background image

INSTALLATIONSANWEISUNG

151

D

E
U
T
S
C

H

Hinweis:

Die  Kanäle  Cd1,  Cd2  und  Cd3  dürfen  nur

verwendet  werden,  wenn  das Thermostat  im  Fan  Coil
Steuermodus verwendet wird.

Bei der Erstellung der oben angegebenen Funktionen muss bei dem Basisgerät keine
Funktion gewählt werden, da der Link automatisch erstellt wird.

SLA (Slave)

Zur Verwendung für folgende Einstellungen:
• Ferneinstellung  der  Betriebsart  und  -modus  des

Thermostats mit anderen KNX/EIB-Geräten. Beispiele
der  verwendbaren  Geräte  sind  die  EIB  Easy  GSM-
Fernsteuerung, der Easy Bedien- und Anzeigepult, die
Easy 4-Kanal Kontaktschnittstelle, usw.;

• Der Modus AUS des Thermostats, mit Vorrang vor allen

anderen  Befehlen,  wenn  das  Signal  „Fenster  offen“
empfangen  wird.  Bei  der  Meldung  „Fenster
geschlossen“  kehrt  das Thermostat  in  die  vorherige
Betriebsart oder in die des letzten Befehls, der während
der Zwangssteuerung AUS empfangen wurde zurück;

• Die Speicherung von Szenen, max. 8: Das Thermostat

speichert die Betriebsart und -modus und die aktuellen
Sollwerte.

Dies  wird  auf  dem  Basismodul  als  “ClimSlave  X.1“
angezeigt.

Bei Verknüpfung  zwischen  dem  „Slave“  Kanal  und  der  4-Kanal  Kontaktschnittstelle 
(GW 90 834) werden am Basismodul die folgenden Funktionen vorgeschlagen.

Für weitere Informationen zur Vorgehensweise bei der Programmierung lesen Sie bitte
in den Unterlagen des Easy Basisgeräts nach.

Namen der Funktionen am Easy Basisgerät

Flanken

Befehl Flankensteuerung (für Fensterkontakte)

Szene

Befehl Steuerung der Szenen

Heizung Betriebsart

Befehle für Temperaturregelung (Modus)

Содержание Chorus GW 10 763

Страница 1: ...GW 10 763 GW 14 763 Termostato Easy da parete Easy wall thermostat Thermostat Easy mural Termostato Easy de pared Easy Thermostat f r Wandmontage...

Страница 2: ......

Страница 3: ...valori preimpostati 20 Forzatura temporanea della temperatura 20 Parametri preimpostati 21 Comportamento alla caduta e al ripristino dell alimentazione bus 22 Sostituzione batteria 23 Pulizia del term...

Страница 4: ...omestico e similare in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS a disposizione per chiarimenti e info...

Страница 5: ...o alimentato dalla linea bus ed dotato di display LCD con retroilluminazione temporizzata 5 pulsanti di comando un sensore integrato per la rivelazione della temperatura ambientale il cui valore viene...

Страница 6: ...ZIONE GENERALE 6 Il termostato dotato di un display LCD retroilluminato e di cinque pulsanti di comando sempre accessibili Posizione dei comandi FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 17...

Страница 7: ...Modalit di funzionamento manuale del fan coil collegato MAN Termostato in modalit di funzionamento OFF OFF Modalit di funzionamento velocit OFF fan coil attiva velocit 1 velocit 2 velocit 3 Attivazion...

Страница 8: ...non dipende da nessun altro dispositivo Nella modalit Stand alone possibile variare il set point liberamente e abilitare il termostato alla ricezione di comandi remoti provenienti da altri dispositiv...

Страница 9: ...ure attivo solo in condizionamento a impianto di termoregolazione spento OFF In questo caso il termostato utilizza il set point di protezione alte temperature impostato riattivando l impianto di condi...

Страница 10: ...ontro dell avvenuta attivazione il simbolo inizia a lampeggiare Successivamente a ogni minuto dell orologio il termostato invia nuovamente il comando di attivazione finch non riceve un riscontro posit...

Страница 11: ...si possono confermare i parametri uguali modificando solo quelli specifici Riscaldamento Condizionamento P01risc Set Point P01cond Set Point P02risc Set Point P02cond Set Point P03risc Set Point P03c...

Страница 12: ...ore impostato premere il tasto entro 30 secondi Impostazione dell ora Quando le cifre dell ora lampeggiano impostare l ora con i tasti Per confermare il valore impostato premere il tasto entro 30 seco...

Страница 13: ...valore di TCOMFORT con i tasti Per confermare il valore impostato premere il tasto entro 30 secondi P02risc Impostazione Set Point riscaldamento All apparire del simbolo il valore di temperatura iniz...

Страница 14: ...ro 30 secondi P04risc Impostazione valore temperatura antigelo All apparire del simbolo il valore di temperatura inizia a lampeggiare Regolare il valore della temperatura antigelo con i tasti Per conf...

Страница 15: ...rollo fan coil saltare al punto P08 per il controllo proporzionale andare al punto P06 CONTROLLO A 2 PUNTI L impianto di termoregolazione viene disattivato quando la temperatura ambientale pari a set...

Страница 16: ...set point a set point per il condizionamento viene divisa in quattro zone uguali Il termostato controlla al termine di ogni tempo di ciclo la temperatura ambientale e in base alla differenza riscontra...

Страница 17: ...tipo di funzionamento selezionato e un messaggio di ON per l accensione della ventola del fan coil stesso a velocit V1 A set point 2 in risc o set point 2 in cond viene attivata la velocit V2 a set p...

Страница 18: ...one PWM All apparire della scritta P07 impostare il valore del differenziale di regolazione PWM con i tasti Si possono impostare valori differenziali di regolazione PWM diversi per riscaldamento e con...

Страница 19: ...unzionamento normale Se si scelta la modalit STAND ALONE passare al punto P10 P10 Abilitazione dei comandi remoti All apparire della scritta P10 abilitare o disabilitare i comandi remoti con i tasti O...

Страница 20: ...a variazione della temperatura del set point limitata a una variazione di 3 C e rimane attiva fino alla ricezione di una nuova modalit dal dispositivo Master Premendo contemporaneamente i tasti FAN e...

Страница 21: ...NTIGELO 5 C Set point temperatura di condizionamento T1 24 C T2 26 C T3 28 C TPROTEZIONE ALTE TEMPERATURE 35 C Unit di misura temperatura C Logica di controllo 2 punti Differenziale di regolazione Ris...

Страница 22: ...ontemporanea di FAN e SET per 2 secondi provoca la sconnessione internamente al dispositivo della batteria ricaricabile Questa funzione viene utilizzata per preservare l efficienza della batteria quan...

Страница 23: ...il dispositivo e staccare il termostato dalla base di supporto seguendo la sequenza illustrata in figura Togliere il coperchietto di chiusura del vano batteria e sostituire la batteria ricaricabile c...

Страница 24: ...NE Se il termostato non stato alimentato dal bus durante la sostituzione della batteria riaggiornare data e ora Non gettare la batteria nel fuoco Le batteria un rifiuto speciale il cui smaltimento reg...

Страница 25: ...da controllare il termostato non deve essere installato in nicchie vicino a porte o finestre accanto a termosifoni o condizionatori e non deve essere colpito da correnti d aria e dall illuminazione so...

Страница 26: ...ghezza della linea bus tra il termostato Easy e il pi lontano dispositivo KNX EIB da comandare non deve superare i 700 metri 3 Per evitare segnali e sovratensioni non voluti non dar vita se possibile...

Страница 27: ...per la memoria tampone vedere paragrafo Sostituzione batteria 2 Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso del terminale e il filo nero al morsetto nero Al terminale bus si possono colle...

Страница 28: ...base Easy il menu Applicazione Nuova funzione o Applicazione Edita funzione il dispositivo viene riconosciuto automaticamente Acquisizione manuale le impostazioni di fabbrica sono state modificate sc...

Страница 29: ...mendo contemporaneamente i tasti per un tempo 5 secondi per attivare la modalit di programmazione Selezionare il canale che si desidera utilizzare con i tasti confermando la scelta con il tasto il can...

Страница 30: ...raffrescamento Da utilizzare per inviare il comando ON OFF agli attuatori KNX EIB che controllano l impianto di condizionamento Sull unit base il canale viene indicato come Cmd info X 4 Cd1 Command 1...

Страница 31: ...tri comandi se viene ricevuta la segnalazione di finestra aperta Alla segnalazione di finestra chiusa il termostato torna nella modalit di funzionamento precedente o in quella dell ultimo comando rice...

Страница 32: ...temperatura Elementi di misura 1 sensore NTC risoluzione di misura 0 1 C accuratezza di misura 0 5 C a 20 C intervallo tra misurazioni successive 1 minuto Intervalli di regolazione temperature T anti...

Страница 33: ...ngs 50 Temporary temperature forcing 50 Preset parameters 51 Behaviour on the failure and reinstatement of the bus power supply 52 Replacing the battery 53 Cleaning the thermostat 54 INSTALLATION INST...

Страница 34: ...ard CEI 64 8 for devices for domestic use and similar in non dusty atmospheres and where special protection against water penetration is not required The GEWISS sales organisation is at your disposal...

Страница 35: ...anual The thermostat is powered by the supplied bus line and is fitted with a timer backlit LCD display 5 control buttons an integrated sensor to detect the ambient temperature the value of which is s...

Страница 36: ...DESCRIPTION 36 The thermostat is fitted with a backlit LCD display and 5 control buttons which are always accessible Position of the control keys FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 1...

Страница 37: ...ected fan coil AUTO Manual operation mode for the connected fan coil MAN Thermostat in operation mode OFF OFF Operation mode speed OFF fan coil ON speed 1 speed 2 speed 3 Activation of heating Activat...

Страница 38: ...peration status does not depend on any other device In Stand alone mode it is possible to vary the set point at will and enable the thermostat to receive remote commands from other devices such as for...

Страница 39: ...ection operation is only enabled in air conditioning mode when the thermal regulation system is OFF In this case the thermostat uses the set high temperature set point re starting the air conditioning...

Страница 40: ...mostat does not receive confirmation from the actuator that the same has been activated the symbol starts to flash Subsequently the thermostat sends the activation command again at one minute interval...

Страница 41: ...it is possible to confirm the parameters which are the same and just change the specific ones Heating Air conditioning P01heat Set Point P01cond Set Point P02heat Set Point P02cond Set Point P03heat...

Страница 42: ...the key within 30 seconds to confirm the value set Setting the hour When the hour figures blink set the hour using the keys Press the key within 30 seconds to confirm the value set Setting the minute...

Страница 43: ...mbol appears Regulate the TCOMFORT using the keys Press the key within 30 seconds to confirm the value set P02heat Set Point setting heating The temperature value starts to blink when the symbol appea...

Страница 44: ...et P04heat set frost protect temperature value The temperature value starts to blink when the il valore di temperatura inizia a lampeggiare Regulate the frost protect temperature value using the keys...

Страница 45: ...move on to point P08 for proportional control move to point P06 2 POINT CONTROL The thermal regulation system is switched off when the ambient temperature is equal to the set point and is switched bac...

Страница 46: ...oint to set point for air conditioning is divided into four equal zones At the end of each cycle time the thermostat controls the ambient temperature and according to the differences recorded it modul...

Страница 47: ...the fan coil for the selected operation type and an ON message to switch on the fan coil at speed V1 Atsetpoint 2 inheat orsetpoint 2 inair cond speed V2 is activated at set point 3 in heat or set poi...

Страница 48: ...n differential value When the P07 code appears on the screen set the PMW regulation differential value using the keys It is possible to set different PWM values for the heating and air conditioning op...

Страница 49: ...n mode If the STAND ALONE mode has been selected move onto point P10 P10 Enabling remote controls When the P10 code appears on the screen enable or disable remote controls using the keys OFF remote co...

Страница 50: ...s in SLAVE control mode the variation in the temperature set point is limited to 3 C and remains active until it receives a new mode command from the Master device Press the FAN and SET keys together...

Страница 51: ...Air conditioning temperature set point T1 24 C T2 26 C T3 28 C THIGH TEMPERATURE PROTECTION 35 C Temperature unit of measurement C Control logic 2 points Differential regulation Heating 0 2 C for 2 p...

Страница 52: ...the simultaneous pressing of FAN and SET for 2 seconds will cause the rechargeable battery to disconnect inside the device This function is used to conserve the efficiency of the battery when the dev...

Страница 53: ...e device and remove the thermostat from the support base as seen in the figure below Remove the battery holder cover and replace the rechargeable battery with one of the same type ML1220 paying attent...

Страница 54: ...e thermostat was not powered by the bus whilst replacing the battery update the time and date Never throw the battery into a fire The battery is a special waste product and therefore it must be dispos...

Страница 55: ...f the ambient temperature it must not be installed in an alcove near a door or window next to radiators or air conditioner units and must not be placed in direct sunlight or in draughty areas The supp...

Страница 56: ...s 2 The length of the bus line between the Easy thermostat and the most distant KNX EIB device must not exceed 700 metres 3 If possible do not create ring circuits so as to prevent undesirable signals...

Страница 57: ...e Replacing the Battery paragraph 2 Connect the bus cable s red wire to the terminal s red connector and the black wire to the black connector Up to 4 bus lines wires of the same colour in the same co...

Страница 58: ...the Application New function or Application Edit function menu in the Easy base unit the device will be recognized automatically Manual acquisition the factory settings have been modified select the A...

Страница 59: ...e selected at choice Press the keys together for 5 seconds to enable the programming mode Use the keys to select the channel you wish to use then press to confirm the corresponding channel will be hig...

Страница 60: ...oling Used to send the ON OFF command to the KNX EIB actuators that control the air conditioning system The channel is indicated as Cmd info X 4 on the base unit Cd1 Command 1 Fan coil speed Used to s...

Страница 61: ...he other commands if an open window signal is received When the closed window signal is received the thermostat returns to its previous operation mode or to the last mode it was in when it received th...

Страница 62: ...g elements 1 NTC Sensor Reading resolution 0 1 C Reading accuracy 0 5 C to 20 C intervals between the next readings 1 minute Temperature regulation ranges T frostprotect 2 7 C T high temperature prote...

Страница 63: ...ment des valeurs pr r gl es 80 For age temporaire de la temp rature 80 Param tres pr d finis 81 Comportement la chute et au r tablissement de l alimentation bus 82 Remplacement de la pile 83 Nettoyage...

Страница 64: ...res dans des environnements non poussi reux et l o il n est pas n cessaire de mettre en place une protection sp ciale contre la p n tration de l eau L organisation de vente de la Soci t GEWISS est vot...

Страница 65: ...par la ligne bus et est quip d un afficheur LCD avec r tro clairage temporis de 5 boutons de commande d un capteur int gr pour la d tection de la temp rature ambiante dont la valeur est envoy e sur le...

Страница 66: ...TION GENERALE 66 Le thermostat est muni d un afficheur LCD r tro clair et de cinq boutons de commande toujours accessibles Position des commandes FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 1...

Страница 67: ...ique du fan coil connect AUTO Mode de fonctionnement manuel du fan coil connect MAN Thermostat en mode de fonctionnement OFF Mode de fonctionnement vitesse Arr t fan coil activ vitesse 1 vitesse 2 vit...

Страница 68: ...re dispositif Dans la modalit Stand alone il est possible de varier le set point librement et d activer le thermostat pour la r ception de commandes distance provenant d autres dispositifs comme par e...

Страница 69: ...n est activ que dans la modalit climatisation avec l installation de r gulation thermique teinte Arr t Dans ce cas le thermostat utilise le set point de protection contre les hautes temp ratures d fi...

Страница 70: ...n a t faite le symbole commence clignoter Ensuite chaque minute de l horloge le thermostat envoie nouveau la commande d activation jusqu ce qu il re oive une r ponse positive Fonctionnement avec le co...

Страница 71: ...s quence on peut confirmer les param tres qui sont identiques et ne modifier que ceux qui sont sp cifiques Chauffage Climatisation P01chauf Set Point P01climat Set Point P02chauf Set Point P02climat...

Страница 72: ...ndes qui suivent Programmation de l heure Quand les chiffres de l heure clignotent programmer l heure avec les touches Pour confirmer la valeur programm e appuyer sur la touche dans les 30 secondes qu...

Страница 73: ...de TCONFORT avec les touches Pour confirmer la valeur programm e appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent P02chauff Programmation du Set point chauffage Quand le symbole appara t la vale...

Страница 74: ...P04chauff Programmationdelavaleurdetemp ratureantigel Quand le symbole appara t la valeur de temp rature commence clignoter R gler la valeur de la temp rature antigel avec les touches Pour confirmer...

Страница 75: ...nts ou le contr le du fan coil sauter au point P08 pour le contr le proportionnel aller au point P06 CONTR LE A 2 POINTS L installation de r gulation thermique se d sactive quand la temp rature ambian...

Страница 76: ...du set point jusqu set point pour la climatisation est divis e en quatre zones gales A la fin de chaque temps de cycle le thermostat contr le la temp rature ambiante et en fonction de la diff rence co...

Страница 77: ...nt s lectionn et un message de Marche pour l allumage de l h lice du fan coil la vitesse V1 Quand la temp rature atteint le set point 2 en chauff ou le set point 2 en climat la vitesse V2 s active qua...

Страница 78: ...PWM Quand le message P07 appara t programmer la valeur du diff rentiel de r glage PWM avec les touches Il est possible de programmer des valeurs de diff rentiels de r glage PWM diff rentes pour le ch...

Страница 79: ...normal Si l on a choisi la modalit STAND ALONE passer au point P10 P10 Activation des commandes distance Quand le message P10 appara t activer ou d sactiver les commandes distance avec les touches Arr...

Страница 80: ...it de contr le SLAVE la variation de la temp rature du set point est limit e une variation de 3 C et elle reste activ e jusqu ce qu on re oive du dispositif Master une nouvelle modalit En appuyant en...

Страница 81: ...20 C TANTIGEL 5 C Set point de la temp rature de climatisation T1 24 C T2 26 C T3 28 C TPROTECTION HAUTES TEMP RATURES 35 C Unit de mesure temp rature C Logique de contr le 2 points Diff rentiel de r...

Страница 82: ...ression simultan e de FAN et de SET pendant 2 secondes provoque la d connexion l int rieur du dispositif de la pile rechargeable On utilise cette fonction pour pr server l efficacit de la pile lorsque...

Страница 83: ...itif et d tacher le thermostat de la base de support en suivant la s quence illustr e sur la figure Enlever le petit couvercle de fermeture du logement de la pile et remplacer la pile rechargeable par...

Страница 84: ...ermostat n a pas t aliment par le bus pendant le remplacement de la pile il faut remettre jour la date et l heure Ne jamais jeter la pile au feu La pile est un d chet sp cial dont l limination est r g...

Страница 85: ...mostat ne doit pas tre install dans des niches ni c t des portes ou fen tres ni c t des radiateurs ou des conditionneurs d air et il ne doit pas tre touch par les courants d air ni par les rayons dire...

Страница 86: ...r de la ligne bus entre le thermostat Easy et le dispositif KNX EIB commander le plus loign ne doit pas d passer 700 m tres 3 Pour viter tous signaux et surtensions non d sir s ne pas cr er si possibl...

Страница 87: ...hargeable pour la m moire de secours voir le paragraphe Remplacement de la pile 2 Connecter le fil rouge du c ble bus la borne rouge du terminal et le fil noir la borne noire On peut relier au termina...

Страница 88: ...asy le menu Application Nouvelle fonction ou Application Pr parer fonction le dispositif est reconnu automatiquement Acquisition manuelle les programmations faites en usine ont t modifi es choisir dan...

Страница 89: ...m me temps sur les touches pendant 5 secondes pour activer la modalit de programmation Avec les touches s lectionner le canal qu on veut utiliser confirmer le choix avec la touche le canal correspond...

Страница 90: ...ling Commande rafra chissement On utilise ce canal pour envoyer la commande Marche Arr t aux actionneurs KNX EIB qui contr lent l installation de climatisation Sur l unit de base le canal est indiqu c...

Страница 91: ...la signalisation de fen tre ouverte est re ue D s que la signalisation de fen tre ferm e parvient au thermostat ce dernier retourne dans le mode de fonctionnement pr c dent ou bien dans le mode de la...

Страница 92: ...de la temp rature El ments de mesure 1 capteur NTC r solution de mesure 0 1 C pr cision de la mesure 0 5 C 20 C intervalle de temps entre les mesurages successifs 1 minute Intervalles de r gulation T...

Страница 93: ...ramados 110 Forzado temporal de la temperatura 110 Par metros preprogramados 111 Comportamiento a la ca da y al reajuste de la alimentaci n bus 112 Sustituci n bater a 113 Limpieza del termostato 114...

Страница 94: ...aparatos para uso dom stico y similar en ambientes sin polvo y donde no sea necesaria una protecci n especial contra la penetraci n de agua La organizaci n de venta GEWISS se encuentra a disposici n p...

Страница 95: ...desde la l nea bus y est dotado de una pantalla LCD con retroiluminaci n temporizada 5 pulsadores de mando un sensor integrado para la detecci n de la temperatura ambiental cuyo valor se env a al bus...

Страница 96: ...N GENERAL 96 El termostato est dotado de una pantalla LCD retroiluminada y de cinco pulsadores de mando siempre accesibles Posici n de los mandos FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15...

Страница 97: ...ncionamiento manual del fan coil conectado MAN Termostato en modalidad de funcionamiento OFF Modalidad de funcionamiento velocidad OFF fan coil activa velocidad1 velocidad 2 velocidad 3 Activaci n cal...

Страница 98: ...depende de ning n otro dispositivo En la modalidad Stand alone es posible variar el set point libremente y habilitar el termostato a la recepci n de mandos remotos que provienen de otros dispositivos...

Страница 99: ...uras est activo solo en acondicionamento de instalaci n de termorregulaci n apagada OFF En este caso el termostato utiliza el set point de protecci n altas temperaturas programado reactivando la insta...

Страница 100: ...de la activaci n efectuada el s mbolo empieza a parpadear Sucesivamente a cada minuto del reloj el termostato env a nuevamente el mando de activaci n hasta que no recibe un reconocimiento positivo Fun...

Страница 101: ...ias en la segunda secuencia se pueden confirmar los par metros iguales modificando solo los espec ficos Calefacci n Acondicionamiento P01calef Set Point P01acond Set Point P02calef Set Point P02acond...

Страница 102: ...tecla antes de 30 segundos Configuraci n de la hora Cuando las cifras de la hora parpadean programar la hora con las teclas Para confirmar el valor programado presionar la tecla antes de 30 segundos C...

Страница 103: ...lor de TCONFORT con las teclas Para confirmar el valor programado presionar la tecla antes de 30 segundos P02calef Configuraci n Set Point calefacci n Cuando aparezca el s mbolo el valor de temperatur...

Страница 104: ...30 segundos P04calef Configuraci n valor temperatura antihielo Cuando aparezca el s mbolo el valor de temperatura empezar a parpadear Regular el valor de la temperatura antihielo con las teclas Para c...

Страница 105: ...coil saltar al punto P08 para el control proporcional ir al punto P06 CONTROL DE 2 PUNTOS La instalaci n de termorregulaci n se desactiva cuando la temperatura ambiente es equivalente a set point y s...

Страница 106: ...e set point a set point para el acondicionamiento se divide en cuatro zonas iguales El termostato controla al final de cada tiempo de ciclo la temperatura ambiente y seg n la diferencia detectada modu...

Страница 107: ...seleccionado y un mensaje de ON para el encendido del ventilador del fan coil mismo a velocidad V1 Con el set point 2 en calef o set point 2 en acond se activa la velocidad V2 de set point 3 en calent...

Страница 108: ...n PWM Cuando aparezca el s mbolo P07 programar el valor del diferencial de regulaci n PWM con las teclas Se pueden programar valores diferenciales de regulaci n PWM diferentes para calefacci n y acon...

Страница 109: ...legido la modalidad STAND ALONE pasar al punto P10 P10 Habilitaci n de los controles remotos Cuando aparece la nota P10 habilitar o deshabilitar los mandos remotos con las teclas OFF mandos remotos de...

Страница 110: ...de la temperatura del set point se limita a una variaci n de 3 C y permanece activa hasta la recepci n de una nueva modalidad por el dispositivo Master Presionando contempor neamente las teclas FAN y...

Страница 111: ...et point temperatura T1 24 C de acondicionamiento T2 26 C T3 28 C TPROTECCI N ALTAS TEMPERATURAS 35 C Unidad de medida temperatura C L gica de control 2 puntos Diferencial de regulaci n Calefacci n 0...

Страница 112: ...esi n contempor nea de FAN y SET durante 2 segundos provoca la desconexi n internamente al dispositivo de la bater a recargable Esta funci n se utiliza para preservar la eficiencia de la bater a cuand...

Страница 113: ...e fijaci n que se encuentra debajo del dispositivo y desenchufar el termostato de la base de soporte siguiendo la secuencia ilustrada en la figura Extraer la tapa de cierre de la cavidad bater a y cam...

Страница 114: ...ATENCI N Si el termostato no ha sido alimentado por el bus durante la sustituci n de la bater a volver a actualizar fecha y hora No tire la bater a al fuego Las pilas son desechos especiales cuya eli...

Страница 115: ...ostato no debe ser instalado en recintos cerca de puertas o ventanas al lado de calefactores o acondicionadores y no debe ser golpeado por corrientes de aire y por la iluminaci n solar directa La base...

Страница 116: ...ngitud de la l nea bus entre el termostato Easy y el m s lejano dispositivo KNX EIB a dirigir no debe superar los 700 metros 3 Para evitar se ales y sobretensiones no deseadas si es posible no de vida...

Страница 117: ...la memoria tamp n ver par grafo Sustituci n bater a 2 Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja del terminal y el cable negro a la borna negra Al terminal bus se pueden conectar hasta 4 l...

Страница 118: ...elegir en la unidad base Easy el men Aplicaci n Nueva funci n o Aplicaci n Editar funci n el dispositivo se reconoce autom ticamente Adquisici n manual las programaciones de f brica se han modificado...

Страница 119: ...or neamente las teclas durante un tiempo 5 segundos para activar la modalidad de programaci n Seleccionar el canal que se desea utilizar con las teclas confirmando la elecci n con la tecla el canal co...

Страница 120: ...Cooling Mando refrigeraci n A utilizar para enviar el mando ON OFF a los actuadores KNX EIB que controlan la instalaci n de acondicionamiento En la unidad base el canal se indica como Cmd info X 4 Cd1...

Страница 121: ...dos si se recibe la se alizaci n de ventana abierta Con la se alizaci n de ventana cerrada el termostato vuelve en la modalidad de funcionamiento precedente o en la del ltimo mando recibido durante el...

Страница 122: ...n 0 45 C temperatura Elementos de medida 1 sensor NTC resoluci n de medida 0 1 C exactitud de medida 0 5 C de 20 C intervalo entre medidas sucesivas 1 minuto Intervalos de regulaci n T antihielo 2 7 C...

Страница 123: ...kseinstellung 140 Kurzzeitiges bersteuern der Temperatur 140 Voreingestellte Parameter 141 Verhalten bei Ausfall und Wiederherstellung der Busversorgung 142 Batteriewechsel 143 Reinigung des Thermosta...

Страница 124: ...taubarmer Umgebung wo kein besonderer Schutz gegen Eindringen von Wasser erforderlich ist installiert werden Die GEWISS Verkaufsabteilung steht f r weitergehende Erl uterungen und technische Informati...

Страница 125: ...und ist mit einem LCD Display mit zeitgesteuerter Hintergrundbeleuchtung 5 Bedientasten einem integrierten Sensor f r die Erfassung der Umgebungstemperatur dessen Wert alle 15 Minuten auf den Bus bert...

Страница 126: ...IBUNG 126 Das Thermostat ist mit einem r ckbeleuchteten LCD Display und f nf Steuertasten ausgestattet die immer zug nglich sind Position der Bedienelemente FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11...

Страница 127: ...t der angeschlossenen Fan Coil AUTO Manuelle Betriebsart der angeschlossenen Fan Coil MAN Thermostat in Betriebsart AUS AUS Betriebsart Drehzahl AUS Fan Coil eingeschaltet Drehzahl 1 Drehzahl 2 Drehza...

Страница 128: ...unabh ngig von allen anderen Ger ten Im Modus Stand alone kann der Sollwert beliebig ge ndert werden und das Thermostat beim Empfang von Fernbefehlen von anderen Ger ten wie beispielsweise einer Tast...

Страница 129: ...zfunktion ist nur in der Betriebsart Klimatisierung mit ausgeschalteter Temperaturregelung AUS aktiv In diesem Fall verwendet das Thermostat den eingestellten Temperatursollwert f r bertemperatur und...

Страница 130: ...Einschaltung erh lt beginnt das Symbol zu blinken Anschlie end sendet das Thermostat im Minutentakt den Einschaltbefehl bis es eine positive Antwort erh lt Funktion mit aktiver Fan Coil Steuerung Auf...

Страница 131: ...n Sequenzen ausgef hrt werden in der zweiten Sequenz k nnen die gleichen Parameter best tigt und nur die spezifischen ge ndert werden Heizung Klimatisierung P01Heiz Sollwert P01Klima Sollwert P02Heiz...

Страница 132: ...kunden dr cken Einstellung der Stunde Wenn die Stundenziffern blinken diese mit den Tasten einstellen Zur Best tigung des eingestellten Werts die Taste innerhalb von 30 Sekunden dr cken Einstellung de...

Страница 133: ...OMFORT mit den Tasten einstellen Zur Best tigung des eingestellten Werts die Taste innerhalb von 30 Sekunden dr cken P02Heiz Einstellung Sollwert Heizung Bei der Anzeige des Symbols beginnt der Temper...

Страница 134: ...nnerhalb von 30 Sekunden dr cken P04Heiz Einstellung Frostschutztemperaturwert Bei der Anzeige des Symbols beginnt der Temperaturwert zu blinken Den Wert der Frostschutztemperatur mit den Tasten einst...

Страница 135: ...ew hlt wird zum Punkt P08 springen bei Proportionalregelung zum Punkt P06 gehen 2 PUNKT REGELUNG Die Temperaturregelung wird deaktiviert wenn die Raumtemperatur dem Sollwert entspricht und wird wieder...

Страница 136: ...Sollwert bis Sollwert f r die Klimatisierung wird in vier gleiche Zonen eingeteilt Das Thermostat pr ft am Ende jeder Taktzeit die Raumtemperatur und moduliert je nach festgestellter Abweichung das V...

Страница 137: ...eine Nachricht AN zum Einschalten des Fan Coil Ventilators mit der Drehzahl V1 Bei Sollwert 2 Heizung oder Sollwert 2 Klimatisierung wird die Drehzahl V2 aktiviert bei Sollwert 3 Heizung oder Sollwert...

Страница 138: ...WM Bei der Anzeige von P07 den Differenzwert der PWM Regelung mit den Tasten einstellen F r Heizung und Klimatisierung k nnen unterschiedliche PWM Regeldifferenzen eingestellt werden Zur Best tigung d...

Страница 139: ...len Betrieb zur ck zu kehren Bei Auswahl des Modus STAND ALONE zum Punkt P10 wechseln P10 Aktivierung der Fernbedienung Bei der Anzeige von P10 die Fernbedienung mit den Tasten einstellen AUS Fernbedi...

Страница 140: ...r nkt sich die nderung der Sollwerttemperatur auf 3 C und bleibt bis zum Empfang eines neuen Modus durch das Master Ger t aktiv F r eine vollst ndige R ckstellung des Thermostats gleichzeitig die Tast...

Страница 141: ...T2 18 C T3 20 C TFROSTSCHUTZ 5 C Sollwert Klimatisierungstemperatur T1 24 C T2 26 C T3 28 C T BERTEMPERATURSCHUTZ 35 C Temperatureinheit C Regellogik 2 Punkt Differenzwert der Regelung Heizung 0 2 C 2...

Страница 142: ...ruck von FAN und SET Bei Fehlen der Busversorgung f hrt das gleichzeitige Dr cken von FAN und SET f r 2 Sekunden zur internen Trennung der Pufferbatterie Diese Funktion wird verwendet um die Batteriee...

Страница 143: ...rnen und das Thermostat gem folgender Abbildung vom Haltesockel entfernen Den Deckel des Batteriefachs entfernen und den entladenen Akku durch einen anderen des gleichen Typs ML1220 ersetzen dabei auf...

Страница 144: ...sorgung des Thermostats w hrend des Batteriewechsels unterbrochen wurde m ssen Datum und Uhrzeit wieder eingestellt werden Die Batterie nicht ins Feuer werfen Die Batterie ist Sonderm ll ihre Entsorgu...

Страница 145: ...ew hrleisten darf das Thermostat nicht in Nischen neben T ren oder Fenster neben Heizk rpern oder Klimager ten montiert werden und er darf keinem direkten Luftzug oder direkter Sonnenbestrahlung ausge...

Страница 146: ...dem Easy Thermostat und dem am weitesten entfernt liegenden zu steuernden KNX EIB Ger t darf 700 Meter nicht berschreiten 3 Um unerw nschte Signale und berspannungen zu vermeiden sind Ringkreise so we...

Страница 147: ...nitt Batteriewechsel 2 Die rote Ader des Buskabels an die rote Klemme des Terminals und die schwarze Ader an die schwarze Klemme anschlie en Es k nnen bis zu 4 Buslinien an den Busterminal angeschloss...

Страница 148: ...asy Basisger t das Men Projektierung neue Funktion oder Projektierung Funktion bearbeiten w hlen Das Ger t wird automatisch erkannt Manuelle Erfassung die Werkseinstellungen wurden ge ndert An dem Eas...

Страница 149: ...rden Die Tasten gleichzeitig f r 5 Sekunden dr cken um den Programmiermodus zu aktivieren Den gew nschten Kanal mit den Tasten w hlen und die Auswahl mit der Taste best tigen Der entsprechende Kanal w...

Страница 150: ...egelung Zur Verwendung beim bermittlung des Befehls AN AUS an die KNX EIB Antriebe die die Klimaanlage regeln Dies wird auf dem Basismodul als Cmd info X 4 angezeigt Cd1 Command 1 Fan Coil Drehzahl 1...

Страница 151: ...len wenn das Signal Fenster offen empfangen wird Bei der Meldung Fenster geschlossen kehrt das Thermostat in die vorherige Betriebsart oder in die des letzten Befehls der w hrend der Zwangssteuerung A...

Страница 152: ...Betriebstemperatur 5 45 C Lagertemperatur 25 70 C Relative Luftfeuchtigkeit Max 93 nicht kondenswasserbildend Busanschluss Steckklemme 2 Pin 1 mm Schutzgrad IP20 Abmessungen B x H x T 85 x 95 x 23 mm...

Отзывы: