![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ggmgastro/31876500/31876500_instruction-manual_2219987170.webp)
170
|
HU
- helyi építési és t
ű
zbiztonsági rendeletek;
- hatályos balesetvédelmi el
ő
írások;
- gázszolgáltató rendelkezései;
- hatályos CEI (olasz elektrotechnikai bizottság)
rendelkezések;
- hatályos t
ű
zvédelmi rendelkezések.
TELEPÍTÉS
A berendezés beszerelését, telepítését és karban-
tartását a helyi gázszolgáltató által felhatalmazott
vállalkozások kell, hogy végezzék a hatályos el
ő
írá-
soknak megfelel
ő
en.
Telepítési eljárások
A készülék helyes szintezéséhez használjuk a füg-
g
ő
legesen állítható lábakat.
Gázbekötés
A készüléken található 3/4” G vagy ½” G méret
ű
tölt
ő
nyílás csatlakoztatása lehet fix, vagy történhet
egy el
ő
írásoknak megfelel
ő
, leválasztható csatla-
kozóval. Hajlékony cs
ő
vezetékek használata esetén
azok anyaga inox acél kell legyen, és meg kell, hogy
feleljenek az el
ő
írásoknak. A bekötés végeztével
egy megfelel
ő
szivárgásellen
ő
rz
ő
spray használa-
tával ellen
ő
rizzük annak tömítését.
Füstelvezetés
A készülékeket a telepítésre vonatkozó el
ő
írásokat
betartva az égéstermékek kivezetésére alkalmas
helyiségben kell elhelyezni. A készülékek besorolá-
sa (lásd a „MŰSZAKI ADATOK” táblázatot):
„A1” típusú gázkészülékek
A készülékeket nem az égéstermékek elvezetését
szolgáló vezetékre történ
ő
csatlakoztatásra ter-
vezték.
E készülékek az égéstermékeket biztos hatékonysá-
gú kéményre csatlakoztatott, erre a célra alkalmas
füstelszívóba, vagy hasonló készülékbe, alternatí-
vaként közvetlenül a szabadba kell, hogy ürítsék.
Ennek hiányában megengedett egy közvetlenül a
szabadba csatlakozó elszívó berendezés alkalma-
A KÉSZÜLÉKEK LEÍRÁSA
Robusztus acélszerkezet 4 függ
ő
legesen állítható
lábbal. 18/10 króm-nikkel acél küls
ő
burkolat. A
f
ű
tés h
ő
- és mechanikai hatásoknak ellenálló, cs
ő
formájú ég
ő
kkel történik.
A víz gyors felforralásának köszönhet
ő
en ideális
felszerelés tészta, rizs, zöldségek és tojás f
ő
zéséhez.
A vízbetölt
ő
nyílás elöl található, segíti a vízfolyam
szabályozását, és a keményít
ő
és maradványok
ártalmatlanításának megkönnyítésével biztosítja
a tartály belsejének tisztítását. Az AISI 316 acélból
préselt tartály szegélyei szélesek és lekerekítettek,
és a nagyméret
ű
kosarak letámasztásához egy
talpazati résszel rendelkezik. A csepegtet
ő
nagy és
kényelmes támasztófelületet biztosít.
EL
Ő
KÉSZÍTÉS
A telepítés helye
Javasoljuk a készüléket jól szell
ő
z
ő
helyiségben,
lehet
ő
leg egy elszívó alatt elhelyezni. A készülék
beszerelhet
ő
önállóan vagy más készülékek mellé.
Minden esetre az oldallapoktól minimum 100 mm
és a hátlaptól is minimum 100 mm távolságot kell
tartani.
A készülékhez közeli felületek (falak, dekoráci-
ók, konyhabútorok, díszítőelemek, stb...) nem
éghető anyagúak kell legyenek.
A készüléket nem gyúlékony anyagból készült asz-
talra vagy polcra helyezzük. Bekötés el
ő
tt a készü-
lék m
ű
szaki adattábláján ellen
ő
rizni kell, hogy az
a rendelkezésre álló gáztípushoz lett-e kialakítva,
és megfelel-e annak. Ha a készülék eltér
ő
típusú
gázzal m
ű
ködik, tanulmányozzuk a „M
ű
ködés más
gáztípusokkal” fejezetet.
Törvényi rendelkezések, m
ű
szaki szabályok és
irányelvek
A készülék beszerelését az alábbi el
ő
írások betartá-
sával kell elvégezni:
- UNI CIG 8723 szabványok
FIGYELEM!
A fejezetben említett ábrák a jelen kézikönyv kezd
ő
oldalain találhatók.
KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK
Содержание 31876500
Страница 2: ......
Страница 18: ...18 A B 1 3 4 2 5 A 15 14 16 ...
Страница 59: ... 59 CPG80E G9CP40 ...
Страница 60: ...60 G9CP80 SG9CP40 ...
Страница 61: ... 61 SG9CP80 LXG9CP40 ...
Страница 62: ...62 SG7CP40M ...
Страница 63: ... 63 IT Manuale d istruzioni Dimensioni 64 Dati tecnici 65 Istruzioni specifiche 67 ...
Страница 73: ... 73 EN Instruction manual Dimensions 74 Technical data 75 Specific instructions 77 ...
Страница 83: ... 83 FR Mode d emploi Dimensions 84 Données techniques 85 Instructions spécifiques 87 ...
Страница 94: ...94 DE Bedienungshandbuch Abmessungen 95 Technische Daten 96 Besondere Anleitungen 98 ...
Страница 105: ... 105 ES Manual de instrucciones Medidas 106 Datos técnicos 107 Instrucciones específicas 109 ...
Страница 115: ... 115 NL Instructiehandleiding Afmetingen 116 Technische gegevens 117 Specifieke instructies 119 ...
Страница 125: ... 125 PT Manual de instruções Dimensões 126 Dados técnicos 127 Instruções específicas 129 ...
Страница 135: ... 135 EL Εγχειριδιο χρησης Διαστάσεις 136 Τεχνικά χαρακτηριστικά 137 Ειδικές οδηγίες 139 ...
Страница 146: ...146 CS Návod k použití Rozměry 147 Technické údaje 148 Zvláštní pokyny 150 ...
Страница 156: ...156 SK Návod k použitiu Rozmery 157 Technické údaje 158 Špecifické inštrukcie 160 ...
Страница 166: ...166 HU Használati kézikönyv Méretek 167 Műszaki adatok 168 Különleges utasítások 170 ...
Страница 176: ...176 DA Brugsanvisning Størrelse 177 Tekniske data 178 Specifikke instruktioner 180 ...
Страница 186: ...186 NO Bruksanvisning Dimensjoner 187 Tekniske data 188 Spesifikke instruksjoner 190 ...
Страница 196: ...196 SV Bruksanvisning Mått 197 Tekniska data 198 Specifika anvisningar 200 ...
Страница 206: ...206 PL Instrukcja użytkownika Wymiary 207 Dane techniczne 208 Szczegółowe instrukcje 210 ...
Страница 216: ...216 RO Manual de instrucţiuni Dimensiuni 217 Date tehnice 218 Instrucţiuni specifice 220 ...
Страница 226: ...226 RU Руководство по эксплуатации Размеры 227 Технические данные 228 Специальные инструкции 230 ...
Страница 237: ... 237 TR Kullanım Kılavuzu Ebatlar 238 Teknik veriler 239 Özel bilgiler 241 ...
Страница 256: ...256 AR االستعمال دليل 256 القياسات 255 ية ّ ن الف المعلومات 253 دة ّ د مح تعليمات ...