background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

27

26

Trūkumu analīze – praktiskie padomi

Traucējums

Cēlonis

Trūkumu novēršana

Kustību detektors 

ieslēdzas ar novēlojumu

• Jāuzstāda fiksācijas diapazons

• Frontālā kustība

Netiek sasniegta 

maksimālā

aizsniedzamība

• Kustību detektors uzstādīts

   pārāk zemu

• Temperatūru starpība ap

   siltuma avotu ir pārāk maza

• Uzmontēt ierīci augstāk

Lampa deg pastāvīgi vai

ieslēdzas neatbilstošos

gadījumos

 • Pastāvīga siltuma kustība:

   fiksēšanas laukā ietilpst lauki,

   kas nav jāfiksē, piemēram,

   trotuārs, ietve, iela, koki utt.

   Negaidītas siltuma avotu

   izmaiņas, ko izraisījusi vētra,

   lietus vai ventilatori.

   Saulesstaru tiešā/netiešā

   iedarbība

Nereaģē uz

transportlīdzekļiem

• Transportlīdzeklis nav sasildīts

• Dzinēja telpa ir pārāk izolēta

Mums ir tiesības izdarīt tehniskas un optiskas izmaiņas, iepriekš nebrīdinot. 

Tehniskie dati

Tīkla pieslēgums 

230 V ~, 50 Hz

Gaismas diožu jaudas patēriņš 

apm. 11 W (lampas 021723 gaismas diodes un 

 

akcenta apgaismojums = 14 W)

Gatavības režīma jaudas patēriņš 

apm. 0,5 W (lampa 021723 = 0,7 W)

Gaismas plūsma  

apm. 800 lm

Gaismas krāsa 

apm. 3000 k, silti balta

Krāsu atveidošanas indekss (Ra) 

apm. 80

Uztveres diapazons 

120°

Sienas lampu darbības diapazons  

apm. 8 m kustībai šķērsvirzienā/1,5 m tiešā virzienā uz lampu

Stāvlampas darbības diapazons 

apm. 8 m kustībai šķērsvirzienā/0,5 m tiešā virzienā uz lampu

Laika uzstādīšana 

apm. 5 sek. – 8 min., bezpakāpju regulēšana

Krēslas slēdzis 

apm. 10 – 1000 luksi, bezpakāpju regulēšana

Aizsardzības pakāpe 

IP 44

Aizsardzības klase 

I

Ieteicamais uzstād. augst.

Sienas lampa 021709/021723 

apm. 1,8 m

Instalācija

Montējiet gaismas diožu lampu 021709/021723 

atbilstoši 

attēla A1 - A5

 norādēm.

Montējiet gaismas diožu lampu LLS 2116 atbilstoši 

attēla B1 - B6

 norādēm.

Montējiet elektrības tīkla pieslēguma vadu saskaņā 

ar elektrisko shēmu 

(att. C)

Jābūt pieslēgtam aizsargzemējumam 

(PE).

Ekspluatācijas uzsākšana

Ja  esat  pievienojis  gaismas  diožu  lampu  caur 

atsevišķu  slēdzi,  ieslēdziet  to.  Sāksies  apm.  30 

sekundes  ilgs  automātiskais  tests.  Šajā  laikā 

ilgstoši  ieslēgsies  gaismas  diožu  lampa  un  zilā 

statusa  gaismas  diode.  Pēc  automātiskā  testa 

beigām  gaismas  diožu  lampa  uz  apm.  5  sek. 

izslēgsies,  neatkarīgi  no  uztvertajām  kustībām. 

Pēc tam lampa ir darba stāvoklī.

Pēc  automātiskā  testa  izpildes  Jūs  varat  veikt 

tālākos iestatījumus.

Iestatījumi (att. D)

Pagrieziet aizsardzības apvalku par 180°, skatiet 

att. D1

.

LUX  

Krēslas slēdzis no apm. 10 līdz 

 

1000 luksiem

TIME

  Ieslēgšanās ilgums no apm. 5 sek. līdz 

 

8 min. pēc pēdējās uztvertās kustības

Norādījumi par atkritumu pārstrādi

Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem 

sadzīves atkritumiem. Izlietoto ierīču 

īpašniekiem  ir  pienākums  šo  ierīci  utilizēt 

atbilstoši  noteiktajiem  norādījumiem.  Vairāk 

informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē 

vai novada pašvaldībā. 

Pērkot šo preci, jūs izdarījāt izvēli par labu 

kvalitatīvam un augstvērtīgam GEV produktam. 

Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju, 

lai panāktu netraucētu funkcionēšanu. Rūpīgi 

uzglabājiet šo instrukciju, lai nepieciešamības 

gadījumā vēlāk varētu tajā ielūkoties.

Darbības princips

Gaismas diožu lampai ar kustību detektoru ir 

iebūvētas  gaismas  diožu  spuldzes,  kuras  nav 

maināmas. Kustību detektors darbojas pēc pasīvās 

infrasarkanās  gaismas  tehnoloģijas  principa.  Ar 

PIR sensora palīdzību kustību detektors konstatē 

kustīgus siltuma avotus savā uztveres diapazonā 

un  automātiski  ieslēdz  gaismas  diožu  spuldzi. 

Nekustīgi siltuma avoti neieslēdz gaismas diožu 

lampu. Regulējamais krēslas slēdzis ļauj iestatīt 

sistēmu,  lai  kustību  detektors  strādātu  dienu  un 

nakti  vai  tikai  tumsā.  Kad  konstatēta  kustība, 

kustību detektors ieslēdz gaismas diožu lampu un 

atkarībā no iestatījuma pēc apm. 5 sek. līdz 8 min. 

to izslēdz, ja netiek uztverta jauna kustība.

Lai piešķirtu īpašu akcentu, gaismas diožu lampa 

021723 ir aprīkota ar papildu augšup izstarojošu 

gaismas diodi, kas atkarīga no krēslas.

Drošības norādījumi

Uzstādīšanu  drīkst  veikt  tikai  un  vienīgi 

speciālists,  ņemot  vērā  attiecīgajā 

valstī 

vispārpieņemtos 

uzstādīšanas 

noteikumus. Darbus drīkst veikt tikai 

bezstrāvas  stāvoklī,  šai  nolūkā  noteikti  jāatslēdz 

elektriskās  ķēdes  drošinātājs. 

Pārbaudiet, vai 

pieslēguma vadā nav sprieguma! 

Ja bojājumi radušies šīs apkalpošanas instrukcijas 

neievērošanas  rezultātā,  garantijas  prasības  uz 

tiem neattiecas! Par netiešajiem kaitējumiem mēs 

neuzņemamies atbildību! 

Mēs  neuzņemamies  atbildību  par  mantām 

vai  personām  nodarīto  kaitējumu,  kas  radies 

nepareizas lietošanas vai drošības noteikumu 

neievērošanas  rezultātā.  Šādos  gadījumos 

jebkuras garantijas prasības zaudē spēku. 

Drošības un normatīvu ievērošanas apsvērumu 

dēļ  iekārtas  labošana  un/vai  pārveidošana  pašu 

spēkiem nav pieļaujama.

Montāžas vieta

Visdrošākā  kustību  fiksācija  tiek  panākta, 

pārvietojoties  šķērsvirzienā  attiecībā  pret  kustību 

detektoru.  Šai  nolūkā  kustību  detektors  vienmēr 

jāuzstāda tā, lai kustība nebūtu vērsta tieši uz to.

LED celiņu apgaismojums ar kustību detektoru 021716

Gaismas diožu sienas lampa ar kustību detektoru 021709

Gaismas diožu sienas lampa ar kustību detektoru 021723

Содержание 021709

Страница 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Страница 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Страница 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Страница 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Страница 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Страница 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Страница 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Страница 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Страница 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Страница 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Страница 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Страница 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Страница 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Страница 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Страница 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Страница 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Страница 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Страница 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Страница 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Страница 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Страница 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Страница 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Страница 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Отзывы: