background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

7

6

Dysfonctionnements - Conseils pratiques

Problème

Causes possibles

Solution

Le détecteur de 

mouvement réagit trop 

tard

• Réglage incorrect de la zone de 

   détection

• Mouvement frontal

La portée maximale 

n’est pas atteinte

• Détecteur de mouvement installé 

   trop  bas

• Écart trop faible entre la température  

   ambiante et la température de la    

   source de chaleur

• Montage plus haut

La lampe reste allumée 

en permanence ou 

s’allume de façon 

intempestive

 • Passage constant de sources de    

   chaleur  :

   la zone de détection est trop étendue  

   et intègre des éléments tels qu’un  

   trottoir, une rue, etc.

   Modification inattendue des sources  

   de chaleur à cause du vent, de la pluie, etc.

   Interférence liée à un ensoleillement  

   direct/indirect

Aucune réaction lors 

du passage d’un 

véhicule

• Le véhicule n’est pas chaud

• Le compartiment moteur est fortement isolé

Modifications techniques et optiques réservées sans avertissement préalable.

Caractéristiques techniques

Alimentation 

230 V ~, 50 Hz

Consommation des LED 

env. 11 W (luminaire 021723 : LED + 

 

éclairage d‘accentuation = 14 W)

Consommation en veille 

env. 0,5 W (luminaire 021723 = 0,7 W)

Flux lumineux  

env. 800 lm

Couleur d‘éclairage 

env. 3000 K, blanc chaud

Indice de rendu des couleurs (Ra) 

env. 80

Zone de détection 

120°

Portée des luminaires muraux  

env. 8 m pour les déplacements transversaux/

 

1,5 m pour les déplacements de face

Portée du luminaire sur pied 

env. 8 m pour les déplacements transversaux/

 

0,5 m pour les déplacements de face

Durée d‘activation 

env. 5 s à 8 min, réglable en continu

Interrupteur crépusculaire 

env. 10 à 1000 lux, réglable en continu

Type de protection 

IP 44

Classe de protection 

I

Hauteur de montage recommandée

luminaire mural 021709/021723 

env. 1,8 m

Installation

Montez le luminaire à LED 021709/021723 selon 

la 

figure A1 - A5

.

Montez le luminaire à LED 021716 selon la 

figure 

B1 - B6

.

Raccordez le câble d‘alimentation conformément 

au schéma électrique

 (fig. C)

Le conducteur de protection (PE) doit 

impérativement être raccordé.

Mise en service

Si le luminaire à LED est raccordé à un interrupteur, 

allumez ce dernier. Le système procède à un 

test automatique d‘une durée de 30 secondes 

environ. Pendant ce test, l‘éclairage à LED et la 

LED de statut bleue du détecteur de présence 

restent allumés. Après la fin du test automatique, 

l‘éclairage à LED s‘éteint pendant 5 secondes 

environ, indépendamment des mouvements. Le 

luminaire est ensuite prêt à l‘emploi.

Une fois le test automatique terminé, vous pouvez 

procéder aux autres réglages.

Einstellungen (Abb. D)

Faites pivoter le capuchon de protection de 180° 

(voir fig. D1)

.

LUX

  Interrupteur crépusculaire d‘env. 

 

10 à 1000 lux

TIME

  Durée d‘activation d‘env. 5 s à 8 min 

 

après le dernier mouvement perçu

Remarques concernant le recyclage

Cet appareil ne doit en aucun cas être 

jeté avec les ordures ménagères. Les 

propriétaires d’équipements électriques 

ou  électroniques  usagés  ont  en  effet 

l’obligation légale de les déposer dans un centre 

de collecte sélective. Informez-vous auprès de 

votre municipalité sur les possibilités de recyclage.

En achetant cet article, vous avez choisi 

un produit GEV de qualité supérieure. Pour 

l’utiliser dans les meilleures conditions, nous 

vous recommandons de lire attentivement ce 

mode d’emploi. Conservez soigneusement ce 

document en vue d’une éventuelle consultation 

future.

Fonctionnement

Le luminaire à LED avec détecteur de mouvement 

est doté d‘ampoules à LED intégrées non 

remplaçables. Le détecteur de mouvement utilise 

la technologie infrarouge passive. L‘éclairage à 

LED s‘allume automatiquement dès que le capteur 

infrarouge passif du détecteur de mouvement 

perçoit une source de chaleur en mouvement 

dans sa zone de détection. Les sources de 

chaleur immobiles, en revanche, ne déclenchent 

pas l‘éclairage à LED. L‘interrupteur crépusculaire 

réglable sert à l‘activation et à la désactivation 

automatique du détecteur de mouvement en 

fonction d‘un seuil de luminosité prédéfini. Le 

détecteur active l‘éclairage à LED lorsqu‘il repère 

un mouvement et, selon le réglage, le désactive 

5 s à 8 min après le dernier mouvement perçu.

Le luminaire à LED 021723 est en outre équipé 

d‘une LED qui s‘active en fonction de la luminosité 

et émet une lumière d‘accentuation vers le haut.

Consignes de sécurité

L’installation de ce produit doit 

impérativement  être  effectuée  par 

un spécialiste et conformément aux 

prescriptions en vigueur. L’alimentation 

électrique doit obligatoirement être coupée (fusible 

secteur déconnecté) pendant toute la durée de 

l’installation. 

Le câble d’alimentation ne doit être 

soumis à aucune tension. 

La garantie ne couvre en aucun cas les dommages 

dus à un non-respect de la présente notice. Nous 

déclinons par ailleurs toute responsabilité quant 

aux éventuels dommages indirects. 

De même, nous ne pourrons être tenus pour 

responsables des éventuels dommages 

matériels ou blessures corporelles résultant de 

manipulations inappropriées ou du non-respect 

des consignes de sécurité. Dans de tels cas de 

figure, tout recours en garantie sera exclu. 

En outre, pour des raisons de sécurité et de 

conformité, le démontage et la modification du 

produit sont interdits.

Lieu de montage et positionnement

La détection de mouvement est optimale lorsque 

le sens des déplacements est perpendiculaire au 

détecteur. Il est donc important que le détecteur 

soit fixé de sorte que les déplacements ne se 

fassent pas directement face à lui.

Éclairage à LED des allées avec détecteur de mouvement 021716

Luminaire à LED mural avec détecteur de mouvement 021709

Luminaire à LED mural avec détecteur de mouvement 021723

Содержание 021709

Страница 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Страница 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Страница 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Страница 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Страница 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Страница 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Страница 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Страница 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Страница 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Страница 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Страница 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Страница 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Страница 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Страница 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Страница 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Страница 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Страница 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Страница 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Страница 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Страница 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Страница 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Страница 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Страница 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Отзывы: