m x Par m x Temperatura de...

Страница 40: ...de la cancela 4 y recordando que la excavaci n debe ser de una profundidad al menos igual a lalongituddelasgrapas 5 2 lleve hasta el lugar los tubos flexibles para el paso de los cables el ctricos pr...

Страница 41: ...MONTAJE DE LA CREMALLERA MONTAJE DE LOS FINALES DE CARRERA 15 1 introducirlastuercasu enloscorrespondientesalojamientosderanurahexagonaldelporta imanesp 2 introducir el tornillo prisionero y la tuerc...

Страница 42: ...Bi Di S r l sereservaelderechoamodificarlosdatost cnicossinaviso enfunci ndelaevoluci ndelproducto Si hiciera falta accionar manualmente la cancela hay que introducir la llave triangular suministrada...

Страница 43: ...na el instalador se hace constructor es responsable de la seguridad de la instalaci n automatizada y debe respetar las disposiciones previstas por la Directiva2006 42 CEyporlanormadeproductoEN13241 1...

Страница 44: ...TENIMIENTO PERIODICO POR UN TECNICO ESPECIALIZADO Fecha Fecha Anotaciones Anotaciones Firma t cnico Firma t cnico Sello empresa instaladora Sello empresa instaladora Fecha Fecha Firma t cnico Firma t...

Страница 45: ...ado usando materiales originales y certificados El producto no debe ser utilizado por ni os o personas con reducidas capacidades f sicas sensoriales o mentales osinexperienciayconocimiento amenosqueno...

Страница 46: ...ESTA HOJA AL USUARIO GI BI DI aconseja reciclar los componentes de pl stico y llevar los componentes electr nicos a los centros de recogida correspondientes evitando de esta manera la contaminaci n a...

Страница 47: ...E y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas S r l irectiva LVD 2006 95 CE y modificaciones sucesivas Directiva EMC 2004 108 CE y modificaciones sucesivas EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6...

Страница 48: ...bekwaampersoneel Alvorensenigeschoonmaakofonderhoudswerkzaamhedenuittevoeren moethetapparaatontkoppeldworden vanhetelektrischenetwerk Ditproductisuitsluitendontworpenengebouwdvoorhetgebruikdatisvermel...

Страница 49: ...s 3 mm Voedingslijnnaarapparaat220 230V50 60Hzkabel3x1 5mm neemdegeldendevoorschrifteninacht Berekeningsformule van de inschakelfrequentie 28 A Openingstijd C Sluitingstijd P Globale pauzetijd A C P T...

Страница 50: ...een diepte moet hebben die minstens gelijk is aan delengtevande beugels 5 2 Voer buigzame leidingen om de elektriciteitskabels door te halen en let op de positie waar de leidingen uit de plaat komen 4...

Страница 51: ...men dat het gewicht van het hek negatief van invloed is op de as van de motorreductor MONTAGE VAN DE TANDLAT MONTAGE VAN DE EINDERITSCHAKELAARS 15 1 plaatsdemoerenu indezeshoekigebehuizingenindemagnee...

Страница 52: ...paragraaf controleerofergeenvuilofrommelophetrondselzit Gi Bi Di Srl behoudt zich het recht voor om zonder enige waarschuwing vooraf wijzigingen aan te brengen in de technischegegevens methetoogopdeve...

Страница 53: ...ldeinstallateureenmachinebouwerworden Demachinebouwer is verantwoordelijk voor de veiligheid van de automatisatie en moet voldoen aan de richtlijnen 2006 42 CE en EN13241 1 SCHUIFPOORT RISICOZONES B D...

Страница 54: ...VOERD DOOR EEN TECHNIEKER Datum Datum Opmerkingen Opmerkingen Handtekening monteur Handtekening monteur Stempel installatiebedrijf Stempel installatiebedrijf Datum Datum Handtekening monteur Handteken...

Страница 55: ...eommensenofdingenindebewegingszonevandepoorttezijn Houkinderenverwegvandebedieningapparaten Probeernooiteenbewegendschuifhekvrijwilligtegentehouden Om de schuifpoort handmatig te bewegen moet de motor...

Страница 56: ...LADZIJDE GEEF DE EINDGEBRUIKER DEZE BLADZIJDE GI BI DI adviseertomdekunststofcomponententerecyclerenendeelektronischecomponenten af te voeren naar erkende inzamelpunten om te voorkomen dat het milieu...

Страница 57: ...e volgende geharmoniseerde normen toegepast werden S r l Richtlijn LVD 2006 95 CE en daaropvolgende wijzigingen Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6...

Страница 58: ...58 NOTE NOTES SL...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES SL...

Страница 60: ...DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m Cod AIC0046 04 2019 Re...

Отзывы: