background image

   |   

219

RO

Serial: ........../..........

TYPE/MOD: ........../..........

kW: ..........

kW: ..........

V: ..........

IPX: ..........

0051-.....

Made in Italy

Cert: 51..........

TYPE: A1

Hz: 50/60

NAME:

MANUFACTURER’S ADDRESS:

Aparatele sunt în conformitate cu directivele europene:
Reg. 1935/2004/CE Regulamentul privind materialele 

ș

i obiectele destinate să intre în contact cu produsele alimentare

Reg. 2016/426/UE  Regulament privind aparatele consumatoare de combustibili gazo

ș

i

2014/35/UE 

Joasă tensiune

2014/30/UE 

EMC (compatibilitate electromagnetică)

2011/65/UE Restric

ț

ii de utilizare a anumitor substan

ț

e periculoase în echipamentele electrice 

ș

i electronice

EN 203-1 

Reguli Generale de securitate pentru aparatele pe GAZ de uz casnic 

ș

i similare

EN 203-2-11 

Normă Specifică pentru APARATELE DE FIERT PASTE pe gaz de gătit multifunc

ț

ionale pentru uz 

comercial

EN 55014 

Normă privind compatibilitatea electromagnetică

EN 60335-1 

Normă Generală privind securitatea aparatelor electrice pentru uz casnic 

ș

i scopuri similare

EN 60335-2-102 

Normă Specifică privind securitatea aparatelor pe gaz cu conectare electrică

EN 61000 

Normă privind compatibilitatea electromagnetică - (EMC)

Caracteristicile aparatelor

Plăcu

ţ

a matricolă se afă pe partea frontală a aparatului şi con

ţ

ine toate datele necesare conectării.

INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORII DE APARATURI PROFESIONALE

Î

n conformitate cu art. 24 din Decretul Legislativ din 14 martie 2014, nr. 49 "Aplicarea Directivei 2012/19/UE privind 

de

ș

eurile de echipamente electrice 

ș

i electronice (DEEE)".

Simbolul tomberonului barat aplicat pe aparatură sau pe ambalajul acesteia indică faptul că produsul, la sfâr

ș

itul vie

ț

ii utile, 

trebuie colectat separat de alte de

ș

euri pentru a permite tratamentul 

ș

i reciclarea adecvată a acestuia. 

Î

n special, colectarea 

separată a echipamentului profesional prezent ajuns la sfâr

ș

itul vie

ț

ii utile este organizată 

ș

i gestionată:

a)  direct de utilizator, în cazul în care aparatul a fost lansat pe pia

ț

ă în regim de DEEE anterioare 

ș

i utilizatorul însu

ș

i decide să îl 

elimine fără să-l înlocuiască cu un aparat  nou echivalent 

ș

i destinat acelora

ș

i func

ț

ii;

b)  de către producător, în

ț

eles ca fiind subiectul care a introdus 

ș

i comercializat într-o 

ț

ară UE sau revinde într-o 

ț

ară UE cu propria 

marcă aparatul nou care l-a înlocuit pe cel anterior, în cazul în care, în momentul deciziei de a se debarasa de aparatul ajuns la 
sfâr

ș

itul vie

ț

ii utile 

ș

i care a fost introdus pe pia

ț

ă în regim de DEEE anterioare, utilizatorul achizi

ț

ionează un produs echivalent 

ș

i destinat acelora

ș

i func

ț

ii. 

Î

n acest ultim caz, utilizatorul va putea solicita producătorului retragerea echipamentului  prezent 

în termen maxim de 15 zile consecutive de la predarea aparatului nou mai sus men

ț

ionat;

c)  de către producător, în

ț

eles ca fiind subiectul care a introdus 

ș

i comercializat într-o 

ț

ară UE sau revinde într-o 

ț

ară UE cu propria 

marcă aparatul în cazul în care acesta a fost introdus pe pia

ț

ă după în regim de DEEE noi.

Colectarea separată a aparaturii în vederea reciclării, tratamentului sau a eliminării în deplin respect fa

ţ

ă de mediul înconjurător 

contribuie la evitarea efectelor negative asupra mediului 

ș

i sănătă

ţ

ii 

ș

i favorizează reutilizarea 

ș

i/sau reciclarea materialelor din 

care este alcătuită aparatura.

Eliminarea abuziv

ă

 a produsului din partea utilizatorului implic

ă

 aplicarea sancțiunilor prev

ă

zute de normele în vigoare.

Содержание 31876500

Страница 1: ...čtěte tento návod 146 CS NÁVOD NA POUŽITIE PLYNOVÝ VARIČ CESTOVÍN Preklad pôvodného návodu Upozornenie pred použitím spotrebiča si prečítajte pokyny 156 SK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZÜZEMŰ TÉSZTAFŐZŐ Eredeti utasítások Figyelem a készülék használata előtt olvassuk el az utasításokat 166 HU BRUGERVEJLEDNING GASOPVARMET PASTAKOGER Originalvejledning Vigtigt læs brugsanvisningen før du bruger apparatet 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ... dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III conforme alle regole di installazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio tecnico o comunque da una persona con qualifica similare Equipotenziale L apparecchio è da collegare in un sistema equipotenziale Il morsetto di coll...

Страница 4: ...n t use direct water jets towards the appliance FR Ce type d appareil est destiné à être utilisé pour des applications commerciales telles que les cuisinesdesrestaurants lescantines leshôpitauxetlesentreprisescommerciales tellesqueles boulangeries les boucheries etc mais il n est pas conçu pour la production massive continue de nourriture Les appareils nécessitent quelques précautions lors de l in...

Страница 5: ...Befestigungsphase und beim Anschluss an das Stromnetz Siehe Abschnitt ELEKTRISCHER ANSCHLUSS und BETRIEBSBEREITSTELLUNG Die Geräte erfordern einigeVorsichtsmaßnahmen während ihres Gebrauchs und ihres Betriebs Siehe Abschnitt BEDIENUNGSANLEITUNG Das Gerät darf nicht mitWasserstrahlen oder mit Dampfreinigern gereinigt werden HINWEIS Schalten Sie vor jeglichem Eingriff die Hauptstromversorgung ab Für...

Страница 6: ...hay que prever un dispositivo que garantice la desconexión de laredconunadistanciadeaperturadeloscontactosquepermitaladesconexióntotalenelcaso de la categoría de sobretensión III conforme a las normas de instalación Si el cable de alimentación está dañado lo debe sustituir el fabricante el servicio técnico o en cualquier caso una persona con una cualificación similar Equipotencial Elaparatosetiene...

Страница 7: ...lotenopeenequipotentiaalsysteem Deverbindingsklem bevindt zich vlakbij de ingang van de voedingskabel Deze wordt aangegeven met het volgende symbool Het onderhoud dient te worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel Nooiteendirectewaterstraalophetapparaatrichten hierdoorzouhetbeschadigen PT Este tipo de aparelho é destinado a ser usado em exercícios comerciais por exemplo cozinhas de restauran...

Страница 8: ...σκευές απαιτούν κάποιες προφυλάξεις κατά την εγκατάστασή τους τοποθέτηση ή και σταθεροποίηση σύνδεση στο δίκτυο ηλεκτροδότησης Βλέπε παράγραφο ΗΛΗΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Οισυσκευέςαπαιτούνκάποιεςπροφυλάξειςκατάτηχρήσητουςκαιλειτουργία Βλέπεπαράγραφο ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Η συσκευή δεν καθαρίζεται κάτω από τη ροή νερού ούτε με καθαριστές ατμού Προσοχή Πριν προχωρήσετε σε οποιαδήποτε ενέργεια...

Страница 9: ...vypněte hlavní přívod elektrického proudu V případě přímého zapojení do sítě je nutné nainstalovat zařízení které provede odpojení od sítě s takovou vzdáleností kontaktů v rozpojeném stavu která umožní naprosté odpojení za podmínek stanovených pro kategorii přepěťové ochrany III v souladu s instalačními pokyny Poškozený napájecí kabel je třeba vyměnit Výměnu provede výrobce nebo jeho servisní služ...

Страница 10: ...ovnania potenciálu Spotrebičjepotrebnépripojiťksystémuvyrovnaniapotenciálu Prípojnásvorkasa nachádza v blízkosti vstupu napájacieho kábla Označený je takto Všetky úkony údržby smie vykonávať iba kvalifikovaný pracovník Nesmerujte prúd vody na spotrebič aby nedošlo k jeho poškodeniu HU Ezt a fajta készüléket kereskedelmi alkalmazásban például éttermi konyhákban közétkezte tésben korházakban olyan k...

Страница 11: ... til vedvarende masseproduktion af fødevarer Apparaterne kræver en række forholdsregler under installation placering og eller fastgørelse samt tilslutning til netstrøm Se afsnittet ELEKTRISK TILSLUTNING og MONTERING AF APPA RATET Apparaterne kræver en række forholdsregler under deres brug og drift Se afsnittet BRUGSAN VISNING Apparatet må ikke rengøres med vandstråler eller med damprensere Advarse...

Страница 12: ...ed apparatet For direkte tilkobling til nettet er det nødvendig å ha til rådighet en enhet som sikrer frakobling fra strømnettet med en kontaktåpningsavstand som tillater fullstendig frakobling i forhold til overspenningskategori III i samsvar med installasjonsreglene Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten eller dens tekniske tjenesten eller i alle fall av en person med lig...

Страница 13: ...pplas in i ett potentialutjämningssystem Nätklämman är belägen omedel bart i närheten av nätkabelns ingång Den är märkt med följande symbol Underhållsåtgärderna ska utföras av kvalificerad personal Rikta inte vattenstrålar direkt mot utrustningen för att inte skada den PL Urządzenia tego typu są przeznaczone do użytku komercyjnego na przykład kuchnie restaura cyjne stołówki szpitale oraz przedsięb...

Страница 14: ... destinat producției în masă continuă de mâncare Aparatele necesită anumite precauții în faza de instalare poziționare și sau fixare precum și în cea de conectare la rețeaua electrică Consultați paragraful CONECTAREA ELECTRICĂ și PUNE REA ÎN FUNCȚIUNE Aparatele necesită anumite precauții pe parcursul utilizării și funcționării acestora Consultați paragraful INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Aparatul nu tr...

Страница 15: ...луатации Смотрите раздел ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Запрещается мыть аппарат струей воды или пароочистителем Предупреждение Перед проведение любых работ отключить главный рубильник Для прямого подключения к сети необходимо подготовить прибор обеспечивающий отключение от сети с зазором контактов который позволяет полное отключение в условиях категории перенапряжения III в соответствии с правилами у...

Страница 16: ...bulunmadan önce genel elektrik beslemesini kesiniz Direkt şebekeye bağlantı için kurulum kurallarına uygun aşırı gerilim III kategorisi koşullarında tamamen devreden çıkarmaya imkan tanıyacak kontak açıklık mesafesi ile şebekeden ayırmayı garanti edecek bir cihaz öngörülmesi gerekir Besleme kablosu hasar görmüş ise imalatçı veya imalatçının teknik servisi ya da her halükarda benzer kalifikasyona s...

Страница 17: ... بالماء الجهاز تنظيف اليجوز تنبيه شامل بشكل بالكهرباء التغذية فصل يجب العناية عمليات من نوع بأي القيام قبل تكون وأن الكهربائية الدارة فصل تضمن تجهيزة وضع الكهربائي بالتيار الوصل لدى الضروري من الفولطاج ذات كتلك شروط في حتى التام الفصل يضمن الوصل رؤوس بين تباعد يؤمن نوع من التركيب قواعد تطابق أن يجب كما الثالثة الدرجة من المفرط أو المصنع فنيي قبل من أو الصانعة الشركة قبل من تبديله يجب بالكهرباء الت...

Страница 18: ...18 A B 1 3 4 2 5 A 15 14 16 ...

Страница 19: ...D POLTTIMET 32 FR FRANCE BRÛLEURS 33 HR HRVATSKA PLAMENICI 34 HU MAGYARORSZAG ÉGŐK 35 IE IRELAND BURNERS 36 IS ICELAND GASLOGAR 37 IT ITALIA BRUCIATORI 38 LT LIETUVA DEGIKLIAI 39 LU LUXEMBOURG LUXEMBURG BRÛLEURS BRENNER 40 LV LATVIJA DEGLIS 41 MK РEПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА ПЛАМЕНИЦИ 42 MT REPUBBLIKA TA MALTA MALTA BURNERS 43 NL NEDERLAND BRANDERS 44 NO NORGE BRENNERE 45 PL POLSKA PALNIKI 46 PT PORTUGAL ...

Страница 20: ...P 230R RREGULLUESHËM 33 mm 27 2 GATUAJ MAKARONA G6CP6 225R RREGULLUESHËM HAPUR 41 II2H3 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 28 30 37mbar GATUAJMAKARONALXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 LPG GATUAJ MAKARONA CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 GATUAJ MAKARONA G6CP6 145R 100 HAPUR 25 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 45 mbar GAS G30 G31 GATUAJMAKARONALXG9CP SG9CP G9CP...

Страница 21: ...ünddüsen GAS G20 20 mbar NUDELKOCHER LXG9CP SG9CP G9CP 250R EINSTELLBAR 33 mm 27 2 METHAN NUDELKOCHER CPG SG7CP 230R EINSTELLBAR 33 mm 27 2 NUDELKOCHER G6CP6 225R EINSTELLBAR OFFEN 41 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 NUDELKOCHER LXG9CP SG9CP G9CP 155 100 36 mm 22 50 mbar NUDELKOCHER CPG SG7CP 140 82 31 mm 22 FLÜSSIGGAS NUDELKOCHER G6CP6 140R 82 OFFEN 25 II2H3B P SUPPLY P...

Страница 22: ...HANE AARDGAS CUISEUR À PÂTES MACROS 700 PASTAKOKER MACROS 700 230R RÉGLABLE REGULEERBAAR 33 mm 27 2 CUISEUR À PÂTES PLUS 600 PASTAKOKER PLUS 600 225R RÉGLABLE REGULEERBAAR OUVERT OPEN 41 II2E 3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAZ GAS G25 25mbar CUISEUR À PÂTES MAXIMA 900 S900 PASTA KOKER MAXIMA900 S900 250R RÉGLABLE REGULEERBAAR 33 mm 27 2 MÉTHANE AARDGAS CUISEUR À PÂTES MACROS 700 PASTAKOK...

Страница 23: ...здух Диаметър на пилотни дюзи GAS G20 20 mbar ГОР ПАСТА LXG9CP SG9CP G9CP 250R РЕГУЛИРУЕМ 33 mm 27 2 Природен газ метан ГОР ПАСТА CPG SG7CP 230R РЕГУЛИРУЕМ 33 mm 27 2 ГОР ПАСТА G6CP6 225R РЕГУЛИРУЕМ ОТВОРЕН 41 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 ГОР ПАСТА LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30 mbar ГОР ПАСТА CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 Пропан бутан GPL ГОР ПАСТА G6CP6 145R 10...

Страница 24: ...GLABLE 33 mm 27 2 METANO METHAN MÉTHANE CUOCIPASTA MACROS 700 NUDELKOCHER MACROS 700 CUISEUR À PÂTES MACROS 700 230R REGOLABILE EINSTELLBAR RÉGLABL 33 mm 27 2 CUOCIPASTA PLUS 600 NUDELKOCHER PLUS 600 CUISEUR À PÂTES PLUS 600 225R REGOLABILE EINSTELLBAR RÉGLABL APERTA OFFEN OUVERT 41 II2H3 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAZ GAS G30 G31 28 30 37mbar CUOCIPASTA MAXIMA 900 S900 NUDELK...

Страница 25: ...ΙΟ PASTA COOKER MACROS 700 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ MACROS 700 230R ADJUSTABLE Ρυθμιζόμενο 33 mm 27 2 II2H3B P PASTA COOKER PLUS 600 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ PLUS 600 225R ADJUSTABLE Ρυθμιζόμενο OPENED Ανοικτός 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 28 30 37mbar PASTACOOKERMAXIMA900 S900 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣΖΥΜΑΡΙΚΩΝMAXIMA900 S900 175 100 36 mm 22 ΑΕΡΙΟG30 G3128 30 37mbar GPL LPG PASTA COOKER MACR...

Страница 26: ...palovacího hořáku PLYN G20 20mbar VAŘIČTĚSTOVIN MAXIMA 900 S900 250R NASTAVITELNÝ 33 mm 27 2 METAN VAŘIČTĚSTOVIN MACROS 700 230R NASTAVITELNÝ 33 mm 27 2 VAŘIČTĚSTOVIN PLUS 600 225R NASTAVITELNÝ OTEVŘENÝ 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar PLYNG30 G3128 30 37mbar VAŘIČTĚSTOVIN MAXIMA 900 S900 175 100 36 mm 22 LPG VAŘIČTĚSTOVIN MACROS 700 160 100 31 mm 22 VAŘIČTĚSTOVIN PLUS 600 145R 100 ...

Страница 27: ...EINSTELLBAR 33 mm 27 2 NUDELKOCHER G6CP6 225R EINSTELLBAR OFFEN 41 II2ELL3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G25 20 mbar NUDELKOCHER LXG9CP SG9CP G9CP 280R EINSTELLBAR 22 mm 27 2 FLÜSSIGGAS NUDELKOCHER CPG SG7CPP 250R EINSTELLBAR 22 mm 27 2 NUDELKOCHER G6CP6 240R EINSTELLBAR OFFEN 41 II2ELL3B P SUPPLY PRESSURE min max G25 18 25 mbar GAS G30 G31 50mbar NUDELKOCHER LXG9CP SG9CP G9CP 155 ...

Страница 28: ...LERBAR 33 mm 27 2 III1e2H3B P PASTAKOGER G6CP6 225R REGULERBAR ÅBEN 41 II2H3B P III1a2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 30mbar PASTAKOGER LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 LPG PASTAKOGER CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 III1e2H3B P PASTAKOGER G6CP6 145R 100 ÅBEN 25 II2H3B P III1a2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar GAS G110 8mbar PASTAKOGER LXG9CP SG9CP G9CP PASTAKOGER C...

Страница 29: ...side Ø GAAS G20 20mbaari NUUDLIKEETJA LXG9CP SG9CP G9CP 250R Reguleeritav 33 mm 27 2 METAAN NUUDLIKEETJA CPG SG7CP 230R Reguleeritav 33 mm 27 2 NUUDLIKEETJA G6CP6 225R Reguleeritav AVATUD 41 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GASS G30 G31 NUUDLIKEETJA LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30mbaari NUUDLIKEETJA CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG NUUDLIKEETJA G6CP6 145R 100 AVATUD 25 II2H3B P ...

Страница 30: ... MACROS 700 230R Ρυθμιζόμενο 33 mm 27 2 ΜΕΘΑΝΙΟ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ PLUS 600 225R Ρυθμιζόμενο Ανοικτός 41 II2H3 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar ΑΕΡΙΟG30 G3128 30 30 37mbar ΒΡΑΣΤΗΡΑΣΖΥΜΑΡΙΚΩΝMAXIMA900 S900 175 100 36 mm 22 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ MACROS 700 160 100 31 mm 22 LPG ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ PLUS 600 145R 100 Ανοικτός 25 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 45 mbar ...

Страница 31: ...re pri mario Ø Inyectores quemador piloto GAS G20 20mbar CUECEPASTA LXG9CP SG9CP G9CP 250R Regulable 33 mm 27 2 METANO CUECEPASTA CPG SG7CP 230R Regulable 33 mm 27 2 CUECEPASTA G6CP6 225R Regulable ABIERTA 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar PLYNG30 G3128 30 30 37mbar CUECEPASTA LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 LPG CUECEPASTA CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 CUECEPASTA G6CP6 145R 100 ABIER...

Страница 32: ... G20 20mbar POLTIN PASTAN KEITTOON LXG9CP SG9CP G9CP 250R Säädettävä 33 mm 27 2 METAANI POLTIN PASTAN KEITTOON CPG SG7CP 230R Säädettävä 33 mm 27 2 POLTIN PASTAN KEITTOON G6CP6 225R Säädettävä AUKI 41 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 POLTIN PASTAN KEITTOON LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30mbar POLTIN PASTAN KEITTOON CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 NESTEKAASU POLTIN PASTAN...

Страница 33: ...7 2 GAZ MÉTHANE CUISEURÀPÂTESMACROSCPG SG7CP 230R RÉGLABLE 33 mm 27 2 CUISEUR À PÂTES PLUS G6CP6 225R RÉGLABLE OUVERT 41 II2E 3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAZ G25 25mbar CUISEURÀPÂTESLXG9CP SG9CP G9CP 250R 100 33 mm 27 2 GPL CUISEURÀPÂTESMACROSCPG SG7CP 230R 100 33 mm 27 2 CUISEUR À PÂTES PLUS G6CP6 225R 100 OUVERT 41 II2E 3 SUPPLY PRESSURE min max G25 20 30 mbar GAZ GAS G30 G31 28 30 ...

Страница 34: ...nic PLIN G20 20mbar KUHALOZATJESTENINULXG9CP SG9CP G9CP 250R Podesivo 33 mm 27 2 PRIRODNI PLIN METAN KUHALOZATJESTENINUMACROSCPG SG7CP 230R Podesivo 33 mm 27 2 KUHALO ZATJESTENINU PLUS G6CP6 225R Podesivo Otvoren 41 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar PLIN G30 G31 KUHALOZATJESTENINULXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30mbar KUHALOZATJESTENINUMACROSCPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG KUHALO Z...

Страница 35: ... SG7CP 215R Szabályozható 33 mm 27 2 TÉSZTAFŐZŐ G6CP6 210R Szabályozható NYITVA 41 II2HS3B P SUPPLY PRESSURE min max G25 20 30 mbar G25 1 GÁZ 25mbar TÉSZTAFŐZŐ LXG9CP SG9CP G9CP 270R Szabályozható 33 mm 38R METÁN TÉSZTAFŐZŐ CPG SG7CP 240R Szabályozható 33 mm 38R TÉSZTAFŐZŐ G6CP6 235R Szabályozható NYITVA 41 II2HS3B P SUPPLY PRESSURE min max G25 1 20 33 mbar G30 G31 GÁZ 30mbar TÉSZTAFŐZŐ LXG9CP SG9...

Страница 36: ...ilot burner GAS G20 20mbar PASTA COOKER LXG9CP SG9CP G9CP 250R Adjustable 33 mm 27 2 NATURAL GAS PASTA COOKER CPG SG7CP 230R Adjustable 33 mm 27 2 PASTA COOKER G6CP6 225R Adjustable Opened 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GASG30 G3128 30 37mbar PASTA COOKER LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 LPG PASTA COOKER CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 PASTA COOKER G6CP6 145R 100 Opened 25 II2H3 SUPP...

Страница 37: ...afl í hverjum gasloga kW 4 8 3 4 3 4 IS GASLOGAR Gas Gaslogi Ø Aðaltúður Ø Hliðar braut Aðlögun aðallofts Ø Hjálpar logar GAS G30 G31 GASLOGIFYRIRPASTALXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30 mbar GASLOGI FYRIR PASTA CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG GASLOGI FYRIR PASTA G6CP6 145R 100 Opid 25 I3B P SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 35 mbar ...

Страница 38: ... By Pass Reg Aria Primaria Ø Ugelli Pilota GAS G20 20mbar CUOCIPASTA LXG9CP SG9CP G9CP 250R Regolabile 33 mm 27 2 METANO CUOCIPASTA CPG SG7CP 230R Regolabile 33 mm 27 2 CUOCIPASTA G6CP6 225R Regolabile Aperta 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GASG30 G3128 30 37mbar CUOCIPASTA LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 GPL CUOCIPASTA CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 CUOCIPASTA G6CP6 145R 100 Aperta...

Страница 39: ...s 33 mm 27 2 GAMTINĖS DUJOS MAKARONŲVIRIMO PLUS 600 225R Reguliuojamas ATVIRAS 41 II2H3 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar DUJOS G30 G31 MAKARONŲVIRIMOMAXIMA900 S900 175 100 36 mm 22 28 30 37mbar MAKARONŲVIRIMO MACROS 700 160 100 31 mm 22 Suskystintosnaftosdujos MAKARONŲVIRIMO PLUS 600 145R 100 ATVIRAS 25 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 45 mbar DUJOS G30 G31 MAKARO...

Страница 40: ...enner kW 4 8 3 4 3 4 LU BRÛLEURS BRENNER Type de gaz Gasart Brûleur Brenner Ø Buses princi pales Ø Hauptdüsen Ø By Pass Ø Bypass Réglage air primaire Einst Primärluft ØBusesflamme pilote Ø Zünddüsen GAZ GAS G20 20mbar CUISEURÀPÂTESLXG9CP SG9CP G9CP UDELKOCHERLXG9CP SG9CP G9CP 250R RÉGLABLE EINSTELLBAR 33 mm 27 2 GAZ MÉTHANE METHANGAS CUISEURÀPÂTESMACROSCPG SG7CP NUDELKOCHERMACROSCPG SG7CP 230R RÉG...

Страница 41: ...ĀZE G20 20mbar MAKARONUVĀRĪTĀJSLXG9CP SG9CP G9CP 250R Regulējams 33 mm 27 2 METĀNS MAKARONUVĀRĪTĀJS CPG SG7CP 230R Regulējams 33 mm 27 2 MAKARONUVĀRĪTĀJS PLUS G6CP6 225R Regulējams ATVĒRTA 41 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GĀZE G30 G31 MAKARONUVĀRĪTĀJSLXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30mbar MAKARONUVĀRĪTĀJS CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 SAŠĶIDRINĀTA GĀZE MAKARONUVĀRĪTĀJS PLUS G6CP6...

Страница 42: ...2 ПАСТА ШПОРЕТ CPG SG7CP 230R РЕГУЛ 33 mm 27 2 ΜETAH ПАСТА ШПОРЕТ G6CP6 225R РЕГУЛ ОТВОРЕНО 41 II2H3 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 ПАСТАШПОРЕТ LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 28 30 37mbar ПАСТА ШПОРЕТ CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG ПАСТА ШПОРЕТ G6CP6 145R 100 ОТВОРЕНО 25 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 45 mbar GAS G30 G31 ПАСТАШПОРЕТ LXG9CP SG9C...

Страница 43: ...duced power per burner kW 4 8 3 4 3 4 MT BURNERS Gas type Burner Ø Main nozzles Ø By Pass Primary air regulation Ø Pilot nozzles GAS G30 G31 PASTA COOKER LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30 mbar PASTA COOKER CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG PASTA COOKER G6CP6 145R 100 OPENED 25 I3B P SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 35 mbar ...

Страница 44: ...ypass Reg Pri maire lucht ØWaakvlam men GAS G25 3 25mbar PASTAKOKER LXG9CP SG9CP G9CP 255R Regelbaar 22 mm 38R AARDGAS PASTAKOKER CPG SG7CP 225R Regelbaar 22 mm 38R PASTAKOKER G6CP6 II2EK3B P SUPPLY PRESSURE min max G25 3 20 30 mbar GAS G30 G31 PASTAKOKER LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30mbar PASTAKOKER CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG PASTAKOKER G6CP6 145R 100 open 25 II2EK3B P SUPPLY PRESSURE ...

Страница 45: ...ypass Reg Primærluft Ø Pilotdyser GASS G20 20mbar PASTAKOKER LXG9CP SG9CP G9CP 250R Regulerbar 33 mm 27 2 METANGASS PASTAKOKER CPG SG7CP 230R Regulerbar 33 mm 27 2 PASTAKOKER G6CP6 225R Regulerbar ÅPEN 41 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GASS G30 G31 PASTAKOKER LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 30mbar PASTAKOKER CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG PASTAKOKER G6CP6 145R 100 ÅPEN 25 II2H3...

Страница 46: ...x G20 17 25 mbar GAZ G27 20mbar GOTOWANIEMAKARONULXG9CP SG9CP G9CP 290R NASTAWNA 7 mm 38R GOTOWANIE MAKARONU CPG SG7CP 250R NASTAWNA 7 mm 38R METAN GOTOWANIE MAKARONU G6CP6 235R NASTAWNA OTWARTA 41 II2ELwLs3B P SUPPLY PRESSURE min max G27 17 30 mbar GAZ G2 350 13mbar GOTOWANIEMAKARONULXG9CP SG9CP G9CP 420 NASTAWNA 33 mm 38R GOTOWANIE MAKARONU CPG SG7CP 310R NASTAWNA 33 mm 38R METAN GOTOWANIE MAKAR...

Страница 47: ...r Primário Ø Bicos Piloto GÁS G20 20mbar COZEDORDEMASSALXG9CP SG9CP G9CP 250R REGULÁVEL 33 mm 27 2 METANO COZEDOR DE MASSA CPG SG7CP 230R REGULÁVEL 33 mm 27 2 COZEDOR DE MASSA G6CP6 225R REGULÁVEL Aperta 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GÁSG30 G3128 30 37mbar COZEDORDEMASSALXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 GPL COZEDOR DE MASSA CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 COZEDOR DE MASSA G6CP6 145R ...

Страница 48: ...R REGLABIL 33 mm 27 2 GAZ METAN AP FIERT PASTE G6CP6 225R REGLABIL DESCHIS 41 II2H3B P II2E3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G25 20 mbar AP FIERT PASTE LXG9CP SG9CP G9CP 280R REGLABIL 22 mm 27 2 AP FIERT PASTE CPG SG7CP 250R REGLABIL 22 mm 27 2 GAZ METAN AP FIERT PASTE G6CP6 240R REGLABIL DESCHIS 41 II2L3B P SUPPLY PRESSURE min max G25 18 25 mbar GAS G30 G31 30 mbar AP FIERT PASTE LX...

Страница 49: ... воздух Ø Сопла запальника ГАЗ G20 20 мбар MакароноваркаLXG9CP SG9CP G9CP 250R Регулируемый 33 mm 27 2 природный газ Mакароноварка CPG SG7CP 230R Регулируемый 33 mm 27 2 Mакароноварка G6CP6 225R Регулируемый Open 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar ГАЗG30 G3128 30 37мбар MакароноваркаLXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 СПГ Mакароноварка CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 Mакароноварка G6CP6 145...

Страница 50: ...usterbar 14 mm 60 STADSGAS PASTAKOKARE G6CP6 550 Justerbar Öppen 75 III1ab2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G110 6 15 mbar GAS G120 8mbar PASTAKOKARE LXG9CP SG9CP G9CP PASTAKOKARE CPG SG7CP 520 Justerbar 22 mm 60 STADSGAS PASTAKOKARE G6CP6 550 Justerbar Öppen 75 III1ab2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G120 6 15 mbar GAS G150 1 8mbar PASTAKOKARE LXG9CP SG9CP G9CP PASTAKOKARE CPG SG7CP 550 Justerbar 14 mm...

Страница 51: ...IN CPG SG7CP 230R Nastavljiv 33 mm 27 2 METAN KUHALNIKTESTENIN G6CP6 225R Nastavljiv Odprto 41 II2H3 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 KUHALNIKTESTENIN LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 28 30 37mbar KUHALNIKTESTENIN CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 GPL KUHALNIKTESTENIN G6CP6 145R 100 Odprto 25 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 45 mbar GAS G30 G31 KUHALNIKTEST...

Страница 52: ... PRESSURE min max G20 17 25 mbar PLYN G30 G31 VARIČCESTOVÍN LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 28 30 37mbar VARIČ CESTOVÍN CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG VARIČ CESTOVÍN G6CP6 145R 100 OTVORENÁ 25 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 45 mbar PLYN G30 G31 30mbar VARIČCESTOVÍN LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 VARIČ CESTOVÍN CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG VARIČ CESTOVÍN G6CP6 145R 100...

Страница 53: ...230R AYARLANABİLİR 33 mm 27 2 METAN GAZI G6CP6 PİŞİRME MAKİNES 225R AYARLANABİLİR AÇIK 41 II2H3 II2H3B P SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 LXG9CP SG9CP G9CPPİŞİRMEMAKİNES 175 100 36 mm 22 28 30 37mbar CPG SG7CP PİŞİRME MAKİNES 160 100 31 mm 22 LPG G6CP6 PİŞİRME MAKİNES 145R 100 AÇIK 25 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G30 25 35 mbar G31 25 45 mbar GAS G30 G31 LXG9CP SG9CP G9CPPİŞİRME...

Страница 54: ...Ø Pilot burner GAS G20 20mbar PASTA COOKER LXG9CP SG9CP G9CP 250R Adjustable 33 mm 27 2 METHANE PASTA COOKER CPG SG7CP 230R Adjustable 33 mm 27 2 PASTA COOKER G6CP6 225R Adjustable Open 41 II2H3 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar GAS G30 G31 PASTA COOKER LXG9CP SG9CP G9CP 175 100 36 mm 22 28 30 37mbar PASTA COOKER CPG SG7CP 160 100 31 mm 22 LPG PASTA COOKER G6CP6 145R 100 Open 25 II2H3 SUPPLY ...

Страница 55: ...2 33 mm للتعديل قابل 250R المعكرونة طهي جهاز حارق LXG9CP SG9CP G9CP GAS G20 20mbar 27 2 33 mm للتعديل قابل 230R المعكرونة طهي جهاز حارق CPG SG7CP ميثان II2H3 41 مفتوح للتعديل قابل 225R المعكرونة طهي جهاز حارق G6CP6 SUPPLY PRESSURE min max G20 17 25 mbar 22 36 mm 100 175 المعكرونة طهي جهاز حارق LXG9CP SG9CP G9CP GAS G30 G31 28 30 37mbar 22 31 mm 100 160 المعكرونة طهي جهاز حارق CPG SG7CP غاز II2H3 2...

Страница 56: ...otón de encendido Uitknop Botão de activação Κουμπί ενεργοποίησης GP Transformador AE Transformator AE Transformador AE Μετασχηματιστής AE CP Bujía de encendido Bougie Vela ignição Μπουζί ανάφλεξης mA Tablero de bornes de llegada línea Binnenkomende lijn terminal Terminal de entrada da linha Κλεμοσειρά αρχής γραμμής B6 Spouštěcí tlačítko Tlačidlo zapnutia Bekapcsoló gomb Tændknap GP Transformátor ...

Страница 57: ...nger til eldiagrammer på s 56 Symbolforklaring elektriske oversiktsskjema side 56 Teckenförklaring till kopplingsscheman på sid 56 Opis schematów elektrycznych na str 56 Legendă scheme electrice la pag 56 Пояснения к электрическим схемам на стр 56 Sayfa 56 deki elektrik şemalarının anlamları 56 صفحة الكهربائية للمخططات تفسيرية قائمة Accensione elettrica Electric ignition Allumage électrique Elektr...

Страница 58: ...58 G6CP6 CPG40E 720 600 272 1 2 G 271 3 4 IN H2O 413 3 4 OUT H2O 97 1 2 G 15 1 2 G 274 3 4 OUT H2O 133 3 4 OUT H2O 112 3 4 IN H2O 25 3 4 IN H2O 600 140 1040 120 40 600 ...

Страница 59: ... 59 CPG80E G9CP40 ...

Страница 60: ...60 G9CP80 SG9CP40 ...

Страница 61: ... 61 SG9CP80 LXG9CP40 ...

Страница 62: ...62 SG7CP40M ...

Страница 63: ... 63 IT Manuale d istruzioni Dimensioni 64 Dati tecnici 65 Istruzioni specifiche 67 ...

Страница 64: ...ocipasta a gas con mobile 2 vasche mm 800x714x900 1040 Modello Descrizione Dim LxPxH Piano di lavoro h totale G9CP40 Cuocipasta a gas con mobile mm 400x900x900 1065 G9CP80 Cuocipasta a gas con mobile 2 vasche mm 800x900x900 1065 Modello Descrizione Dim LxPxH Piano di lavoro h totale SG9CP40 Cuocipasta a gas con mobile mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Cuocipasta a gas con mobile 2 vasche mm 800x900x900 ...

Страница 65: ...o Bruciatore kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 6 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 1 84 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 16 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 3 68 40 A1 2 10 MODELLO Potenza nominale Tensione nominale Cavo di allaggiamento H07RN F Watt V mm2 SG7CP40M 0 6 220 240 V 3 x 1 5 mm2 MODELLO Potenza nominale Potenza ridotta Potenza n...

Страница 66: ...mmessa sul mercato dopo il 31 dicembre 2010 L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del...

Страница 67: ...gine iniziali del presente manuale ISTRUZIONI SPECIFICHE DESCRIZIONE APPARECCHI Robusta struttura in acciaio con 4 piedini regolabili in altezza Rivestimento esterno in acciaio al cro mo nichel 18 10 Il riscaldamento avviene tramite bruciatori di forma tubolare resistenti a sollecita zioni d origine termica o meccanica Attrezzatura ideale per cucinare pasta riso verdure e uova grazie alla rapidità...

Страница 68: ...nità di tempo Questo valore andrà confrontato con il valore E così calcolato E Potenza bruciatore Potere Calorifico del gas È importante che la misurazione della potenza In mancanza è ammesso l impiego di un aspiratore d aria collegato direttamente all esterno di portata non minore di quanto richiesto vedi tabella DATI TECNICI maggioratodelricambiod arianecessaria per il benessere degli operatori ...

Страница 69: ...h per potere calorifero del metano 9 Se la potenza risultasse inferiore al valore della tabella svitare ancora la vite del minimo e venga effettuata quando l apparecchio è in stato di inerzia Le potenze del bruciatore nominale e ridotta calcolate al valore di pressione nominale si ottengono consultando la tabella BRUCIATORI Il valore del potere calorifico del gas può essere richiesto all ente loca...

Страница 70: ... tasto accensione Verificare attraverso l apposito foro sul fronte della camera di combustione l avvenuta accensione della fiamma pilota A fiamma accesa mantenere premuta la manopola per alcuni secondi poi rilasciarla Se la fiamma dovesse spegnersi ripetere l operazione ripetere il controllo 10Se la potenza risultasse superiore al valore del la tabella avvitare ancora la vite del minimo e ripetere...

Страница 71: ... riallacciare pilota e termocoppia Bruciatore per sostituire il bruciatore bisogna svitare il dado premi bicono dal raccordo portaugello svitare le due viti che fissano il NOTA Qualora per un avaria qualsiasi non dovesse più scoccare la scintilla è possibile effettuare l accensione manualmente Mantenendo premuta la manopola in posizione avvicinare una fiammella al bruciatore pilota introducendola ...

Страница 72: ...do attenzione a non fissare troppo il dado perché si potrebbe danneggiare la ceramica di isolamento Tubo flessibile alimentazione acqua nel caso di sostituzione assicurarsi che il tubo non si appoggi alla camera di combustione CURA DELL APPARECCHIO ATTENZIONE Prima della pulizia spegnere e lasciare raffreddare l apparecchiatura Nel caso di apparecchiature ad alimentazione elettrica agire sull inte...

Страница 73: ... 73 EN Instruction manual Dimensions 74 Technical data 75 Specific instructions 77 ...

Страница 74: ...0E Gas pasta cooker with cabinet 2 tanks mm 800x714x900 1040 Model Description Dim LxWxH work surface h total G9CP40 Gas pasta cooker with cabinet mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gas pasta cooker with cabinet 2 tanks mm 800x900x900 1065 Model Description Dim LxWxH work surface h total SG9CP40 Gas pasta cooker with cabinet mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Gas pasta cooker with cabinet 2 tanks mm 800x900x900 ...

Страница 75: ...ane consump G25 Methane consump G25 1 Methane consump G2 350 Methane consump G27 City Gas comsump G110 City Gas comsump G120 Primary air combustion Installation type Burner kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODEL Rat...

Страница 76: ...d of life product must be collected separately from other waste in order to ensure proper treatment and recycling In particular the separate collection of professional end of life appliances is organised and managed a directly by the user if the appliance was placed on the market under past WEEE systems and the user decides to dispose of it without replacing it with another similar appliance with ...

Страница 77: ...exchange necessary in order to make operators APPLIANCE DESCRIPTION Sturdy steel structure with 4 height adjustable feet External coating in 18 10 chrome nickel steel Heating by tubular burners resistant to thermal or mechanical stresses Ideal for cooking pasta rice vegetables and eggs thanks to the rapid boiling of the water The water load positioned in the front part of the top facilitates the r...

Страница 78: ...e of used nozzles corresponds to that shown in the BURNERS table Check whether the pressure reducer has a flow rate greater than the sum of the consumption flow rate of all comfortable ELECTRICAL CONNECTION 1 If it is not present install a disconnector switch near the equipment with a magneto thermal release and a locking differential 2 Connect the switch disconnector to the terminal block as give...

Страница 79: ...zles and fixed air The only requested operation is to replace the nozzles according to the gas type as follows Loosen the nut pressing the biconical coupling N 14 remove it N 15 and the pilot nozzle N 16 Replace the pilot nozzle with the correct nozzle refer to the BURNERS table connected equipment Check that the gas supply pipes are adequate Checking the pilot light When correctly adjusted the pi...

Страница 80: ...CE While cooking with the pasta cooker keep the After replacing the pilot nozzle retighten the nut pressing the biconical coupling N 14 with the relevant biconical coupling N 15 Primary air control fig 2 The adjustment is made by means of the Venturi tube by adjusting the X dimension shown in the BURNERS table and checking the appearance of the flame which must be homogeneous well ventilated and n...

Страница 81: ... varnish remover or another non halogen sol vent do not use abrasive powder or corroding detergents such as hydrochloric muriatic or sulfuric acid The use of acids can compromise the functionality and safety of the appliance Do not use brushes steel wool or abrasive pads made water loading tap a little open to allow for the elimination of starch through the overflow hole and to keep the right leve...

Страница 82: ...___________________________________________ ADDRESS ____________________________________________________________________________________________________ POSTAL CODE __________ TOWN ___________________________________________________________________________ PROVINCE _______________ INSTALLATION DATE ____________________________________________________________ MODEL _________________________________...

Страница 83: ... 83 FR Mode d emploi Dimensions 84 Données techniques 85 Instructions spécifiques 87 ...

Страница 84: ...eur à pâtes à gaz sur meuble 2 cuves mm 800x714x900 1040 Appareil type Description Dim LxPxH Piano di lavoro h totale G9CP40 Cuiseur à pâtes à gaz sur meuble mm 400x900x900 1065 G9CP80 Cuiseur à pâtes à gaz sur meuble 2 cuves mm 800x900x900 1065 Appareil type Description Dim LxPxH Piano di lavoro h totale SG9CP40 Cuiseur à pâtes à gaz sur meuble mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Cuiseur à pâtes à gaz su...

Страница 85: ...ne G20 Consommation Méthane G25 Consommation Méthane G25 1 Consommation Méthane G2 350 Consommation Méthane G27 Consommation gaz de ville G110 Consommation gaz de ville G120 Air primaire pour la com bustion Installation Type Brûleur kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 ...

Страница 86: ...ropéenne ou qui revend dans un Pays de l Union Européenne sous sa marque l équipement dans le cas où l équipement a été mis sur le marché dans le cadre de la nouvelle réglementation DEEE La collecte séparée appropriée pour l envoi successif de l équipement hors service au recyclage au traitement et à l élimination compatible avec l environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur...

Страница 87: ...hauteur Carrosserie externe en acier au chrome nickel 18 10 Le chauffage est effectué par le biais de brûleurs de forme tubulaire résistants aux sollicitations d origine thermique ou mécanique Équipement idéal pour la cuisson des pâtes du riz des légumes et des œufs grâce à l ébullition rapide de l eau Le dispositif de chargement de l eau positionné sur la partie avant du plan facilite la régulati...

Страница 88: ...olumétrique À l aide d un compteur à gaz et d un chronomètre il est possible de mesurer la consommation de gaz conduit d évacuation des produits de combustion Ces appareils doivent évacuer les produits de la combustion dans des hottes ou des dispositifs similaires raccordés à une cheminée ayant une efficacité certaine ou bien directement à l extérieur À défaut il est permis d utiliser un aspirateu...

Страница 89: ...edémarrer le chronomètre 6 Après un temps suffisamment long par exemple 10 minutes arrêter le chronomètre et relever la nouvelle lecture du compteur 7 Calculer la quantité de gaz qui s est écoulée dans l unité de temps Cette valeur sera comparée avec la valeur E ainsi calculée E Puissance du brûleur Pouvoir calorifique du gaz Il est important que la mesure de la puissance soit effectuée lorsque l ...

Страница 90: ... bord ALLUMAGE Allumage du brûleur pilote Pousser et tourner la poignée du robinet dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la position pilote attendre le temps néces en 10 minutes différence entre les deux lectures par ex 2ème lecture 1ère lecture 30 litres 0 03 m 8 Calculer maintenant la puissance au ralenti en appliquant la formule de la méthode volumétrique paragraphe précédent ...

Страница 91: ...ace avant pour accéder aux parties à remplacer pour d autres modèles il saire pour faire sortir l air des tuyaux seulement la première fois puis appuyer plusieurs fois sur la touche du piézoélectrique Pour le modèle SG 7CP40M appuyer longuement sur la touche d allu mage Vérifier par l orifice spécifique sur le panneau avant de la chambre de combustion l allumage correct de la flamme pilote Lorsque...

Страница 92: ... Enlever le raccord porte buse de la bride du brûleur en dévissant l écrou de fixation et le monter sur le nouveau brûleur Pour le remon tage répéter toutes les opérations dans le sens inverse Thermocouple desserrer l écrou du thermo couple au brûleur pilote et enlever le thermo couple de son siège Dévisser l écrou de fixation du thermocouple au robinet Remplacer le ther mocouple et remonter l ens...

Страница 93: ..._____________ MATRICULE _____________________________________ AVERTISSEMENTS Le fabricant décline toute responsabilité en cas d imprécisions éventuelles contenues dans ce mode d emploi dues à des erreurs de transcription et ou d impression et il se réserve le droit d apporter au produit toutes les modifications qu il juge utiles ou nécessaires sans compromettre ses caractéristiques essentielles Le...

Страница 94: ...94 DE Bedienungshandbuch Abmessungen 95 Technische Daten 96 Besondere Anleitungen 98 ...

Страница 95: ...delkocher mit Möbel 2Wannen mm 800x714x900 1040 Gerätetyp Beschreibung Abm BxTxH Arbeitstisch H gesamt G9CP40 Gas Nudelkocher mit Möbel mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gas Nudelkocher mit Möbel 2Wannen mm 800x900x900 1065 Gerätetyp Beschreibung Abm BxTxH Arbeitstisch H gesamt SG9CP40 Gas Nudelkocher mit Möbel mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Gas Nudelkocher mit Möbel 2Wannen mm 800x900x900 1060 Gerätetyp Be...

Страница 96: ...nner kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODELL Nenn leistung Reduz leistung Nenn leistung G110 Nenn leistung G120 Verbr fl gas G30 Verbr fl gas G31 Verbr methan G20 Verbr methan G25 Verbr methan G25 1 Verbr methan G2 ...

Страница 97: ...ertrieben hat oder in einem EU Land wiederverkauft wenn das Gerät nach den neuen EEAG Richtlinien auf dem Markt eingeführt worden ist Die adäquate getrennte Entsorgung garantiert die Wiederverwertung Bearbeitung und umweltfreundlichen Entsorgung des Altgeräts und trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden Außerdem werden die Wiederverwendung un...

Страница 98: ...rom Nickel Stahl 18 10 Die Erhitzung erfolgt über die rohrför migen Brenner die gegen thermische und mecha nische Beanspruchungen resistent sind Ideales Gerät zum Kochen von Nudeln Reis Gemüse und Eiern da das Wasser schnell kocht Der Wasserzufluss der auf dem vorderen Teil der Arbeitsfläche positioniert ist erleichtert die Regulierung des Wasserflusses garantiert die Reinigung in der Wanne und so...

Страница 99: ...zogen werden WICHTIG Zur Überprüfung des Drucks müssen alle Gasgeräte angeschlossen und in Betrieb sein Nicht für den Anschluss an eine Abzugsleitung der Verbrennungsprodukte vorgesehen Bei diesen Geräten müssen die Verbrennungsprodukte über spezielle Abzugshauben oder ähnliche Vorrichtungen abge leitet werden die mit einem sicher arbeitenden Kamin oder direkt mit dem Außenbereich ver bunden sind ...

Страница 100: ...tellen Sie den Durchsatz der Kleinstellung über die Schraube B Abb 3 ein durch Lockern wird der Durchsatz erhöht und durch Leistungskontrolle nach der volumetrischen Methode Mit Hilfe eines Gaszählers und eines Zeitmessers kann der Gasverbrauch pro Zeiteinheit gemessen werden Dieser Wert muss anschließend mit dem folgendermaßen errechneten Wert E verglichen werden E Brennerleistung Gasheizwert Es ...

Страница 101: ...Sie dank zunehmender Übung und Erfahrung in der Lage sein werden Zubereitungszeiten und Anschrauben wird der Durchsatz verringert 4 Bei Erreichen der Flamme die für die Funktion mit Kleinstellung geeignet scheint überprüfen Sie dass sie dem Durchsatz bei Kleinstellung entspricht der in der Tabelle TECHNISCHE DATEN angegeben ist die Überprüfung muss nach der bereits oben beschriebenen volumetrische...

Страница 102: ...asives Zubehör ACHTUNG Achten Sie bei Durchführung Temperaturen selbst zu wählen Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Wannen und die doppelten Böden sorgfältig mit warmem Wasser und Reinigungsmittel um die Ölschicht zu beseitigen die zu deren Schutz aufgetragen wurde FÜLLEN DER WANNE Stellen Sie sicher dass der Abflusshahn geschlos sen ist Betätigen Sie sofern vorhanden das Bedienelement...

Страница 103: ...lpapier Als Alternative empfehlen wir Ihnen den Einsatz von synthetischen Schwämmen z B Scotchbrite Schwamm Weiterhin dürfen keine Silberputzmittel ver wendet werden und es sollte auf eventuelle der Reinigungsarbeiten besonders auf die Bereiche die sich durch das Vorhandensein von Zwischenräumen auszeichnen Schweißnähte Verbindungszone des Gitters mit der Tragstruktur usw da sich in diesen Bereich...

Страница 104: ..._______ INSTALLATIONSDATUM _________________________________________________________ MODELL _________________________________________ TEILENUMMER ________________________________ WARNUNG Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle in diesem Handbuch enthaltene Unrichtigkeiten die auf Schreib oder Druckfehler zurückzuführen sind Weiterhin behält er sich das Recht vor am Erzeugni...

Страница 105: ... 105 ES Manual de instrucciones Medidas 106 Datos técnicos 107 Instrucciones específicas 109 ...

Страница 106: ...Cuecepasta a gas con mueble 2 cubas mm 800x714x900 1040 Modelo Descripción Dim LxPxH Plano de trabajo h total G9CP40 Cuecepasta a gas con mueble mm 400x900x900 1065 G9CP80 Cuecepasta a gas con mueble 2 cubas mm 800x900x900 1065 Modelo Descripción Dim LxPxH Plano de trabajo h total SG9CP40 Cuecepasta a gas con mueble mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Cuecepasta a gas con mueble 2 cubas mm 800x900x900 106...

Страница 107: ...ión tipo Quemador kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODELO Potencia nominal Potencia reducida Potencia nominal G110 Potencia nominal G120 Consumo GPL G30 Consumo GPL G31 Consumo Metano G20 Consumo Metano G25 Consumo ...

Страница 108: ... fabricante es decir el sujeto que ha sido el primero en introducir y comercializar en un país de la UE o revende en un país de la UE con su marca el aparato en caso de que el aparato se haya introducido en el mercado después de la introducción de la nueva normativa RAEE La recogida selectiva adecuada para el posterior envío del aparato desmontado para el reciclaje el tratamiento y la eliminación ...

Страница 109: ...e altura regulable Revestimiento externo de acero al cro mo níquel 18 10 El calentamiento se produce me diante quemadores de forma tubular resistentes a esfuerzos de tipo térmico o mecánico Equipo ideal para cocinar pasta arroz verdura y huevos gracias a la rapidez de ebullición del agua El depósito del agua situado en la parte delantera de la superficie facilita la regulación del flujo del agua y...

Страница 110: ...lor se comparará con el valor E calculado de este modo E Potencia quemador Poder calorífico del gas En su ausencia se admite que se utilice un aspirador de aire conectado directamente al exterior con una capacidad que no sea inferior a la exigida véase la tabla de DATOS TÉCNICOS con un aumento del cambio de aire necesario para el bienestar de los operadores CONEXIÓN ELÉCTRICA 1 Instale si no lo ha...

Страница 111: ...erencia entre las dos lecturas por ej lec tura 2ª lectura 1ª 30 litros 0 03 m 8 A continuación calcule la potencia al mínimo aplicando la fórmula del método volumétrico Es importante que la medición de la potencia se lleve a cabo cuando el aparato está en estado de inercia Las potencias del quemador nominal y reducida calculadas según el valor de presión nominal se obtienen consultando la tabla QU...

Страница 112: ...ico En el modelo SG7CP40M man tenga pulsado el botón de encendido Compruebe a través del orificio correspondiente en la parte párrafo anterior Potencia kW consumo m h para poder calorífico del metano 9 Si la potencia es inferior al valor de la tabla desenrosque más el tornillo del mínimo y vuelva a realizar el control 10Si la potencia es superior al valor de la tabla enrosque más el tornillo del m...

Страница 113: ...Sustituya el grifo por uno nuevo y vuel va a conectar el piloto y el termopar Quemador para sustituir el quemador hay que desenroscar la tuerca de sujeción del cono por el delantera de la cámara de combustión que se ha encendido la llama piloto Con la llama encendida mantenga pulsada la manivela unos segundos y luego suéltela Si la llama se apaga repita la ope ración NOTA Cuando por cualquier aver...

Страница 114: ...ciones que po drían provocar manchas de óxido por contamina ción Por la misma razón evite el contacto con obje tos de hierro Tenga cuidado con los estropajos o los cepillos de acero inoxidable ya que aunque no contaminan las superficies pueden rayarlas Si está muy sucio no utilice en ningún caso papel de lija o de esmeril como alternativa recomendamos utili zar esponjas sintéticas por ej esponja S...

Страница 115: ... 115 NL Instructiehandleiding Afmetingen 116 Technische gegevens 117 Specifieke instructies 119 ...

Страница 116: ...akoker met meuble 2 bakken mm 800x714x900 1040 Type apparaat Omschrijving Afm B x H x D Werkblad totale h G9CP40 Gas pastakoker met meuble mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gas pastakoker met meuble 2 bakken mm 800x900x900 1065 Type apparaat Omschrijving Afm B x H x D Werkblad totale h SG9CP40 Gas pastakoker met meuble mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Gas pastakoker met meuble 2 bakken mm 800x900x900 1060 Typ...

Страница 117: ...G20 Verbruik aardgas G25 Verbruik aardgas G25 1 Verbruik aardgas G2 350 Verbruik aardgas G27 Verbruik stadsgas G110 Verbruik stadsgas G120 Primaire lucht voor verbranding Installatie type Brander kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 ...

Страница 118: ... het product aan het eind van de nuttige levensduur gescheiden van het andere afval ingezameld dient te worden zodat het passend verwerkt en gerecycled kan worden De gescheiden inzameling van het betreffende professionele apparaat wordt aan het einde van de nuttige levensduur als volgt georganiseerd en beheerd a Direct door de gebruiker in geval het apparaat voor de invoering van de nieuwe AEEA re...

Страница 119: ...stalen externe coating nik kel 18 10 Het wordt verwarmd door buisvormige branders bestand tegen thermische of mechani sche belastingen Het apparaat is dankzij het snelkokende water ide aal voor het koken van pasta rijst groenten en eie ren Het waterkraantje dat zich vooraan het bedie ningspaneel bevindt vereenvoudigt de regulering van de waterstroom en zorgt voor reiniging van de bak waardoor zetm...

Страница 120: ...van een gasmeter en een chronometer kan het gasverbruik in de tijdseenheid worden ge meten Deze waarde wordt vervolgens vergeleken met de op de volgende wijze berekende waarde E via speciale afzuigkappen en dergelijke afvoeren die dienen te zijn aangesloten op een rookkanaal met een gegarandeerde werkzaamheid of die ze direct naar buiten afvoeren Bij gebrek hieraan mag een luchtafzuiger worden geb...

Страница 121: ...ierboven reeds beschreven vo lumetrische methode dat is 5 Lees de gasmeter af en start tegelijkertijd de stopwatch opnieuw 6 Stop na voldoende tijd bijvoorbeeld 10 mi nuten de stopwatch en neem de nieuwe me E Brandervermogen Verwarmingsvermogen van het gas Het is belangrijk dat de meting van het vermogen uitgevoerd wordt wanneer het apparaat in de lage stand staat De brandervermogens nominaal en v...

Страница 122: ...r bevindt Bij sommige modellen bevindt het afvoerkraantje zich op het ter stand op 7 Bereken hoeveel gas gepasseerd is in de 10 minuten verschil tussen de twee metingen bijv meting 2ª meting 1ª 30 liter 0 03m 8 Bereken nu het vermogen bij inactiviteit door de formule van de volumetrische methode toe te passen vorige paragraaf Vermogen kW verbruik m uur voor het verwar mingsvermogen van aardgas 9 A...

Страница 123: ... geval een sticker die waarschuwt voor heet oppervlak WAARSCHUWING DE LUCHTGATEN OP DE BO DEM VAN DE PASTAKOKER NIET BLOKKEREN ADVIES EN VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE MANDEN VAN HET PASTA KOOKSYSTEEM De manden van het pasta kooksysteem zijn vervaar digd uit austenitisch roestvast staal Dit is het meest geschikte materiaal voor deze toepassingen Niette min is het in bepaalde omstandi...

Страница 124: ... waakvlam en het thermokoppel weer aan Brander om de brander te vervangen moet de moer van de spoel losgedraaid worden van de verbinding met de spuitmond Schroef de twee schroeven los die de brander vastzetten aan de brandkamer en haal hem van zijn plaats Haal de verbinding van de spuitmond met de beugel van de brander weg door de klemmoer los te draaien en monteer hem op de nieuwe brander Herhaal...

Страница 125: ... 125 PT Manual de instruções Dimensões 126 Dados técnicos 127 Instruções específicas 129 ...

Страница 126: ...dor de massa a gas de móvel 2 cubas mm 800x714x900 1040 Aparelho tipo Descrição Dim LxPxH Superfície de trabalho h totale G9CP40 Cozedor de massa a gas de móvel mm 400x900x900 1065 G9CP80 Cozedor de massa a gas de móvel 2 cubas mm 800x900x900 1065 Aparelho tipo Descrição Dim LxPxH Superfície de trabalho h totale SG9CP40 Cozedor de massa a gas de móvel mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Cozedor de massa a...

Страница 127: ...G31 Consumo Metano G20 Consumo Metano G25 Consumo Metano G25 1 Consumo Metano G2 350 Consumo Metano G27 Consumo gás rede G110 Consumo gás rede G120 Ar primário para com bustão Instalação tipo Queimador kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4...

Страница 128: ...os residuos para permitir un tratamiento y reciclaje adecuados En especial la recogida selectiva del presente aparato profesional una vez que llega al final de su vida útil la organiza y gestiona a directamente el usuario en caso de que el aparato se haya introducido en el mercado antes de la introducción de la nueva normativa RAEE y el mismo usuario decida eliminarlo sin sustituirlo por un aparat...

Страница 129: ...CRIÇÃO DOS APARELHOS Robusta estrutura de aço com 4 pés com altura regulável Revestimento externo em aço cromo níquel 18 10 O aquecimento é feito mediante queimadores tubulares resistentes a esforços tér micos ou mecânicos Equipamento ideal para cozinhar massa arroz ver duras e ovos graças à rapidez de ebulição da água O dispositivo de carga de água colocado na parte dianteira da superfície facili...

Страница 130: ...uzida calculadas com o valor de pressão nominal são obtidas consultando a tabela QUEIMADORES O valor do poder calorífico do gás pode ser solicitado ao órgão fornecedor de gás local de ar ligado diretamente com o exterior de capaci dade não inferior à capacidade exigida conforme a tabela DADOSTÉCNICOS com o acréscimo da troca de ar necessária para o bem estar dos operadores CONEXÃO ELÉTRICA 1 Insta...

Страница 131: ... litros x 60 10 x 9 45 kW h 1 700 kW Regulação da chama piloto fig 4 A chama piloto possui bicos e ar fixo A única operação necessária é a substituição dos bicos de Verificação do funcionamento Verificar se o tipo de bicos usados corresponde àquele previsto na tabela QUEIMADORES Verificar se o redutor de pressão utilizado tem capacidade superior à soma das capacidades de consumo de todos os aparel...

Страница 132: ... acen der rodar o botão da torneira para a posição de máxima potência O gás alcançará o queimador acordo com o tipo de gás operando da seguinte maneira Desaparafusar a porca de pressão do bicone n 14 e recuperar o bicone n 15 e o bico piloto n 16 Substituir o bico piloto pelo bico apropriado con sultando a tabela QUEIMADORES Depois de substituir o bico piloto apertar nova mente a porca de pressão ...

Страница 133: ... removê lo do seu aloja mento Desaparafusar a porca que fixa o termo par à torneira Substituir o termopar e montar tudo novamente Vela retirar o cabo de alimentação e desapa rafusar a porca de fixação Montar a nova vela principal que acenderá Para reduzir a potência do queimador rodar o botão para a posição de míni mo APAGAMENTO Para apagar o queimador principal basta rodar o botão da torneira no ...

Страница 134: ...drico muriático ou sulfúrico O uso de ácidos pode comprometer a funcionalida de e a segurança do aparelho Não usar escovas lã de aço ou discos abrasivos realizados com outros metais ou ligas que podem provocar manchas de ferrugem por contaminação Pelo mesmo motivo evitar o contacto com objetos de ferro Prestar atenção au usar lãs ou escovas de aço inoxidável mesmo não contaminando as superfícies p...

Страница 135: ... 135 EL Εγχειριδιο χρησης Διαστάσεις 136 Τεχνικά χαρακτηριστικά 137 Ειδικές οδηγίες 139 ...

Страница 136: ...ν υγραερίου με έπιπλο 2 γούρνες mm 800x714x900 1040 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διάστ ΜxΠxΥ Επιφάνεια εργασίας Υ συνολικό G9CP40 Βραστήρας ζυμαρικών υγραερίου με έπιπλο mm 400x900x900 1065 G9CP80 Βραστήρας ζυμαρικών υγραερίου με έπιπλο 2 γούρνες mm 800x900x900 1065 Τύπος συσκευής Περιγραφή Διάστ ΜxΠxΥ Επιφάνεια εργασίας Υ συνολικό SG9CP40 Βραστήρας ζυμαρικών υγραερίου με έπιπλο mm 400x900x900 1060 SG...

Страница 137: ...G31 Καταναλωση μεθανιο G20 Καταναλωση μεθανιο G25 Καταναλωση μεθανιο G25 1 Καταναλωση μεθανιο G2 350 Καταναλωση μεθανιο G27 Καταναλωση φυσικου αεριου G110 CΚαταναλωση φυσικου αεριου G120 Πρωτευων αερας για καυση Τυπος εγκαταστασης Καυστηρας kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h αρ kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16...

Страница 138: ...χώρατηςΕΕήδραστηριοποιείται με την μεταπώληση σε χώρα της ΕΕ με δικό του σήμα της καινούριας συσκευής που αντικατέστησε την προηγούμενη στην περίπτωση που η συσκευή εισήχθη στην αγορά μετά από την ημερομηνία που ξεχωρίζει τα νέα από τα ιστορικά AHHE Η κατάλληλη χωριστή συλλογή της συσκευής στο τέλος της ωφέλιμης ζωής και η επόμενη προώθηση της για συμβατή με το περιβάλλον ανακύκλωση επεξεργασία κα...

Страница 139: ...καυστήρων που είναι ανθεκτικοί σε θερμικές ή μηχανικές καταπονήσεις Ιδανικός εξοπλισμός για την ετοιμασία ζυμαρικών ρυζιού λαχανικών και αυγών χάρη στη ταχύτητα ανάβρασης του νερού Η φόρτωση του νερού στην μπροστινή πλευρά της επιφάνειας διευκολύνει τη ρύθμιση της ροής νερού και εξασφαλίζει τον καθαρισμό του δοχείου στην εκκένωση του αμύλου και των καταλοίπων Το δοχείο από χάλυβα AISI 316 χαρακτηρ...

Страница 140: ...ω ενός μετρητή ακολουθώντας την ονομαζόμενη ογκομετρική μέθοδο Κατά κανόνα πάντως αρκεί ένας έλεγχος της σωστής λειτουργίας των ακροφυσίων κατάλληλους για την εκκένωση των προϊόντων καύσης σύμφωνα με αυτά που προδιαγράφονται από τους κανονισμούς εγκατάστασης Οι συσκευές θεωρούνται βλ ΠΙΝΑΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ως εξής Συσκευές αερίου τύπου A1 Δεν προβλέπονται για σύνδεση σε έναν αγωγό εκκένωσης...

Страница 141: ... πίνακα ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ρυθμίστε τη βίδα του ελάχιστου Β με αυτό τον τρόπο για τη λειτουργία με υγρό αέριο βιδώστε μέχρι τέρμα τη βίδα για τη ρύθμιση του ελάχιστου Έλεγχος της πίεσης εισόδου Εικ 1 Η πίεση εισόδου πρέπει να μετριέται με ένα μανόμετρο ελάχιστη ανάλυση 0 1 mbar Αφαιρέστε τη βίδα Α από την υποδοχή πίεσης και συνδέστε το μανόμετρο αφού γίνει η μέτρηση ξαναβιδώστε ερμητικά τη βίδα Α ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ...

Страница 142: ...ν καύση για τη λειτουργία με αέριο μεθάνιο 1 Ενοποιήστε τη βάνα της αντίστοιχης στρόφιγγας 2 Ενεργοποιήστε τον καυστήρα και φέρτε τον στη θέση του ελάχιστου 3 Ρυθμίστε τη ροή του ελάχιστον χρησιμοποιώντας τη βίδα B εικ 3 αριστερόστροφα αυξάνεται και δεξιόστροφα ελαττώνεται η ροή 4 Όταν θα έχετε τη φλόγα που θεωρείτε κατάλληλη για τη λειτουργία του ελάχιστου ελέγξετε εάν αυτή αντιστοιχεί στην ελάχι...

Страница 143: ...σέξτε να ξεπλένεστε επιμελώς τα καλάθια με Πριν τη θέση σε λειτουργία της συσκευής ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στους κανονισμούς για τις διατάξεις ασφαλείας Κλείστε πάντα τις βάνες τροφοδοσίας υγραερίου στο τέλος της χρήσης και ειδικά κατά τις ενέργειες συντήρησης και επισκευής Ακολουθήστε προσεχτικά τους κανόνες μαγειρέματος τουλά...

Страница 144: ... βραχίονα του καυστήρα το ρακόρ βάση του ακροφύσιου ξεβιδώνοντας το παξιμάδι μπλοκαρίσματος και συναρμολογήστε το στο νέο καυστήρα Επαναλαμβάνετε όλα τα βήματα με την ανάποδη σειρά για να επανασυναρμολογήσετε όλο το σύστημα Θερμοστοιχείο Λασκάρετε το παξιμάδι που στερεώνει το θερμοστοιχείο στο βραστήρα πιλότο και τραβήξτε το έξω από την έδρα του Ξεβιδώστε το παξιμάδι που στερεώνει το θερμοστοιχείο...

Страница 145: ...___________ ΠΟΛΗ ___________________________________________________________________________ ΠΕΡΙΟΧΗ ________________ ΗΜΕΡ ΝΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ______________________________________________________ ΜΟΝΤΕΛΟ ______________________________________ ΑΡΙΘΜΟΣ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΟΥ _____________________ Προειδοποίηση Ο κατασκευαστής ουδεμία ευθύνη φέρει για πιθανές ανακρίβειες που περιέχονται στο παρόν φυλλάδιο από σφ...

Страница 146: ...146 CS Návod k použití Rozměry 147 Technické údaje 148 Zvláštní pokyny 150 ...

Страница 147: ...vařič těstovin s podestavbou 2 vaničky mm 800x714x900 1040 Typ zařízení Popis Rozměry ŠxHxV Pracovní plocha V celkem G9CP40 Plynový vařič těstovin s podestavbou mm 400x900x900 1065 G9CP80 Plynový vařič těstovin s podestavbou 2 vaničky mm 800x900x900 1065 Typ zařízení Popis Rozměry ŠxHxV Pracovní plocha V celkem SG9CP40 Plynový vařič těstovin s podestavbou mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Plynový vařič ...

Страница 148: ...1 Consumo Metano G20 Spotřeba metanu G25 Spotřeba metanu G25 1 Spotřeba metanu G2 350 Spotřeba metanu G27 Spotřeba městského plynu G110 Spotřeba městského plynu G120 Primární vzduch pro spalování Typ kon strukce Hořák kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94...

Страница 149: ...ru na odpad přeškrtnutý křížem na zařízení nebo jeho obalu značí že výrobek je třeba na konci jeho životního cyklu odstraňovat odděleně od ostatních odpadů aby bylo zajištěno jeho vhodné zpracování a recyklace Sběr tříděného odpadu z tohoto profesionálního zařízení po uplynutí jeho životnosti zabezpečí a provede a Přímo uživatel jestliže bylo zařízení uvedeno na trh do 31 prosince 2010 a uživatel ...

Страница 150: ...konstrukce se 4 výškově stavi telnými nožičkami Vnější plášť z chromniklové oceli 18 10 Ohřev probíhá prostřednictvím hořáků z trubkových profilů odolných proti tepelné a mechanické zátěži Ideální zařízení pro vaření těstovin rýže zeleniny a vajec díky rychlému přivedení vody k bodu varu Přívod vody v přední části zařízení usnadňuje regu laci toku a zajišťuje čištění ve vaničce pro snadnější odstr...

Страница 151: ...m celého termočlánku v opačném případě zkontrolujte jestli jste použili správný vstřikovač odpovídající danému typu plynu ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 1 Pokud není k dispozici do blízkosti spotřebiče nainstalujte úsekový vypínač s magnetotermic kým jističem a ochranou proti zkratům 2 Připojte úsekový vypínač ke svorkovnici podle elektrických schémat 3 Zvolený připojovací kabel musí být alespoň typu H07RN ...

Страница 152: ...čným množstvím vzduchu Po provedení výměny na štítku uveďte nový typu plynu BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉMY ZAŘÍZENÍ Bezpečnostní ventil ventil s termočlánkem který Kontrola primárního vzduchu obr 2 Proveďte regulaci pomocí Venturiho trubice nasta vením hodnoty X uvedené v tabulce HOŘÁKY a kontrolou vzhledu plamene který musí být homo genní tichý a s dostatečným množstvím vzduchu Kontrola funkcí Zapněte zaří...

Страница 153: ...iče je nicméně nalepený štítek upozorňující na teplý povrch umožňuje přerušit tok plynu k hlavnímu hořáku v případě vypnutí zapalovacího hořáku Pro obnove ní provozu je nutné zopakovat postup pro zapnutí zapalovacího zařízení Bezpečnostní termostat jeho úkolem je zavřít přívod plynu v případě vážných anomálií Jeho aktivace je manuální a jeho zprovoznění vyžaduje odšroubovat matici A obr 5 Pokud za...

Страница 154: ...ho panelu a výměnou dílů nejdříve vyprázdněte nádobu Ventilový kohoutek všechny spoje jsou na viditelném místě Pomocí vhodných klíčů odšroubujte spoje pro přívod a odvod plynu zapalovací hořák a termočlánek Vyměňte kohoutek a znovu zapojte zapalovací hořák a termočlánek Hořák při výměně hořáku odšroubujte přítlač nou matici dvojkuželu odšroubujte dva šrouby kterými je hořák upevněný ve spalovací k...

Страница 155: ...bce si dále vyhrazuje právo pozměnit výrobek kdykoliv to uzná za vhodné či užitečné za předpokladu že nedojde k ovlivnění jeho základních vlastností Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení pokynů obsažených v tomto návodu Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za přímé a nepřímé škody způsobené nesprávnou instalací manipulací nesprávnou údržbou a nevhodným používáním zařízení kontami...

Страница 156: ...156 SK Návod k použitiu Rozmery 157 Technické údaje 158 Špecifické inštrukcie 160 ...

Страница 157: ...vý varič cestovín s podstavbou 2 vaničky mm 800x714x900 1040 Typ prístroja Popis Rozm ŠxHxV Pracovná plocha celková V G9CP40 Plynový varič cestovín s podstavbou mm 400x900x900 1065 G9CP80 Plynový varič cestovín s podstavbou 2 vaničky mm 800x900x900 1065 Typ prístroja Popis Rozm ŠxHxV Pracovná plocha celková V SG9CP40 Plynový varič cestovín s podstavbou mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Plynový varič ces...

Страница 158: ...31 Spotreba metánu G20 Spotreba metánu G25 Spotreba metánu G25 1 Spotreba metánu G2 350 Spotreba metánu G27 Spotreba mestského plynu G110 Spotreba mestského plynu G120 Primárny vzduch pre spaľovanie Typ konštrukcie Horák kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h poč kW CPG40E 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46...

Страница 159: ...o obale znamená že výrobok sa na konci jeho životnosti musí zbierať oddelene od ostatných odpadov aby sa umožnilo jeho vhodné spracovanie a recyklácia Konkrétne triedený zber tohto profesionálneho zariadenia na konci jeho životnosti zabezpečuje a Priamo používateľ v prípade že sa zariadenie uviedlo na trh pred zavedením novej smernice OEEZ a používateľ sa ho rozhodne vyhodiť bez toho aby ho nahrad...

Страница 160: ...o 4 pätkami nasta viteľnými na výšku Vonkajšie obloženie z chróm niklovej ocele 18 10 Ohrev sa realizuje pomo cou rúrkových horákov odolných voči tepelnému alebo mechanickému namáhaniu Vďaka rýchlosti ako sa voda privedie do varu je to dokonalé zariadenie na prípravu cestovín ryže zeleniny a vajec Prívod vody v prednej časti varnej dosky uľahčuje nastavenie prietoku vody čo zaručuje udržiavanie či...

Страница 161: ...i plynu si môžete vyžiadať od miestneho dodávateľa plynu Kontrola fungovania spotrebiča ktoré sú prepojené s funkčným komínom alebo vypúšťajú spaliny priamo do ovzdušia Ak tieto systémy nie sú k dispozícii môže sa použiť odsávač vzduchu vypúšťajúci spaliny priamo do ovzdušia a jeho prietok nesmie byť menší než je požadovaná hodnota pozrite tabuľku TECHNICKÉ ÚDAJE zvýšená o hodnotu výmeny vzduchu p...

Страница 162: ...ľovaciu dýzu č 16 Vymeňte zapaľovaciu dýzu za správnu podľa tabuľky HORÁKY Po výmene zapaľovacej dýzy znova utiahnite prí tlačnú maticu č 14 aj príslušný dvojkužeľ č 15 Skontrolujte či používané dýzy zodpovedajú typu uvedenému v tabuľke HORÁKY Skontrolujte či je prietok používaného redukčného ventilu väčší než je spotreba všetkých pripojených spotrebičov Skontrolujte či bolo použité vhodné prívodn...

Страница 163: ...alo k odplavovaniu škrobov a zvy Kontrola primárneho vzduchu obr 2 Nastavenie sa vykoná pomocou venturiho trubice úpravou údaja X z tabuľky HORÁKY a kontrolou vzhľadu plameňa ktorý musí byť rovnomerný tichý a so správnym prívodom vzduchu Po zmene nastavení uveďte na štítok nový typ plynu BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY SPOTREBIČA Bezpečnostný ventil ventil s termočlánkom ktorý umožňuje prerušiť prívod plynu ...

Страница 164: ...odstránenie odolnejšej špiny použite etanol acetón alebo iné nehalogénové rozpúšťadlo nepoužívajte abrazívne práškové prostriedky a korozívne prostriedky ako je kyselina soľná chlorovodíková alebo sírová Použitie kyselín môže ohroziť správnu funkciu škov cez prepadový otvor a v nádobe sa udržia vala správna hladina vody NIKDY NEZAPÍNAJTE SPOTREBIČ PRED NAPUSTENÍM VODY DO NÁDOBY Bočné steny spotreb...

Страница 165: ...oľvek zodpovednosť v prípade nedodržiavania pokynov obsiahnutých v tomto návode Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za priame a nepriame škody spôsobené nesprávnou inštaláciou manipuláciou nesprávnou údržbou a nevhodným používaním zariadenia a bezpečnosť spotrebiča Nepoužívajte kefy drôtenky alebo abrazívne kotúče vyrobené z kovo vých materiálov alebo zliatin ktoré by mohli spô sobiť vytvorenie...

Страница 166: ...166 HU Használati kézikönyv Méretek 167 Műszaki adatok 168 Különleges utasítások 170 ...

Страница 167: ... tésztafőző bútorral 2 rekeszes mm 800x714x900 1040 Készülék típusa Leírása Méret HxSxM Munkaasztal teljes magasság G9CP40 Gázüzemű tésztafőző bútorral mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gázüzemű tésztafőző bútorral 2 rekeszes mm 800x900x900 1065 Készülék típusa Leírása Méret HxSxM Munkaasztal teljes magasság SG9CP40 Gázüzemű tésztafőző bútorral mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Gázüzemű tésztafőző bútorral 2 r...

Страница 168: ...levegő Beszerelés típusa Égő kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 TÍPUS Névleges teljesítmény Csökkentett teljesítmény Névleges teljesítmény G110 Névleges teljesítmény G120 Lpg fogyasz tás G30 Lpg fogyasz tás G31 Metáng...

Страница 169: ...az EU országban vagy viszonteladóként lép fel az EU országban a saját márkájú készülékkel abban az esetben ha a készülék az EEBH helyi hatályba lépése után került piacra A megfelelő szelektív gyűjtés amelyet a kiselejtezett készülék környezettel kompatibilis újrahasznosítása kezelése és ártalmatlanítása követ hozzájárul a környezetre és az egészségre káros esetleges negatív hatások elkerüléséhez é...

Страница 170: ...vó berendezés alkalma A KÉSZÜLÉKEK LEÍRÁSA Robusztus acélszerkezet 4 függőlegesen állítható lábbal 18 10 króm nikkel acél külső burkolat A fűtés hő és mechanikai hatásoknak ellenálló cső formájú égőkkel történik A víz gyors felforralásának köszönhetően ideális felszerelés tészta rizs zöldségek és tojás főzéséhez A vízbetöltő nyílás elöl található segíti a vízfolyam szabályozását és a keményítő és ...

Страница 171: ...esítménymérést akkor végezzük el amikor a készülék nyugalmi állapotban van Az égő névleges nyomásnál számított névleges és csökkentett teljesítmény értékére vonatkozóan zása melynek fűstelszívó teljesítménye nem lehet kevesebb a gépkezelők jó közérzetéhez szüksé ges légcserével megnövelt előírt értéknél lásd a MŰSZAKI ADATOK táblázatot ELEKTROMOS BEKÖTÉS 1 Ha nem lenne be kell építeni egy szakaszo...

Страница 172: ...arjuk kijjebb a mini mumszint csavarját és ismételjük meg az ellenőrzést 10Ha a teljesítmény magasabb a táblázatban megadott értéknél csavarjuk beljebb a mini mumszint csavarját és ismételjük meg az ellenőrzést 9 45 kW h P kW 30 liter x lásd az ÉGŐK táblázatot A gáz energiatartalmát a helyi gázszolgáltatótól kérdezhetjük meg A működés ellenőrzése Ellenőrizzük hogy az alkalmazott fúvókák típusa meg...

Страница 173: ...oló gombot pozí cióban majd az égéstér kémlelőnyílásán keresztül közelítsük a lángot az őrláng égőhöz 60 10 x 9 45 kW h 1 700 kW Az őrláng beállítása 4 ábra A gyújtóláng fúvókás és állandó levegő ellátású Az egyetlen szükséges művelet a fúvókák kicserélése a gáztípus szerint az alábbi módon Csavarjuk le a duplakúpos gyűrű leszorító anya csavart 14 és vegyük le a duplakúpos gyűrűt 15 és a gyújtólán...

Страница 174: ...zzuk ki a hőelemet a foglalatából Csavarjuk ki a csapon lévő hőelem rögzítő anyacsavart Cseréljük ki a hőelemet majd mindent szereljünk vissza Gyertya távolítsuk el a tápkábelt majd csavar A főégő bekapcsolása Amint meggyulladt az őrláng égő lángja forgassuk el a kezelőszervet a maximális teljesítmény pozíció ba Ekkor a gáz eljut a főégőhöz ami meggyul lad A teljesítmény csökkentéséhez forgassuk e...

Страница 175: ...cseréjénél ügyeljünk rá hogy a cső ne érintkezzen az égés térrel A KÉSZÜLÉK GONDOZÁSA FIGYELEM Tisztítás előtt kapcsoljuk ki és hagyjuk kihűlni a készüléket Ha a készülék elektromos tápellátást kap a szakaszolókapcsolóval iktassuk ki az elektro mos tápellátást A készülék alapos napi tisztítása garantálja a tökéletes működést és a hosszú élettartamot Az acél felületeket egy puha törlőruha segítségé...

Страница 176: ...176 DA Brugsanvisning Størrelse 177 Tekniske data 178 Specifikke instruktioner 180 ...

Страница 177: ...opvarmet pastakoger gulvmodel 2 kar mm 800x714x900 1040 Apparattype Beskrivelse Dim LxDxh Arbejdsflade samlet højde G9CP40 Gasopvarmet pastakoger gulvmodel mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gasopvarmet pastakoger gulvmodel 2 kar mm 800x900x900 1065 Apparattype Beskrivelse Dim LxDxh Arbejdsflade samlet højde SG9CP40 Gasopvarmet pastakoger gulvmodel mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Gasopvarmet pastakoger gulvmo...

Страница 178: ... h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h nr kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODEL Nominel effekt Reduceret effekt Nominel effekt G110 Nominel effekt G120 Lpg forbrug G30 Lpg forbrug G31 Lpg forbrug G20 Lpg forbrug G25 Metan forbrug G25 1 Metan forbrug G2 350 Metan forbru...

Страница 179: ...t eller dets indpakning viser at produktet når det engang skal smides væk skal indsamles separat fra andre affaldstyper for at muliggøre en korrekt behandling og genbrug Den særskilte indsamling af dette professionelle apparat når det smides væk er organiseret og administreret a Direkte af brugeren såfremt apparatet er blevet solgt under de gamleWEEE regler og brugeren beslutter at bortskaffe det ...

Страница 180: ...ålstruktur med 4 støttefødder der kan indstilles i højden Udvendig beklædning i 18 10 kromnikkel stål Pladen opvarmes af rørformede blus som er modstandsdygtige mod mekaniske og termiske påvirkninger Apparatet er velegnet til at koge pasta ris grøntsager og æg fordi vandet kommer så hurtigt i kog Vandpåfyldningen der sidder foran på pladen gør det nemmere at styre vandstrømmen og sikrer at karret ...

Страница 181: ...e om gassens kalometriske brændværdi hos det lokale gasforsyningsselskab Kontrol af funktionen Kontrollér om den anvendte type dyser svarer luftudsugningsventilator med direkte forbindelse udenfor med en kapacitet som ikke er mindre end den nødvendige se tabellen TEKNISKE DATA forstørret med den luftudskiftningskapacitet som er nødvendig for at sikre operatørernes velbefindende ELEKTRISK TILSLUTNI...

Страница 182: ...r med dyse og fast luft Det eneste indgreb som skal udføres er udskiftningen af dyserne afhængigt af gastypen ved at gøre følgende til dem angivet i tabellen BLUS Kontrollér at den anvendte trykreduktionsventil har en kapacitet som er større end summen af forbruget for alle de tilsluttede apparater Kontrollér at gasforsyningsrøret er passende Kontrol af vågeflammen For at flammen er indstillet kor...

Страница 183: ...stillingen fuldt blus Gassen når hovedblusset som tændes For at skrue ned for blusset drejes knappen mod stillingen minimum Skru møtrikken der trykker på dobbeltkeglen nr 14 af og genbrug dobbeltkeglen nr 15 og vågedysen nr 16 Udskift vågedysen med den som passer ved at konsultere tabellen BLUS Efter at have udskiftet vågedysen skrues møtrikken der trykker på dobbeltkeglen nr 14 på igen Kontrol af...

Страница 184: ...meget idet det kan beskadige den keramiske isolering Fleksrør til vandtilførsel hvis den udskiftes skal man sikre sig at den ikke støtter på brandkammeret SLUKNING For at slukke for hovedblusset skal man blot dreje knappen med uret indtil stillingen For at slukke helt for apparatet skal man blot dreje knappen med uret indtil stillingen ADVARSLER OG GODE RÅD Under kogning med pastakogeren skal vand...

Страница 185: ...sningsmidler og man skal passe på salt eller svovlsyredampene der fx kommer fra gulvvask Ret ikke vandstråler direkte mod apparatet det kan blive beskadiget Efter rengøringen skal man skylle grundigt med rent vand og tørre efter med en klud GARANTICERTIFIKAT VIRKSOMHED _______________________________________________________________________________________________ VEJ ______________________________...

Страница 186: ...186 NO Bruksanvisning Dimensjoner 187 Tekniske data 188 Spesifikke instruksjoner 190 ...

Страница 187: ...stakoker med møbel 2 tanker mm 800x714x900 1040 Apparattype Beskrivelse Mål LxBxH Benkeplate total høyde G9CP40 Gass pastakoker med møbel mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gass pastakoker med møbel 2 tanker mm 800x900x900 1065 Apparattype Beskrivelse Mål LxBxH Benkeplate total høyde SG9CP40 Gass pastakoker med møbel mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Gass pastakoker med møbel 2 tanker mm 800x900x900 1060 Appara...

Страница 188: ...pe Brenner kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODELL Nominell effekt Redusert effekt Nominell effekt G110 Nominell effekt G120 Lpg forbruk G30 Lpg forbruk G31 Metan forbruk G20 Metan forbruk G25 Metan forbruk G25 1 Me...

Страница 189: ... merke i EU land dersom apparatet kom i salg etter innføringen av det nye WEEE direktivet Hensiktsmessig avfallsbehandling for påfølgende resirkulering av apparatet eller behandling og miljøvennlig kassering bidrar til å forhindre mulige negative effekter på miljø og helse og fremmer gjenbruk og eller resirkulering av materialene apparatet består av Ulovlig deponering av apparatet fra brukerens si...

Страница 190: ...bust stålkonstruksjon med 4 støtteben som kan justeres i høyden Eksternt belegg i 18 10 krom nikkel stål Oppvarming foregår gjennom rørformede brennere motstandsdyktige mot ter miske eller mekaniske påkjenninger Utstyret er ideelt for koking av pasta ris grønnsa ker og egg takket være rask oppkoking av vannet Det påfylte vannet plassert i den fremre delen av platen letter reguleringen av vannstrøm...

Страница 191: ...som brukes har en større strømnings hastighet enn summen av forbruksstrømningshas tighetene til alt utstyret som er tilkoblet Kontroller at gassens ledningsrør passer dig utskifting av luft slik at brukerne jobber i et behagelig klima ELEKTRISK TILKOBLING 1 Installer hvis den ikke finnes en skillebryter i nærheten av utstyret med magnetotermisk utløser og differensialsperre 2 Koble skillebryteren ...

Страница 192: ...kk på dobbel kjegle nr 14 og ta ut den doble kjeglen nr 15 og pilot dysen nr 16 Bytt ut pilotdysen med riktig dyse ved å se tabel len BRENNERE Når pilotdysen er byttet ut skru til mutteren for Kontroll av pilotflammen For en korrekt justering skal flammen omsvøpe varmeelementet og være perfekt å se på I motsatt tilfelle kontroller om injektoren er den riktige for typen gass som brukes Kontroll av ...

Страница 193: ...en For å koble fullstendig ut hele apparatet skal man vri håndtaket i klokkeretning helt til den når posi sjonen dobbel kjegle nr 14 sammen med den tilhø rende doble kjeglen nr 15 Kontroll av primærluft fig 2 Justering gjøres ved hjelp av Venturi røret ved å justere X kvoten vist i tabellen BRENNERE og kontroller utseendet til flammen som må være homogent godt ventilert og ikke lage støy Når innst...

Страница 194: ...T AV PRODUSENTEN Delene skal skiftes ut av godkjent personale På noen modeller er det tilstrekkelig å ta bort styre panelet ved å skru av de synlige skruene som sitter på den nederste kanten eller foran på panelet for å få tilgang til delene som skal skiftes ut på andre modeller er det tilstrekkelig å åpne den nederste døren MERK tøm karet før du tar vekk styrepanelet og før du skifter ut delene G...

Страница 195: ...L FIRMA _______________________________________________________________________________________________________ VEI ___________________________________________________________________________________________________________ POSTNUMMER __________ STED ____________________________________________________________________________ DISTRIKT ________________ INSTALLASJONSDATO ____________________________...

Страница 196: ...196 SV Bruksanvisning Mått 197 Tekniska data 198 Specifika anvisningar 200 ...

Страница 197: ...kokare med köksmöbel 2 behållare mm 800x714x900 1040 Typ av apparat Beskrivning Dim LxDxH Arbetsyta totalhöjd G9CP40 Gasdriven pastakokare med köksmöbel mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gasdriven pastakokare med köksmöbel 2 behållare mm 800x900x900 1065 Typ av apparat Beskrivning Dim LxDxH Arbetsyta totalhöjd SG9CP40 Gasdriven pastakokare med köksmöbel mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Gasdriven pastakokare m...

Страница 198: ...metan G20 Förbruk ning av metan G25 Förbruk ning av metan G25 1 Förbruk ning av metan G2 350 Förbruk ning av metan G27 Förbruk ning av stadsgas G110 Förbruk ning av stadsgas G120 Primärluft för förbränning Typ av installation Brännare kW kW kW kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 5...

Страница 199: ... som återförsäljer den i en medlemsstat med sitt eget varumärke i det fall att användaren samtidigt med beslutet att göra sig av med den uttjänta apparaten som saluförts efter att den nya förordningens införts Lämplig källsortering för påföljande sändning av den kasserade apparaten till stationen för återvinning behandling och miljövänligt bortskaffande bidrar till att undvika skada på miljö och h...

Страница 200: ...RATER Robust struktur i stål med 4 stödfötter som kan justeras på höjden Utvändig beklädnad i kromnickelstål 18 10 Uppvärmningen sker via rörformade brännare som är resistenta mot termiska och mekaniska belastningar Idealisk utrustning för att koka pasta ris gränsaker och ägg tack vare vattnets snabba uppkokning Vattenpåfyllningen i den främre delen av planet underlättar regleringen av vattenflöde...

Страница 201: ...tt den tryckreducerventil som används har en högre kapacitet än summan av all den anslutna utrustningens förbrukningseffekt ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR 1 Om det inte finns någon frånskiljare ska en sådan installeras i närheten av apparaten med en magnetotermisk utlösare och differentiallås 2 Anslut frånskiljaren till uttagsplinten enligt vad som visas i elschemana 3 Den förvalda anslutningskabeln ska ...

Страница 202: ...kena efter typen av gas enligt följande Lossa skruven nr 14 och dra av muttern nr 15 och pilotmunstycket nr 16 Byt ut pilotmunstycket mot ett lämpligt genom att konsultera tabellen BRÄNNARE Kontrollera att den gasslang som används är lämplig Kontroll av pilotlågan Justeringen är korrekt utförd när lågan omger termoelementet och lågan ser perfekt ut I annat fall ska ni kontrollera att injektorn är ...

Страница 203: ...tänga av apparaten helt och hållet ska du vrida kranvredet medurs till läget När pilotmunstycket har bytts ut ska skruven nr 14 skruvas fast med den tillhörande muttern nr 15 Kontroll av primärluften fig 2 Regleringen görs via venturiröret genom att justera värdet X som anges i tabellen BRÄNNARE och kontrollera hur eldlågan ser ut Den ska vara homogen väl ventilerad och inte avge något ljud När fö...

Страница 204: ...inimum Trots detta rekommenderar vi att användaren upprättar ett servicekontrakt för att se till att apparaterna kontrolleras åtminstone en gång per år av kompetent personal BYTE AV DELAR RESERVDELAR ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR SOM LEVERERATS AV TILLVERKAREN Byte av delar ska utföras av auktoriserad personal På vissa modeller räcker det att ta av panelen genom att skruva av skruvarna som sit...

Страница 205: ...erhall eller felaktig hantering garanterar perfekt funktion och lång varaktighet Ytorna av stål ska rengöras med diskmedel som lösts upp i mycket varmt vatten och en mjuk trasa Använd etylalkohol aceton eller annan icke halogenerad alkohol på den mest resistenta smutsen Använd aldrig abrasiva rengöringsmedel i pulverform eller frätande medel som klorvätesyra eller svavelsyra Användning av syror ka...

Страница 206: ...206 PL Instrukcja użytkownika Wymiary 207 Dane techniczne 208 Szczegółowe instrukcje 210 ...

Страница 207: ...Gotowanie makaronu na gazie z obudową 2 zbiorniki mm 800x714x900 1040 Urządzenie typu Opis Wym DxGxH Blat roboczy H całkowita G9CP40 Gotowanie makaronu na gazie z obudową mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gotowanie makaronu na gazie z obudową 2 zbiorniki mm 800x900x900 1065 Urządzenie typu Opis Wym DxGxH Blat roboczy H całkowita SG9CP40 Gotowanie makaronu na gazie z obudową mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Go...

Страница 208: ... kW kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODEL Moc nominalna Moc zredukowana Moc nominalna G110 Moc nominalna G120 Zużycie gpl G30 Zużycie gpl G31 Zużycie gpl G20 Zużycie metanu G25 Zużycie metanu G25 1 Zużycie metanu G2 350 Zużyci...

Страница 209: ...ości należy zbywać oddzielnie od innych odpadów w celu umożliwienia ich odpowiedniej obróbki i recyklingu Zbiórka odpadów pochodzących z niniejszego sprzętu profesjonalnego na zakończenie jego cyklu użyteczności jest organizowania i zarządzana a Bezpośrednio przez użytkownika w przypadku gdy urządzenie zostało wprowadzone na rynek w reżimie historycznego RAEE i użytkownik zdecyduje się wyeliminowa...

Страница 210: ...nastawnej wysokości Wyłożenie zewnętrzne ze stali chromowo niklowej 18 10 Podgrzewanie odbywa się poprzez palniki w kształcie rurowym wytrzymałe na obciążenia natury termicznej i mechanicznej Doskonałe urządzenie do gotowania makaronu ryżu warzyw i jajek dzięki szybkości z którą woda osiąga stan wrzenia Załadunek wody umieszczony na przedniej części płaszczyzny gotowania ułatwia przepływ wody i gw...

Страница 211: ...a gazu w jednostce czasu Stwierdzoną wartość należy porównać z wartością E obliczoną następująco E Moc palnika Moc cieplna gazu spalania do odpowiednich okapów lub urządzeń podobnych podłączonych z kominem o pewniej sprawności lub bezpośrednio na zewnątrz W razie ich braku dopuszczalne jest zastosowanie pochłaniacza powietrza połączonego bezpośrednio na zewnątrz o wydajności nie mniejszej niż wyma...

Страница 212: ...formułę metody wolumetrycznej poprzedni paragraf Moc kW zużycie m h dla mocy grzewczej metanu Jest rzeczą ważną aby dokonać pomiaru kiedy urządzenie znajduje się w stanie inercji Moce palnika nominalna i zredukowana obliczone dla wartości ciśnienia nominalnego uzyskuje się z tabeli PALNIKI Wartość mocy cieplnej gazu może być uzyskana od lokalnego przedsiębiorstwa dostarczającego gaz Sprawdzenie dz...

Страница 213: ...czony jest na tablicy ZAPALANIA Zapalenie palnika pilotującego Popchnąć i przekręcić pokrętło kurka w kierunku 9 W przypadku gdy moc jest mniejsza od opisanej w tabeli należy dodatkowo odkręcić śrubę minimalnego przepływu i wykonać ponownie kontrolę 10W przypadku gdy moc przewyższa wartość podaną w tabeli należy dodatkowo dokręcić śrubę minimalnego przepływu i wykonać ponownie kontrolę 9 45 kW h P...

Страница 214: ... części które mają zostać wymienione W innych modelach wystarczy otworzyć dolne drzwiczki UWAGA PRZED ROZPOCZĘCIEM WYMIANY przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do pozycji pilotującej odczekać aż powietrze wypłynie z przewodów tylko za pierwszym razem następnie wcisnąć kilka razy przycisk zapalarki piezoelektrycznej Dla modelu SG7CP40M należy trzymać wciśnięty przycisk włączenia Poprzez otwór w ...

Страница 215: ...parę na palniku pilotującym i wyjąc ją z gniazda Odkręcić nakrętkę mocującą termoparę na kurku Wymienić termoparę i zamontować ponownie całość Świeca usunąć kabelek zasilania i odkręcić nakrętkę mocującą Zamontować nową świecę uważając aby nie dokręcić zbyt mocno nakrętki która mogłaby uszkodzić ceramikę izolującą Wężyk zasilania wodą w przypadku wymiany upewnić się że nie opiera się on o komorę s...

Страница 216: ...216 RO Manual de instrucţiuni Dimensiuni 217 Date tehnice 218 Instrucţiuni specifice 220 ...

Страница 217: ...E Gotowanie makaronu na gazie z obudową 2 zbiorniki mm 800x714x900 1040 Aparat tip Descriere Dim LxlxH Plan de lucru h totală G9CP40 Gotowanie makaronu na gazie z obudową mm 400x900x900 1065 G9CP80 Gotowanie makaronu na gazie z obudową 2 zbiorniki mm 800x900x900 1065 Aparat tip Descriere Dim LxlxH Plan de lucru h totală SG9CP40 Gotowanie makaronu na gazie z obudową mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Goto...

Страница 218: ... h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODEL Putere nominala Putere redusă Putere nominala G110 Putere nominala G120 Consum GPL G30 Consum GPL G31 Consum Metan G20 Consum Metan G25 Consum Metan G25 1 Consum Metan G2 350 Consum Metan G27 Consum gaz ...

Страница 219: ...ul vieții utile trebuie colectat separat de alte deșeuri pentru a permite tratamentul și reciclarea adecvată a acestuia În special colectarea separată a echipamentului profesional prezent ajuns la sfârșitul vieții utile este organizată și gestionată a direct de utilizator în cazul în care aparatul a fost lansat pe piață în regim de DEEE anterioare și utilizatorul însuși decide să îl elimine fără s...

Страница 220: ...n înălțime Strat protector extern din oţel crom nichel 18 10 Încălzirea se produce prin intermediul unor arzătoare cu formă tubulară rezistente la solicitări de origine termică sau mecanică Aceste aparate reprezintă echipamentul ideal pentru gătirea pastelor a orezului legumelor și ouălor datorită rapidității atingerii punctului de fierbere a apei Robinetul de încărcare a apei poziționat pe partea...

Страница 221: ...puterii să fie efectuată când aparatul se află în stare de inerţie Puterile arzătorului nominală și redusă calculate În lipsa acestora este permisă folosirea unui aspirator de aer conectat direct la exterior a cărui capacitate să nu fie inferioară celei indicate vezi tabelul DATE TEHNICE majorat cu schimbul de aer necesar pentru bunăstarea operatorilor CONECTAREA ELECTRICĂ 1 Instalaţi dacă nu exis...

Страница 222: ...superioară valorii din tabel înșurubați din nou șurubul de minim și repetați verificarea 9 45 kW h P kW 30 litri x 60 10 x 9 45 kW h 1 700 kW la valoarea presiunii nominale se obțin consultând tabelul ARZĂTOARE Valoarea puterii calorifice a gazului poate fi solicitată companiei locale de distribuție a gazului Verificarea funcţionării Verificați dacă tipul duzelor utilizate corespunde celor prevăzu...

Страница 223: ...uaţi aprinderea manual Menţinând mânerul rotativ apăsat pe poziţia apropiaţi o flăcăruie de arzătorul pilot introducând o prin orificiul camerei de combustie Reglarea flăcării pilot fig 4 Flacăra pilot este cu duze și aer fix Unica operație necesară este înlocuirea duzelor în funcție de tipul de gaz procedând în modul următor Deșurubați piulița de strângere a conectorului conic nr 14 și recuperați...

Страница 224: ...remontaţi totul Bujia incandescentă înlăturaţi cablul de alimentare și desfaceţi piuliţa de fixare Montaţi noua bujie incandescentă având grijă să nu fixaţi Aprinderea arzătorului principal Odată aprinsă flacăra arzătorului pilot rotiţi mânerul rotativ al robinetului în poziţia de maximă putere Gazul va ajunge la arzătorul principal care se va aprinde Pentru a reduce puterea arzătorului rotiţi mân...

Страница 225: ...mera de combustie ÎNGRIJIREA APARATULUI ATENŢIE Înainte de curăţare opriţi şi lăsaţi aparatul să se răcească În cazul aparatelor cu alimentare electrică acţionați întrerupătorul separator pentru dezactivarea alimentării electrice Curăţarea amănunțită zilnică a aparatului garantează funcţionarea perfectă a acestuia și o lungă durată de viață Suprafeţele din oţel trebuie curăţate cu lichid pentru va...

Страница 226: ...226 RU Руководство по эксплуатации Размеры 227 Технические данные 228 Специальные инструкции 230 ...

Страница 227: ...оноварка с тумбочкой 2 емкости мм 800x714x900 1040 Тип аппарата Описание Разм ДхВхШ Рабочая поверхность общая G9CP40 Газовая макароноварка с тумбочкой мм 400x900x900 1065 G9CP80 Газовая макароноварка с тумбочкой 2 емкости мм 800x900x900 1065 Тип аппарата Описание Разм ДхВхШ Рабочая поверхность общая SG9CP40 Газовая макароноварка с тумбочкой мм 400x900x900 1060 SG9CP80 Газовая макароноварка с тумбо...

Страница 228: ...дух Тип установки Горелка кВт кВт кВт кВт kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n кВт CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 МОДЕЛЬ Мощность номинальная Мощность Уменьшенная Мощность номинальная G110 Мощность номинальная G120 Потребление GPL G30 Потребление GPL G31 Потреблени...

Страница 229: ...оборудование которое заменило предыдущее если оборудование было выведено на рынок после ввода новых правил WEEE Соответствующий раздельный сбор для последующей передачи выведенной из эксплуатации аппаратуры на экологически совместимую переработку обработку и утилизацию отходов помогает предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и на здоровье и способствует повторному использованию и ...

Страница 230: ...димо проверить на технической табличке устройства если оно подходит для существующего типа газа Если аппарат работает на другом типе газа см параграф Работа с другими типами газа ВНИМАНИЕ Рисунки которые упоминаются в данном разделе находятся вначале настоящего руководства СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ Правовые нормы технические правила и директивы Перед установкой ознакомится со следующими правилами нор...

Страница 231: ...помощью газового счетчика и хронометра можно замерить потребление газа на единицу времени Это значение сравнивается со значением E рассчитанное следующим образом Не предвидено для подсоединения к вентиляционной системе Эти аппараты должны выводить продукты сгорания в соответствующие вытяжки или аналогичные устройства подсоединенные к безопасному дымоходу или непосредственно наружу В противном случ...

Страница 232: ...Е проверка выполняется с помощью объемного метода описанного выше то есть 5 Взять значения с газового счетчика и E Мощность горелки Теплотворная способность газа Очень важно чтобы измерение мощности выполнялосьнааппаратевинертномсостоянии Значение мощности горелки номинальной и уменьшенной рассчитываемой на основании номинального давления можно получить используя таблицу ГОРЕЛКИ Значение теплотвор...

Страница 233: ...но выбирать время и температуру При первом запуске тщательно промойте емкости и фальш днища горячей водой одновременно запустить хронометр 6 После определенного времени например 10 минут остановить хронометр и выполнить новую считку счетчика 7 Рассчитать сколько газа прошло за 10 минут разницу между двумя показаниями напр снятие данных 2 снятие данных 1 30 литров 0 03 м 8 Затем рассчитать мощность...

Страница 234: ...орелку достаточно повернуть ручку крана по часовой стрелке в положение Для полного выключения аппарата повернуть ручку крана по часовой стрелке в положение МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ Во время тепловой обработки в макароноварке необходимо поддерживать слегка открытым кран залива воды для того чтобы сливался лишний крахмал через отверстия перелива и поддерживался нужный уровень воды в емко...

Страница 235: ...ткрутить крепежную гайку Установить новую свечку уделяя внимание тому чтобы не затягивать сильно гайку потому что может повредиться керамика изоляции Гибкая трубка подачи воды в случае ее замены будьте внимательны чтобы трубка не ложилась на камеру сгорания УХОД ЗА ПРИБОРОМ ВНИМАНИЕ Перед тем как приступить к очистке необходимо выключить и оставить остыть прибор В случае электрического оборудовани...

Страница 236: ...ЕЛЬ ________________________________________ ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ________________________ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изготовитель не несет ответственности за неточности в данной брошюре вызванные ошибками при печати а также оставляет за собой право вносить в изделие изменения которые сочтет полезными или необходимыми не влияющие на основные характеристики Изготовитель не несет ответственности в случае если не был...

Страница 237: ... 237 TR Kullanım Kılavuzu Ebatlar 238 Teknik veriler 239 Özel bilgiler 241 ...

Страница 238: ...G80E Seyyar gazlı makarna pişirici 2 hazne mm 800x714x900 1040 Cihaz tipi Tanım Ebat UxDxY Tezgah toplam yükseklik G9CP40 Seyyar gazlı makarna pişirici mm 400x900x900 1065 G9CP80 Seyyar gazlı makarna pişirici 2 hazne mm 800x900x900 1065 Cihaz tipi Tanım Ebat UxDxY Tezgah toplam yükseklik SG9CP40 Seyyar gazlı makarna pişirici mm 400x900x900 1060 SG9CP80 Seyyar gazlı makarna pişirici 2 hazne mm 800x...

Страница 239: ...kg h kg h m h m h m h m h m h m h m h m h n kW CPG40E SG7CP40M 10 3 4 8 9 0 79 0 78 1 06 1 23 1 23 1 47 1 29 2 07 2 07 20 A1 1 10 CPG80E 20 6 8 16 18 1 58 1 55 2 12 2 46 2 46 2 94 2 58 4 13 4 13 40 A1 2 10 MODEL Nominal güç Azaltılmış güç Nominal güç G110 Nominal güç G120 Tüketim LPG G30 Tüketim LPG G31 Tüketim Doğalgaz G20 Tüketim Doğalgaz G25 Tüketim Doğalgaz G25 1 Tüketim Doğalgaz G2 350 Tüketi...

Страница 240: ...aşağıda belirtildiği gibi organize edilir ve işletilir a cihazın 31 Aralık 2010 tarihinden önce piyasaya sunulmuş olması ve kullanıcının bu cihazı eşdeğer ve aynı işlevleri yerine getirecek yeni bir cihaz ile değiştirmeksizin imha etmeye karar vermesi durumunda direkt olarak kullanıcı tarafından b 31 Aralık 2010 tarihinden önce piyasaya sunulmuş olan cihazın ömrü sona erdiğinde kullanıcının cihazı...

Страница 241: ...rlanabilir 4 ayak ile sağlam çelik yapı 18 10 krom nikel çelik dış kaplama Isıtma termal veya mekanik tahriklere dayanıklı tüp şeklindeki brülörler aracılığıyla gerçekleştirilir Suyun hızlı kaynaması sayesinde makarna pirinç sebze ve yumurta pişirmek için ideal ekipman Tezgahın ön kısmında konumlandırılan su yükü su akışının ayarlanmasını kolaylaştırarak haznede temizlik garanti ederek nişasta ve ...

Страница 242: ...cihazların tüketim kapasitelerinin toplamından yüksek olduğunu kontrol ediniz Gaz taşıma borusunun uygun olduğunu kontrol ediniz Pilot alev kontrolü Doğru bir ayar için alev termokupu sarmalı ve gerekli hava değişimini öngören ve talep edilen kapasiteden düşük olmayacak kapasiteye sahip bir hava aspiratörünün kullanımına izin verilir TEKNİK VERİLER tablosuna bakınız ELEKTRİK BAĞLANTISI 1 Mevcut de...

Страница 243: ...arak ve homojen havadar ve gürültüsüz olması gereken alev görünümünü kontrol ederek venturi borusu aracılığıyla yapılmalıdır mükemmel bir görüntüye sahip olmalıdır aksi taktirde enjektörün gaz tipi için doğru olup olmadığını kontrol ediniz Primer hava kontrolü Res 2 Ayar BRÜLÖRLER tablosunda belirtilen X payını ayarlayarak ve homojen havadar ve gürültüsüz olması gereken alev görünümünü kontrol ede...

Страница 244: ... için su doldurma musluğunun hafiften açık tutulması gerekir Ön hazırlık tamamlandıktan sonra yeni gaz tipini plaka üzerinde belirtiniz CİHAZDAKİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ Emniyet valfı termokuplu bir valf pilot alevin sönmesi durumunda ana brülörün gaz akışını kesme imkanı tanır Çalışmayı düzenlemek için pilot düzenin çalıştırıl masına ilişkin işlemleri tekrarlamak gerekecektir Emniyet termostatı Ciddi...

Страница 245: ... değiştirilmelidir Bazı modeller için değiştirilecek parçalara erişmek için alt kenar veya önde yerleşik gözle görülür vidaları sökerek kapağı çıkarmak yeterlidir diğerleri için alt kapağı açmak yeterlidir DİKKAT kapağı çıkarmadan ve komponentleri değiştirmeden önce hazneyi boşaltınız Vanalı musluk tüm rakorlar gözle görülür Uygun anahtarlar ile gaz giriş gaz çıkış pilot ve termokup rakorlarını sö...

Страница 246: ...tmeliklere uyulmamasından kaynaklanabilecek sorunlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır İmalatçı hatalı kurulum kurcalama kötü bakım uygunsuz kullanım sebebi meydana gelebilecek direkt ve dolaylı zararlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Fırça bulaşık teli veya kirlenme sebebi pas lekeleri meydana getirebilecek başka metal veya alaşımlar ile gerçekleştirilmiş aşındırıcı diskler kulla...

Страница 247: ..._________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________...

Страница 248: ...م أصلية غيار قطع فقط استعمل لهم مرخص أشخاص القطع بتبديل يقوم أن يجب المصنعة بذلك المرئية البراغي ّ ك ف بعد الجبهة قلع يكفي الموديالت بعض في من يصبح لكي باألمام أو السفلي الحارف على المتواجدة في بينما استبدالها المطلوب األجزاء إلى الوصول الممكن السفلي الباب فتح يكفي أخرى المكونات تبديل وقبل الجبهة قلع قبل الحوض غ ّ ر ف تنبيه ظاهرة الوصل قطع جميع الصمام ذات الحنفية قطع ّ ك بف قم مناسب براغي مفتاح با...

Страница 249: ...لمحرق إلى الغاز األدنى الحد وضعية باتجاه العتلة بتدوير قم المحرق اإلطفاء الحنفية عتلة تدوير يكفي الرئيسي المحرق إطفاء أجل من 16 رقم بايلوت في وارد هو لما ً ا تبع الصحيح ذلك بوضع النفث رأس تبديل المحارق جدول عزقة برص قم بايلوت القيادة محرق نفث راس تبديل بعد المخروط مضاعف مع 41 رقم المخروط مضاعف ضغط 15 رقم لها التابع 2 شكل األولي الهواء فحص بالقيمة والعيار فينتوري أنبوب باستعمال العيار عملية تتم X م...

Страница 250: ...ساعة بايلوت القيادة شعلة عيار ثابت وهواء نفث رأس بواسطة بايلوت القيادة شعلة تعمل نوع حسب النفث رؤوس تبديل هي المطلوبة الوحيدة العملية التالية العمليات عبر ذلك ويتم الغاز وأسحب 14 رقم المخروط مضاعف ضغط عزقة فك القيادة محرق نفث وراس 15 رقم المخروط مضاعف نوك بيبانأ ليصوت زاغلا ةبسانم صحف ةلعش ةدايقلا توليابلا الشعلة تحيط أن يجب صحيح بشكل الشعلة عيار أجل من حالة في واضح شكل لها يكون وأن الحرارية بالمز...

Страница 251: ...لا ققحت نأ ةلومح ضفخم طغضلا مدختسملا قوفت عومجم تالومحلا يتلا اهكلهتست عيمج تادعملا ةلوصوملا ققحت نم اط ّ ف ش استخدام يمكن ماذكر تأمين باإلمكان يكن لم وإذا حمولته التقل أن على الخارج مع مباشرة موصول هواء مع الفنية المعلومات جدول راجع المطلوبة الحمولة عن للعاملين صحي جو لتأمين الالزمة الهواء تغيير كمية إضافة الكهربائية بالدارة الوصل فصل تجهيزة الجهاز قرب بتركيب قم ً ة موجود تكن لم إن 1 حراري مغناطي...

Страница 252: ...جد فصول في إليها ُشار ي التي األشكال التركيب تعليمات األجهزة وصف لعيار قابلة أرجل بأربعة مجهز الصلب حديد من متين هيكل كروم صلب من مصنوعة الخارجية التغطية اإلرتفاع الشكل أنبوبية محارق بواسطة التسخين يتم 10 18 نيكل ميكانيكي أو حراري أصل من الجهود تقاوم والبيض الخضار الرز المعكرونة لطبخ مثالية تجهيزات في المتوضعة الماء حمولة إن الماء غليان سرعة بفضل أكثر الماء تدفق عيار تجعل المستوي من األمامي الجزء ...

Страница 253: ...ز التجارية بعالمته األوربي اإلتحاد بلدان في يبيع أو األوربي اإلتحاد بلدان في وتاجر أدخل طرف أول يعني الذي المنتج قبل من ج قانون مفعول سريان فترة خالل السوق في وضع قد الجهاز RAEE الجديد مما البيئة اليضر بشكل منها والتخلص األجهزة تلك معالجة على منها اإلستفادة انتهاء بسبب منفصل بشكل طرحت التي األجهزة لجمع المناسبة العملية تساعد األجهزة تلك منها تتكون التي المواد من ً ا مجدد االستفادة امكانية ويمنح وا...

Страница 254: ...رة االسمية G120 القدرة االسمية G110 القدرة ضة ّ ف المخ القدرة االسمية الموديل كيلواط عدد m م ةعاس ساعة م ساعة م ساعة م ساعة م ساعة م ساعة م ساعة م ساعة كغم ساعة كغم كيلواط كيلواط كيلواط كيلواط 10 1 A1 20 2 07 2 07 1 29 1 47 1 23 1 23 1 06 0 78 0 79 9 8 3 4 10 CPG40E SG7CP40M 10 2 A1 40 4 13 4 13 2 58 2 94 2 46 2 46 2 12 1 55 1 58 18 16 6 8 20 CPG80E الحارق التركيب نوع األولي الهواء لالحتراق استهال...

Страница 255: ...بالغاز المعكرونة لطهي جهاز CPG80E العمل سطح الطول العمق االرتفاع القياس النوع اإلجمالي االرتفاع المواصفات الجهاز نوع 1065 900 x 900 x 400 موبيليا مع بالغاز المعكرونة لطهي جهاز G9CP40 1065 900 x 900 x 800 حوض 2 موبيليا مع بالغاز المعكرونة لطهي جهاز G9CP80 العمل سطح الطول العمق االرتفاع القياس النوع اإلجمالي االرتفاع المواصفات الجهاز نوع 1060 900 x 900 x 400 موبيليا مع بالغاز المعكرونة لطهي جهاز SG9...

Страница 256: ...256 AR االستعمال دليل 256 القياسات 255 ية ّ ن الف المعلومات 253 دة ّ د مح تعليمات ...

Страница 257: ...____________________________________________________________________ POSTAL CODE __________ TOWN ________________________________________________________ PROVINCE _______________ INSTALLATION DATE _________________________________________ MODEL _________________________________________ PART NUMBER ________________________________ ...

Отзывы: