background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

39

38

Analýza problémů – praktické tipy

Porucha

Příčina

Řešení

Čidlo pohybu spíná příliš

pozdě

• Nastavení rozsahu snímání

• Pohyb frontálně

Není dosahován 

maximální

dosah

• Čidlo pohybu je umístěno příliš

   nízko

• Teplotní rozdíl okolí a zdroje

   tepla je příliš malý

• Namontovat výše

Osvětlení svítí trvale 

nebo se zapíná v 

nežádoucí době

 • Neustálý pohyb tepla:

   Do rozsahu snímání spadají

   oblasti, které nemají být

   snímány, jako např. chodník,

   silnice, stromy atd.

   Neočekávaná změna tepelných

   zdrojů způsobená bouří, deštěm

   nebo ventilátory.

   Přímé/nepřímé ovlivnění

   slunečním zářením

Žádná reakce u vozidel

• Vozidlo není zahřáté na

   provozní  teplotu

• Oblast motoru má silnou izolaci

Technické a optické změny bez oznámení vyhrazeny.

Technické údaje

Síťová přípojka 

230 V ~, 50 Hz

Příkon LED 

cca 11 W (světlo 021723 LED a 

 

akcentní světlo = 14 W)

Příkon v pohotovostním režimu 

cca 0,5 W (světlo 021723 = 0,7 W)

Světelný tok  

cca 800 lm

Barva světla 

cca 3000 k, teplá bílá

Index reprodukce barev (Ra) 

cca 80

Rozsah snímání 

120°

Dosah nástěnného světla  

cca 8 m při příčném pohybu/

 

1,5 m při přímém pohybu ke světlu

Dosah světelného sloupku 

cca 8 m při příčném pohybu/

 

0,5 m při přímém pohybu ke světlu

Časové nastavení 

cca 5 vteřin – 8 minut, plynule nastavitelné

Soumrakový spínač 

cca 10–1 000 luxů plynule nastavitelný

Krytí 

IP 44

Třída ochrany 

I

Doporučená výška instalace

Nástěnné světlo 021709/021723 

cca 1,8 m

Instalace

Namontujte LED světlo 021709/021723 podle 

obrázku A1 - A5

.

Namontujte LED světlo 021709/021723 podle 

obrázku B1 - B6

.

Síťový kabel připojte dle schématu zapojení 

(obr. C)

Musíte připojit ochranné uzemnění (PE).

Uvedení do provozu

Je-li LED světlo připojeno přes samostatný spínač, 

zapněte jej. Začne samotest trvající cca 30 vteřin. 

V tomto časovém intervalu jsou trvale zapnuty 

LED světlo a modrá stavová dioda čidla pohybu. 

Po skončení samotestu se LED světlo cca na 5 

vteřin vypne, nezávisle na pohybech. Poté je světlo 

připraveno k provozu.

Po skončení samotestu můžete provést další 

nastavení.

Nastavení (obr. D)

Otočte ochrannou krytku o 180° viz 

obr. D1

.

LUX

   soumrakový spínač cca 10–1 000 luxů.

TIME

  doba zapnutí, cca 5 s až 8 minut po  

 

posledním rozpoznaném pohybu

Pokyny k recyklaci

Tento  přístroj  se  nesmí  likvidovat  společně 

s netříděným domovním odpadem. Majitelé 

použitých  přístrojů  jsou  ze  zákona  povinni 

tento přístroj odborně zlikvidovat. Informace 

získáte u své městské nebo obecní správy.

Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli 

pro vysoce kvalitní produkt firmy GEV. Pro 

zaručení bezvadného fungování si, prosím, 

pečlivě přečtěte tento návod k použití. Pečlivě 

tento návod uschovejte, abyste si jej mohli 

později případně opět přečíst.

Způsob funkce

LED světlo s čidlem pohybu má zabudované LED 

žárovky,  které  se  nedají  vyměnit.  Čidlo  pohybu 

funguje na principu pasivní infračervené techniky. 

Čidlo pohybu zaregistruje pomocí PIR senzoru 

pohybující se zdroje tepla ve svém rozsahu 

snímání a automaticky zapne LED světlo. Statické 

zdroje  tepla  LED  světlo  nezapnou.  Nastavitelný 

soumrakový  spínač  zajišťuje,  aby  čidlo  pohybu 

pracovalo podle přání ve dne i v noci nebo pouze 

za  tmy.  Při  rozpoznaném  pohybu  zapne  čidlo 

pohybu  LED  světlo  a  opět  je  vypne  v  závislosti 

na nastavení doby v rozmezí cca 5 vteřin až cca 8 

minut po posledním rozpoznaném pohybu.

LED světlo 021723 má navíc akcentní LED světlo 

svítící nahoru v závislosti na stmívání.

Bezpečnostní pokyny

Montáž  smí  provést  pouze  odborník 

v souladu s předpisy pro instalaci platnými 

v  dané  zemi.  Práce  se  smí  provádět 

pouze po odpojení od napětí, nejprve 

bezpodmínečně vypněte pojistku proudového 

okruhu. 

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel 

odpojen od sítě! 

V případě škod, které byly způsobeny nedodržením 

tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku! 

Za  následné  škody  neposkytujeme  žádnou 

odpovědnost! 

Neručíme za hmotné škody ani škody na zdraví, 

které  byly  zapříčiněny  neodbornou  manipulací 

nebo nedodržením bezpečnostních pokynů. V 

takových  případech  zanikají  veškeré  nároky  na 

záruku. 

Z bezpečnostních a certifikačních důvodů není 

povoleno  provádět  svévolné  přestavby  a/nebo 

změny přístroje.

Místo instalace

Nejspolehlivějšího  snímání  pohybu  je  dosaženo, 

pokud se pohybujeme k čidlu pohybu příčně. Proto 

by mělo být čidlo pohybu vždy namontováno tak, 

abychom se nepohybovali přímo k němu.

Venkovní LED svítidlo s hlásičem pohybu 021716

Nástěnné LED světlo s čidlem pohybu 021709

Nástěnné LED světlo s čidlem pohybu 021723

Содержание 021709

Страница 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Страница 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Страница 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Страница 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Страница 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Страница 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Страница 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Страница 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Страница 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Страница 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Страница 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Страница 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Страница 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Страница 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Страница 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Страница 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Страница 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Страница 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Страница 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Страница 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Страница 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Страница 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Страница 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Отзывы: