13
APPLICAZIONE DELL’OPERATORE MODO 500 SBLOCCABILE
DALL’ESTERNO PER LA MONOVRA MANUALE
1) Operatore MODO 500.
2) Longherone.
3) Nottolino.
4) Linguetta.
5) Chiave.
6) Chiave di sblocco operatore MODO 500.
7) Dispositivo di sblocco.
8) Quote di foratura sul pannello della porta basculante.
INSTALLATION DE L’OPERATEUR MODO 500 QUI PEUT ETRE
DEBLOQUE DE L’EXTERIEUR PAR UNE MANOEUVRE
MANUELLE
1) Opérateur MODO 500.
2) Longeron.
3) Cliquet.
4) Languette.
5) Clef.
6) Clef de déblocage opérateur MODO 500.
7) Dispositif de déblocage.
8) Dimensions des perçages sur le panneau de la porte basculante.
UK
INSTALLATION OF MODO 500 OPERATOR WITH EXTERNAL
RELEASE FOR MANUAL OPERATION
1) MODO 500 operator.
2) Side member.
3) Revolving plug.
4) Tongue.
5) Key.
6) Operator MODO 500 unlocking key.
7) Unlocking device.
8) Dimensions for hole drilling on the overhead door panel.
APPLICACION DEL OPERADOR MODO 500 DESBOQUEABLE
DESDE EL EXTERNO PARA LA MANUAL OPERACION
MANUAL
1) Operador MODO 500.
2) Languero.
3) Pestillo.
4) Lengüetta.
5) Llave.
6) Llave de desbloqueo operador MODO 500.
7) Dispositivo de desbloqueo.
8) Cota de perforación sobre panel de la puerta basculante.
MONTAGEM DO OPERADOR MODO 500 DESBLOQUEÁVEL
EXTERIORMENTE PARA A MANOBRA MANUAL
1) Operador MODO 500.
2) Longarina.
3) Roquete
4) Lingueta.
5) Chave.
6) Chave de desbloqueio do operador MODO 500.
7) Dispositivo de desbloqueio.
I
F
P
E