background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

31

30

Analiza błędów — wskazówki praktyczne

Usterka

Przyczyna

Rozwiązanie

Czujka ruchu zbyt późno 

się załącza

• Ustawienie obszaru detekcji

• Ruch na wprost

Nie jest uzyskiwany

maksymalny zasięg

• Czujka ruchu zamocowana

   zbyt  nisko

• Zbyt mała różnica temperatury

   pomiędzy otoczeniem a źródłem

   ciepła

•  Zamontować wyżej

Lampa świeci 

nieprzerwanie lub załącza 

się w niepożądany 

sposób

 • Nieprzerwany ruch ciepła:

   W obszarze detekcji znajdują się    

   obszary, które nie powinny być

   nią objęte, np. ścieżka, ulica,

   drzewa  itd.

   Nieoczekiwane  zmiany

   właściwości źródeł ciepła w

   wyniku burzy, deszczu lub

   wentylatorów. Bezpośrednie lub    

   pośrednie oddziaływanie promieni

   słonecznych

Brak reakcji na pojazdy

• Pojazd nie jest rozgrzany

• Obszar silnika jest mocno izolowany

Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych i wyglądu wyrobu bez powiadomienia.

Dane techniczne

Przyłącze sieciowe 

230 V ~, 50 Hz

Pobór mocy przez diody LED 

ok. 11 W (lampa 021723 LED i 

 

oświetlenie akcentujące = 14 W)

Pobór mocy w stanie gotowości 

ok. 0,5 W (lampa 021723 = 0,7 W)

Strumień świetlny  

ok. 800 lm

Barwa światła 

ok. 3000 K, ciepła biała

Wskaźnik odtwarzania kolorów (Ra) 

ok. 80

Obszar detekcji 

120°

Zasięg lamp ściennych  

ok. 8 m ruch w poprzek/1,5 m ruch na wprost

Zasięg lampy kolumnowej 

ok. 8 m ruch w poprzek/0,5 m ruch na wprost

Ustawienie czasu 

ok. 5 s – 8 min, regulowane bezstopniowo

Wyłącznik zmierzchowy 

ok. 10 – 1000 lx, regulowany bezstopniowo

Klasa ochronności 

IP 44

Klasa ochrony 

I

Zalecana wysokość montażu

Lampa ścienna 021709/021723 

ok. 1,8 m 

Instalacja

Zamontuj  lampę  LED  021709/021723  zgodnie  z 

rys. A1 - A5

.

Zamontuj lampę LED 021716 zgodnie z 

rys. B1 - 

B6

.

Wykonaj połączenia sieciowe zgodnie ze 

schematem 

(rys. C)

Uziemienie ochronne (PE) musi być 

podłączone.

Uruchomienie

Jeśli lampa LED jest podłączona przez oddzielny 

wyłącznik,  włącz  go.  Rozpoczyna  się  test 

samoczynny  trwający  ok.  30  sekund.  W  tym 

czasie lampa LED i i niebieska dioda LED stanu 

w  czujce  ruchu  są  przez  cały  czas  włączone. 

Po  zakończeniu  testu  samoczynnego  następuje 

wyłączenie diody LED na ok. 5 sekund, niezależnie 

od ruchów. Po wszystkim lampa jest gotowa do 

pracy.

Po upływie testu samoczynnego istnieje możliwość 

dokonania dalszych ustawień.

Ustawienia (rys. D)

Obróć kapturek ochronny o 180°, p. 

rys. D1

.

LUX

  przełącznik zmierzchowy ok. 10 – 1000 lx

TIME

  Czas załączenia oświetlenia po ostatnim  

 

wykryciu ruchu, ok. 5 s do 8 min

Uwagi dotyczące recyklingu

Niniejszego  urządzenia  nie  wolno  usuwać 

razem z niesortowanymi odpadami 

domowymi.  Posiadacze  zużytego  sprzętu 

są  ustawowo  zobowiązani  do  zapewnienia 

prawidłowej  utylizacji  urządzeń.  Odpowiednie 

informacje można uzyskać u odpowiednich władz 

miejskich lub gminnych.

Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór 

wysokiej jakości wyrobu marki GEV. Aby 

zapewnić prawidłowe działanie wyrobu, 

prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą 

instrukcją obsługi. Instrukcję tę należy 

starannie przechowywać do ewentualnego 

późniejszego użytku.

Sposób działania

Lampa  LED  z  czujką  ruchu  ma  wbudowane 

niewymienne  lampy  LED.  Czujki  ruchu  działają 

według  zasady  biernej  techniki  podczerwieni. 

Bierny czujnik podczerwieni powoduje 

wykrywanie przez czujkę ruchu w zakresie detekcji 

poruszających  się  źródeł  ciepła  i  automatyczne 

włączenie  lampy  LED.  Nieruchome  źródła  ciepła 

nie  załączają  lampy  LED.  Regulowany  wyłącznik 

zmierzchowy  zapewnia  wybór  możliwości  pracy: 

w dzień i w nocy lub tylko w ciemności. Po 

wykryciu ruchu czujka ruchu załącza lampę LED i 

w zależności od ustawienia, po upływie ok. 5 s do 

ok. 8 min od wykrycia ponownie je wyłącza.

Lampa LED 021723 jest dodatkowo wyposażona 

w  zależne  od  zmierzchu,  promieniujące  w  górę 

oświetlenie LED do akcentowania.

Wskazówki bezpieczeństwa

Montaż może być wykonywany wyłącznie 

przez  specjalistę,  przy  przestrzeganiu 

obowiązujących w danym kraju przepisów 

dotyczących  instalacji  elektrycznych. 

Dozwolona jest wyłącznie praca przy odłączonym 

napięciu.  W  tym  celu  należy  bezwzględnie 

rozłączyć  bezpiecznik  obwodu  prądowego. 

Sprawdź, czy w przewodzie podłączeniowym 

nie ma napięcia! 

W przypadku szkód spowodowanych 

nieprzestrzeganiem  niniejszej  instrukcji  obsługi 

gwarancja wygasa! Za szkody wtórne nie 

przyjmujemy żadnej odpowiedzialności! 

Nie przyjmujemy odpowiedzialności w 

przypadku  szkód  rzeczowych  i  obrażeń  ciała 

spowodowanych  nieumiejętnym  postępowaniem 

lub  niestosowaniem  się  do  uwag  związanych  z 

bezpieczeństwem. W takich przypadkach wszelkie 

roszczenia gwarancyjne wygasają. 

Z  przyczyn  związanych  z  bezpieczeństwem 

i dopuszczeniami technicznymi, samowolne 

przeróbki  lub  modyfikacje  urządzenia  są 

niedozwolone.

Miejsce montażu

Najbardziej  pewne  wykrywanie  ruchu  można 

uzyskać,  poruszając  się  poprzecznie  względem 

czujki ruchu. Z tego powodu czujkę ruchu należy 

zawsze  montować  tak,  aby  nie  poruszać  się 

bezpośrednio w jej stronę.

Oświetlenie drogi LED z czujką ruchu 021716

Lampa ścienna LED z czujką ruchu 021709

Lampa ścienna LED z czujką ruchu 021723

Содержание 021709

Страница 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Страница 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Страница 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Страница 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Страница 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Страница 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Страница 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Страница 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Страница 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Страница 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Страница 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Страница 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Страница 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Страница 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Страница 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Страница 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Страница 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Страница 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Страница 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Страница 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Страница 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Страница 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Страница 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Отзывы: